Chashme Baddoor es una película de comedia slapstick en hindi de 2013 dirigida por David Dhawan y escrita por Sajid y Farhad Samji . Un remake oficial de la película de 1981 Chashme Buddoor , fue producido por Viacom 18 Motion Pictures [1] y está protagonizado por Ali Zafar y el debutante Taapsee Pannu con Divyenndu y Siddharth en los papeles principales. [2] La película se estrenó el 5 de abril de 2013.
Chashme Baddoor | |
---|---|
Dirigido por | David Dhawan |
Producido por | Imágenes en movimiento de Viacom 18 |
Escrito por | Sajid-Farhad |
Guión por | Renuka Kunzru |
Historia de | David Dhawan |
Residencia en | Chashme Buddoor de Sai Paranjpye |
Protagonizada | Ali Zafar Taapsee Pannu Divyendu Sharma Siddharth |
Musica por | Puntuación: Sandeep Shirodkar Canciones: Sajid – Wajid |
Cinematografía | Sanjay F. Gupta |
Editado por | Nitin Rokade |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Imágenes de ShowMaker |
Fecha de lanzamiento |
|
País | India |
Idioma | hindi |
Presupuesto | 200 millones de ₹ [1] [se necesita una fuente mejor ] Nota: la cifra incluye los costos de impresión y publicidad |
Gráfico
Seema ( Taapsee Pannu ) es una joven que vive en Mumbai con su padre ( Anupam Kher ). Él, siendo un oficial militar activo, quiere que Seema se case con un militar. Había arreglado el matrimonio de Seema con esas personas cinco veces seguidas, y Seema evadió los cinco arreglos. Su padre había arreglado su matrimonio por sexta vez, que Seema evade nuevamente y escapa a Goa para vivir con su tío Chandrakant Ranjan, el hermano gemelo menor de su padre Suryakant ( Anupam Kher ), que quiere que se case con un civil.
Siddharth Kashyap ( Ali Zafar ), Jai "Jomo" Lakhanpal ( Siddharth ) y Omkar "Omi" Sharma ( Divyenndu ) son tres amigos que viven en un apartamento alquilado en Goa. La señorita Josephine ( Lilette Dubey ) es su casera. Los tres son visitantes frecuentes de un café propiedad de Joseph Furtado ( Rishi Kapoor ). Los tres deben grandes cantidades de dinero a Joseph y Josephine. Un día, Omi ve a Seema paseando con su perro. Atraído por ella, llama a Jai. Ambos intentan impresionarla. Uno tras otro, irrumpieron en la casa de Seema. Omi intenta impresionar a Seema con su poesía. Mientras tanto, Seema lo confunde con un adiestrador de perros y lo lleva directamente a su habitación. Omi asume que Seema está interesado en él y comienza a explorar su habitación mientras Seema prepara a su perro. Incapaz de manejar al perro mientras lo muerde, Omi corre de regreso a casa, donde les cuenta a todos una historia completamente diferente. Omi les dice a sus amigos que tuvieron relaciones sexuales y estaban profundamente enamorados. Celoso, Jai prueba suerte. Jai interrumpe y les dice que es un cineasta de renombre. Al darse cuenta, Seema llama a su abuela y la hace golpear a Jai hasta que finalmente él hace su carrera. De regreso a casa, Jai cuenta una historia similar. Jai les dice a los otros dos que estaban profundamente enamorados y que ahora estaban saliendo. Mientras tanto, Siddharth no está interesado en Seema.
Sin embargo, un día, Siddharth choca accidentalmente con Seema, sin saber que ella es la chica que Jai y Omi no lograron impresionar. Ambos charlan durante el almuerzo. Seema está impresionada con Sid y le invita a salir. Ambos se llevan muy bien y salen con frecuencia, hasta que un día, Jai y Omi los ven. Ambos, celosos del hecho de que ahora están saliendo, le dicen a Sid que ella no es una buena chica y le piden que rompa con ella. Seema, por otro lado, está sorprendida por el hecho de que ambos son amigos de Sid. Sid finge golpear a sus dos amigos para impresionar a Seema, que luego resulta ser la imaginación de Omi y Jai. A pesar de la pelea, continúan tratando de dividir a Sid y Seema. Un día, Josephine queda atrapada bajo una fuerte lluvia. Joseph también estuvo presente en la escena y ayuda a Josephine. Ambos se divirtieron con las similitudes entre ellos. Ambos se enamoran pero dudan en empezar a salir. Jai y Omi intentan aprovechar la situación. Asumen que Joseph dejaría de pedirles que pagaran las facturas del café y Josephine les dejaría quedarse en su apartamento gratis si ayudaban a unirlos. En sus muchos intentos, de alguna manera unen a Joseph y Josephine. A pesar de eso, Joseph y Josephine todavía no perdonan a los tres. Así que Jai y Omi comienzan a mentir sobre cada uno de los dos al otro. Obtienen el dinero que querían. Sin embargo, Joseph y Josephine no se separan, ya que pronto se dan cuenta de que todos los secretos que les dijeron eran mentiras.
