Up in Smoke es un 1978 de América del compañero de Stoner película de comedia dirigida por Lou Adler y protagonizada por Cheech Marin , Tommy Chong , Edie Adams , Strother Martin , Stacy Keach , y Tom Skerritt . Es elprimer largometraje de Cheech & Chong .
En humo | |
---|---|
Dirigido por | Lou Adler |
Producido por |
|
Escrito por | |
Protagonizada |
|
Musica por | |
Cinematografía | Gene Polito |
Editado por | Scott Conrad |
Distribuido por | Imágenes Paramount |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 86 minutos [1] |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 2 millones [2] |
Taquilla | $ 104 millones [3] |
Cheech & Chong había sido un equipo de comedia de contracultura durante unos diez años antes de comenzar a reelaborar parte de su material para su primera película. Gran parte de la película se rodó en Los Ángeles, California , incluidas escenas ambientadas en Tijuana , mientras que las escenas ambientadas en la frontera mexicana se filmaron en realidad en la frontera de Yuma, Arizona .
Si bien se recibió negativamente en su lanzamiento, Up in Smoke recaudó más de $ 104 millones, se le atribuye el establecimiento del género cinematográfico de fumetas y ahora se considera un clásico de culto .
Gráfico
A Anthony "Man" Stoner, un baterista desempleado que fuma marihuana , se le dice que consiga un trabajo antes de la puesta del sol o que sus padres lo envíen a la escuela militar. Anthony sale de la casa en un Volkswagen Beetle convertible de 1967, un automóvil que posteriormente se deja humeando a un lado de la carretera. Anthony es recogido mientras hace autostop por el igualmente entusiasta drogadicto Pedro de Pacas. Comparten un gran porro . La policía encuentra su automóvil estacionado en una mediana de tráfico con ellos dentro, descubre que están drogados y los arresta. En el juicio, la pareja es liberada por un tecnicismo después de que Anthony descubre que el juez está bebiendo vodka .
En un intento por conseguir marihuana , visitan a la prima de Pedro, Strawberry, una veterana de la guerra de Vietnam . El apodo de Strawberry se deriva de la gran marca de nacimiento en su cara y cuello. Pedro le dice al Hombre que no mire la marca de nacimiento, pero el Hombre sí lo hace y hace un comentario. Escapan por poco de una redada policial en la casa de Strawberry mientras Strawberry tiene un flashback y piensa que la policía es el Viet Cong , pero pronto son deportados a Tijuana, por el INS , junto con los familiares de Pedro, quienes en realidad llamaron al INS ellos mismos, para que pudieran. obtenga un viaje gratis a una boda en Tijuana .
Para regresar a los Estados Unidos hacen arreglos para recoger un vehículo en la tapicería del tío de Pedro, pero llegan a la dirección equivocada, una planta procesadora de marihuana disfrazada. Terminan, sin saberlo, involucrados en un complot para pasar de contrabando una camioneta construida completamente con "fiberweed" (resina de THC endurecida derivada de la marihuana, un juego con la palabra fibra de vidrio ) de México a Los Ángeles , con una inepta unidad de narcóticos de la policía, dirigida por el loco sargento. Stedenko sigue su rastro. En la frontera entre México y Estados Unidos, casi los arrestan, pero la atención se desvía hacia un grupo de monjas (en cuyo automóvil el Hombre había arrojado su porro). El dúo luego cruza la frontera hacia Estados Unidos y pasa a Stedenko mientras da una entrevista a una periodista. Stedenko luego descubre en su unidad que detuvieron al grupo equivocado y comienzan a perseguir a Pedro y Man. Sin embargo, no llegan muy lejos después de que uno de los hombres de Stedenko dispara accidentalmente uno de los neumáticos al automóvil en el que estaban.
En el camino, Pedro y Man recogen a dos mujeres, quienes las convencen de actuar en un concurso de Battle of the Bands en el Roxy Theatre . Pedro y Man les dicen a las mujeres que necesitan marihuana; las mujeres las convencen de que vean a Gloria, una despachadora de la policía que vende drogas retenidas como prueba. Gloria les informa a las mujeres que no puede venderles ninguna droga ya que la policía destruyó las pruebas que tenían, pero debería haber algunas en stock tan pronto como la policía estuviera buscando por toda la ciudad un enorme alijo, que la policía no se da cuenta de que es actualmente sentado en el estacionamiento de la estación de policía. Evitan otro arresto, en un momento dado, después de ser detenido por un motociclista de la policía, pero el oficial se droga por la "fibra de hierba" ardiendo que emana del escape de la camioneta y los deja ir después de pedir un perrito caliente que uno de ellos se estaba comiendo. .
