"Chanteur de charme" ( traducción al inglés : "Crooner") fue la entrada francesa en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1988 , interpretada en francés por Gérard Lenorman .
"Chanteur de charme" | |
---|---|
![]() | |
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión de 1988 | |
País | |
Artista (s) | |
Idioma | |
Compositor (es) | |
Letrista (s) | Gérard Lenorman , Claude Lemesle |
Conductor | Guy Mattéoni |
Rendimiento final | |
Resultado final | Décimo |
Puntos finales | 64 |
Cronología de entrada | |
◄ "Les mots d'amour n'ont pas de dimanche" (1987) | |
"J'ai volé la vie" (1989) ► |
La canción fue interpretada XIX en la noche (después de Italia 's Luca Barbarossa con " Vivo (Ti scrivo) " y precediendo a Portugal ' s Dora con " Voltarei "). Al cierre de la votación, había recibido 64 puntos, colocándose décimo en un campo de 21.
Como corresponde al título, la canción es una balada, con Lenorman cantando sobre el tema sobre el que cantan tradicionalmente los crooners . Es decir, canta sobre el tema en sí , en lugar de cantar el tipo de canción que suele asociarse con el estilo. Efectivamente, compara las propias canciones con "estas historias de tres veces nada, que riman mal, que hacen bien" y luego añade que "nada nos ha impedido jamás poner música, esos clichés repetidos sin cesar, sentimientos románticos" y remarca que su corazón "propone estúpidamente en la primera página de un papel" .
Fue tenido éxito como representante francés en el 1989 Concurso por Nathalie Pâque con " J'ai volé la vie ".
Fuentes y enlaces externos
- Sitio oficial del Festival de la Canción de Eurovisión, historia por año, 1988
- Información detallada y letras, The Diggiloo Thrush, "Chanteur de charme".