Poco después de eso, Sid y Seema se separan, tras los intentos exitosos de Jai y Omi. Sin embargo, Sid está profundamente herido y se emborracha. Más tarde, un día, Omi y Jai encuentran una botella de veneno en el cajón de Sid y asumen que se ha suicidado aunque no lo haya hecho. Al darse cuenta de que han cometido un gran error, Jai y Omi intentan varias veces unir a Sid y Seema de nuevo. Pero fallan, lo que hace que Seema se frustre y culpe a Sid. Un día, finalmente, van a la casa de Seema y conocen a su abuela. Se le ocurre una solución bastante difusa y sugiere a Jai y Omi que hagan de secuestradores y supuestamente secuestran a Seema. Luego, la tía va a Sid y le pide que rescate a Seema de los secuestradores. Finalmente, Sid y Seema comienzan a salir nuevamente. El tío de Seema, que siempre había intentado casar a Seema con un civil en lugar de un oficial militar, sugiere a Seema que se case con Sid. Al mismo tiempo, el padre de Seema aparece tratando de llevarse a Seema a casa. Para resolver el problema, Sid une a los hermanos diciéndoles que todos los oficiales militares alguna vez fueron civiles. El oficial militar y su hermano están impresionados y ambos dejan que Sid y Seema se casen.
Elenco
- Ali Zafar como Siddharth Kashyap, también conocido como Sid
- Taapsee Pannu como Seema Ranjan
- Divyendu Sharma como Omkar "Omi" Sharma
- Siddharth como Jai "Jomo" Lakhanpal
- Rishi Kapoor como Mr. Joseph Furtado
- Anupam Kher como Suryakant "Santru" Ranjan, padre de Seema y Chandrakant "Chiku" Ranjan, tío de Seema (doble papel)
- Bharati Achrekar como la abuela de Seema
- Ayaz Khan como Major Pratap
- Lilette Dubey como la señorita Josephine
- Nikhil Pandey como Cameo
- Ashish Verma como Pinto
Desarrollo
El desarrollo del remake de Chashme Baddoor comenzó en 2006, [3] con Onir inicialmente adjunto a la película. [4] Más tarde se anunció que David Dhawan dirigiría la película, [5] y Sai Paranjpye , el director de la película de 1981, escribiría el guión. [6] Dhawan comentó que habría algunos cambios para el remake, como que la historia se actualice a la actualidad y que el remake tenga un presupuesto mayor que el de la película de 1981. [7]
En 2011, se confirmó que Siddharth interpretaba a Jomo, y Dhawan afirmó que era difícil elegir el papel debido a la muerte de Ravi Baswani en 2010 y que quería contratar a alguien que pudiera "hacer justicia a su papel". [8] Más tarde se anunció que Divyendu Sharma interpretaría Omi. [9]
El rodaje tuvo lugar en Mauricio, en 2012, [10] y Ali Zafar resultó herido durante una secuencia de pelea con Ayaz Khan . [11]
Banda sonora
Las canciones fueron compuestas por el dúo Sajid – Wajid y recibieron una crítica positiva de IBN Live, que afirmó que no tiene un "momento aburrido" y trae de vuelta "las alegrías simples de los 80". [12]
La banda sonora de la película fue compuesta por Sandeep Shirodkar .
Chashme Baddoor | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Sajid – Wajid | |
Liberado | 19 de febrero de 2013 |
Género | Banda sonora de la película |
Etiqueta | Serie T |
Banda sonora | Cantante | Letra | Copia de seguridad y voces | Remezclado por |
---|---|---|---|---|
"Hola, amiga Kamina Hota Hai" | Sonu Nigam | Kausar Munir | - | - |
"Dhichkyaaon Doom Doom" | Ali Zafar , Shreya Ghoshal | Neelesh Misra | - | - |
"Temprano en la mañana" | Sonu Nigam | Jalees Sherwani | - | - |
"Ishq Mohallah" | Mika Singh , Wajid | Neelesh Misra | - | - |
"Andha Ghoda Race Mein Dauda" | Wajid, Ali Zafar | Jalees Sherwani | Neuman Pinto | - |
"Early Morning" (Remix) | Ali Zafar, Rap de "Limitless" | - | - | Ali Mustafa y Ali Zafar |
Recepción de la crítica
La película recibió críticas en su mayoría positivas elogiando las actuaciones y el humor. Taran Adarsh de Bollywood Hungama le dio a la película una calificación de 3.5 sobre 5 y dijo: "Un artista con dosis de humor y situaciones salvajes, este es un alboroto de risas". [13] Srijana Mitra Das de The Times of India le otorgó 3.5 de 5 estrellas, diciendo, "Conserva la locura, masti y movie-mania del original". [14] Rajeev Masand de CNN-IBN le dio un 2.5 de 5 y dijo que la película "no funciona del todo porque Dhawan parece estar en conflicto entre llevar a los personajes en un viaje de su creación y apegarse al plano de la película original. " [15] Vinayak Chakravorty de India Today lo calificó con 2.5 de 5 y escribió: "Los chistes simplemente no son lo suficientemente divertidos, incluso si estás dispuesto a conceder la licencia de la estupidez". [16] El Deccan Herald declaró que el remake está "muy (ce) alejado" del original y que "los signos de exclamación son las únicas puntuaciones en esta comedia perfecta de cortejo interpretada en una octava increíblemente alta, sin ser estridente". [17] Emirates 24/7 declaró que "Dhawan ha mejorado su nivel, lo suficiente como para justificar un viaje a los cines". [18]