Cuando llegan al lugar, la mayoría de las bandas que están actuando son recibidas negativamente por la audiencia. Una de las mujeres le da al Hombre lo que ella cree que es un " superior ", pero por error le da las drogas equivocadas. La banda del dúo, Alice Bowie, se gana a la audiencia, incluidos los policías, que se colocan debido a una gran cantidad de humo de marihuana de la furgoneta en llamas que se canaliza al lugar. La pareja gana el concurso y un contrato de grabación.
La película concluye con Pedro y Man conduciendo en el auto del primero y soñando cómo su futura carrera dará sus frutos. Luego, el hombre enciende una pequeña porción de hachís y le da un poco a Pedro. Sin embargo, cae en su regazo, causando que entre en pánico y vira bruscamente el auto mientras trata de apagarlo; El hombre intenta apagar el hachís con su cerveza. Durante la pelea, el automóvil se desvía por la carretera y sale humo por las ventanas.
Elenco
- Cheech Marin como Pedro De Pacas
- Tommy Chong como Anthony "Man" Stoner [4]
- Strother Martin como Arnold Stoner
- Edie Adams como Tempest Stoner
- Stacy Keach como el sargento. Stedenko
- Mills Watson como Harry
- Zane Buzby como Jade East
- Wally Ann Wharton como Debbie
- Tom Skerritt como fresa
- June Fairchild como Ajax Lady
- Angelina Estrada como tía Bolita
- David Nelson y Kurt Kaufman como porteros del Roxy Theatre
- Rodney Bingenheimer como él mismo
- Ellen Barkin ( sin acreditar ) como mujer que toca la guitarra
- Harry Dean Stanton ( escenas eliminadas ) como oficial de policía
- Gary Mule Deer como El monstruo de la pelota de baloncesto
Producción
El guión fue escrito bajo el título Las aventuras de Pedro y el hombre . [5] Paramount Pictures proporcionó el presupuesto de $ 1 millón, pero se negó a proporcionar los $ 800,000 adicionales necesarios para completar la película después de que el presidente del estudio, Michael Eisner, viera un borrador, por lo que Lou Adler usó su propio dinero para completarlo. [6]
Lanzamiento
Como esta era la primera película del equipo de comedia, Paramount quería que las proyecciones iniciales estuvieran llenas de sus fanáticos más fervientes. [7] A Cheech y Chong también se les ocurrió la idea novedosa (y finalmente exitosa) de publicitar la película a través de tiras cómicas , que dejaron en los bancos de los autobuses.
La película tuvo proyecciones de prueba en agosto de 1978 y se estrenó en nueve cines en Texas a principios de septiembre, recaudando $ 344,785 en sus primeros 10 días. [6] [7] La película se convirtió en un gran éxito. Antes de su fecha de estreno oficial, la película había recaudado 1,7 millones de dólares, y al final del primer mes de estreno había recaudado 20 millones de dólares [6] y pasó a recaudar 76 millones de dólares en la taquilla nacional y más de 104 millones de dólares en todo el mundo. [3] [8]
La película se proyectó a medianoche en el Festival de Cine de Cannes el 17 y 18 de mayo de 1979. [9]
La película fue prohibida en Sudáfrica durante la era de su régimen de apartheid . Los censores del país dijeron que la película "podría alentar a los jóvenes impresionables de Sudáfrica a empezar a fumar marihuana". [10] También fue prohibido en Colombia . [3]
Medios domésticos
El 10 de abril de 2018, se lanzó un set de la 40th Anniversary Edition, que incluía la película en Blu-ray y DVD , y el álbum en disco de vinilo y disco compacto , así como un single de disco de vinilo de 7 pulgadas con las canciones. "Earache My Eye" y "Lost Due To Incompetence (Theme From A Big Green Van)", con una imagen de Cheech de la película en el lado A y la imagen de la matrícula "YESCA" en el lado B. [11]
