Charlie es mi amor (canción)


El primero se atribuye de diversas formas a James Hogg o Carolina Oliphant (Lady Nairne). Comenzando con la línea Twas un lunes por la mañana, justo a principios de año , celebra el movimiento jacobita . Una segunda canción posterior del mismo nombre se atribuye a Charles Gray . Sin embargo, la versión más conocida es la de Robert Burns , cuya versión de 1794 es algo más terrenal que las anteriores, más patrióticas. Eddi Reader ha grabado una versión popular de este en su respetado CD de canciones de Burns .

Hay un arreglo de Ludwig van Beethoven , "Charlie is my darling", WoO. 157 (12 canciones de varias nacionalidades) núm. 3 (1819).

El escenario de Roger Quilter de la versión de Burns de la canción se incluyó en el Arnold Book of Old Songs , publicado en 1950.

La canción también fue parodiada en BBC Radio Escocia, por el grupo de comedia Flying Pig Productions en su programa Desperate Fishwives . El título se cambió a "Darling is a Charlie", en referencia a las pruebas y tribulaciones del entonces actual Ministro de Hacienda (2008-2010), Alistair Darling .

Otra parodia de la canción se escucha en el episodio " Charlie X " de la serie clásica Star Trek , en el que la teniente Uhura canta una versión especial (con letra adaptada a la trama) mientras el Sr. Spock la acompaña en la lira vulcaniana .

El título fue utilizado por los Rolling Stones en su documental de 1966 Charlie Is My Darling . La letra de esta canción fue cambiada por el compositor Dimitri Tiomkin y apareció en la película de 1950 llamada " Dakota Lil "; recibió el tratamiento de jazz y la cantó Anita Ellis , quien dobló a la actriz Marie Windsor , quien interpretó el papel principal.