Taquilla
India
Chashme Baddoor abrió bueno, especialmente en los multicines en norte de la India [19] donde se recogen ₹ 47,5 millones (US $ 670.000) [20] en su primer día. Creció aún más positivamente el segundo día y obtuvo alrededor de ₹ 57.5 millones (US $ 810,000) netos. [21] La película obtuvo muy buenas cifras de alrededor de 183 millones de rupias (2,6 millones de dólares estadounidenses) durante su primer fin de semana. [1] Chasme Bhaddoor ganó ₹ 300 millones (US $ 4,2 millones) con una participación de distribución de alrededor de ₹ 158 millones (US $ 2,2 millones) durante su primera semana. [22] La película recaudó ₹ 390 millones (US $ 5,5 millones) en dos semanas y terminó en alrededor de ₹ 420 millones (US $ 5,9 millones) en India y fue declarada un éxito de taquilla en taquilla. [23]
Exterior
La película recaudó ₹ 45 millones (US $ 630.000) de los mercados extranjeros en su primera semana [24] y le fue bien en los mercados de Pakistán y los Emiratos Árabes Unidos. [25] La película recaudó ₹ 80 millones (US $ 1,1 millones) de los mercados extranjeros. [26]
Referencias
- ^ a b c "Chasme Bhaddoor tiene buen fin de semana" . Boxofficeindia.Com. Archivado desde el original el 10 de abril de 2013 . Consultado el 8 de abril de 2013 .
- ^ http://www.bollywoodhungama.com/box-office/top-grossers=
- ^ "¿Remake de 'Chashme Buddoor'?" . India Glitz . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ "Onir niega haber firmado la película de Saregama" . Express India. Archivado desde el original el 11 de abril de 2013 . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ " ' Así es como se hace un animador' - David Dhawan en 'Rascals ' " . India Glitz . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ "David Dhawan para rehacer Chashme baddoor" . Tiempos del Hindustan . 18 de octubre de 2011.
- ^ "Chashme Baddoor vs Zombie drama en taquilla este viernes" . Una India . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ "Siddharth in Chashme baddoor remake" . Los tiempos de la India . 1 de julio de 2011. Archivado desde el original el 11 de abril de 2013.
- ^ "Líquido en el remake de Chashme Baddoor" . Los tiempos de la India . 3 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2013.
- ^ "Filmar para 'Chashme Baddoor' fue como un picnic: Taapsee" . Tiempos de la India . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ "Ali Zafar herido por Ayaz Khan" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 11 de abril de 2013 . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ " Revisión de la música ' Chashme Baddoor': te hace volver a visitar las alegrías simples de la década de 1980" . IBN Live. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2013 . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ "Revisión de Taran Adarsh" . Taran Adarsh . Bollywood Hungama . Consultado el 5 de abril de 2013 .
- ^ "Revisión de la película Chashme Baddoor" . Srijana Mitra Das . Los tiempos de la India.
- ^ "El remake de David Dhawan destroza y golpea tu memoria del original" . Rajeev Masand . CNN-IBN. Archivado desde el original el 7 de abril de 2013.
- ^ "Revisión de Vinayak Chakravorty" . Vinayak Chakravorty . India hoy . Consultado el 5 de abril de 2013 .
- ^ " ' Chashme Baddoor' - ¡Dum hai, jefe!" . Deccan Herald . Consultado el 5 de abril de 2013 .
- ^ "Revisión de la película de Bollywood: Dhawan lo inesperado con 'Chashme Baddoor ' " . Emirates 24 horas al día, 7 días a la semana . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ "Chasme Bhaddoor tiene apertura justa en lugares" . Boxofficeindia.Com . Consultado el 5 de abril de 2013 .
- ^ "Desglose territorial del primer día de Chasme Bhaddoor" . Boxofficeindia.Com . Consultado el 5 de abril de 2013 .
- ^ "Chasme Bhaddoor muestra un buen crecimiento el sábado" . Boxofficeindia.Com . Consultado el 7 de abril de 2013 .
- ^ "Desglose territorial de Chasme Baddoor semana uno" . Boxofficeindia.Com . Consultado el 15 de abril de 2013 .
- ^ "Desglose territorial de Chasme Baddoor semana dos" . boxofficeindia.com . Consultado el 22 de abril de 2013 .
- ^ http://entertainment.oneindia.in/bollywood/box-office/2013/chashme-baddoor-1-weekend-collection-overseas-boxoffice-107190.html
- ^ http://www.bollywoodhungama.com/trade/boxofficeoverseas/id/467
- ^ "Chashme Buddoor Overseas" . boxofficeindia.com . Consultado el 20 de abril de 2013 .
enlaces externos
- Chashme Baddoor en IMDb