El CD 40th Anniversary Edition incluyó dos pistas adicionales, una versión inédita de la canción "Up In Smoke" con un verso adicional en español de Cheech, y una nueva "versión 2018" de la misma canción. [11]
El set también contó con papeles de liar de gran tamaño con la marca Up In Smoke , un póster de película de 11 × 17 y un folleto con nuevos ensayos de Marin y Chong, junto con fotos raras e inéditas. [11]
Álbum de la banda sonora
En humo | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Cheech y Chong | ||||
Liberado | 1978 [12] | |||
Largo | 40 : 05 | |||
Etiqueta | Warner Bros. / Ode | |||
Productor | Lou Adler | |||
Cronología de Cheech y Chong | ||||
| ||||
Solteros de Up in Smoke | ||||
|
Revisar puntuaciones | |
---|---|
Fuente | Clasificación |
Toda la música | [13] |
El álbum de la banda sonora fue lanzado en 1978. [12] Allmusic le dio al álbum una puntuación de 3 de 5 estrellas. [13] En 2017, Billboard nombró a Up in Smoke como una de las 10 mejores bandas sonoras de películas para fumetas. [14]
Listado de pistas
No. | Título | Letra | Música | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Finkelstein Shit Kid" (diálogo) | Strother Martin | 0:14 | ||
2. | "En humo" | Cheech y Chong | Tommy Chong | Cheech y Chong | 2:24 |
3. | " Low Rider " (apareció por primera vez en el álbum de 1975 Why Can't We Be Friends? ) | Guerra Jerry Goldstein | Guerra | Guerra | 3:13 |
4. | "Primera marcha, segunda marcha" (diálogo) | Cheech y Chong | 7:20 | ||
5. | "Framed" (apareció por primera vez en el álbum de 1976 Sleeping Beauty ) | Cheech y Chong | Jerry Leiber Mike Stoller | Cheech y Chong | 2:44 |
6. | "Busca en'" | Cheech y Chong | Jerry Leiber Mike Stoller | Cheech y Chong | 2:44 |
7. | "The Ajax Lady" (diálogo) | Thomas Chong June Fairchild | 0:54 | ||
8. | "Fresa" | Danny Kortchmar Waddy Wachtel | Yesca | 3:28 |
No. | Título | Letra | Música | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|---|---|
9. | "Aquí vienen los montados al rescate" | Danny Kortchmar Waddy Wachtel | Yesca | 2:58 | |
10. | "A veces, cuando tienes que ir, no puedes" (diálogo) | Cheech Marin Stacy Keach | 1:04 | ||
11. | "Perdido debido a la incompetencia" (tema de una gran furgoneta verde) | Danny Kortchmar Waddy Wachtel | Yesca | 3:45 | |
12. | "Lard Ass" (diálogo) | Cheech y Chong Stacy Keach Karl Johnson | 1:27 | ||
13. | "Rock Fight" | Cheech y Chong | Cheech y Chong | Cheech y Chong | 3:13 |
14. | "No sabía que tu nombre era Alex" (diálogo) | Cheech y Chong Zane Buzby | 1:26 | ||
15. | " Earache My Eye " (apareció por primera vez en el álbum de 1974 Cheech & Chong's Wedding Album ) | Cheech y Chong | Cheech y Chong Gaye Delorme | Alice Bowie | 2:38 |
dieciséis. | "Up in Smoke" (repetición) | Cheech y Chong | Tommy Chong | Cheech y Chong | 0:56 |
No. | Título | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|
17. | "Up in Smoke" (verso en español) | Cheech y Chong | 3:26 |
18. | "Up in Smoke 2018" | Cheech y Chong | 3:57 |
No. | Título | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Earache My Eye" (Lado A) | Alice Bowie | 2:38 |
2. | "Perdido debido a la incompetencia (tema de una gran camioneta verde)" (Lado B) | Yesca | 3:45 |
Gráficos
Gráfico (1979) | Posición alta |
---|---|
Australiano ( Informe musical de Kent ) | 80 [15] |
Personal
- Lou Adler - Productor
- Waddy Wachtel - Productor (8, 9, 11, 13)
- Danny Kortchmar - Productor (8. 9, 11, 13)
- Jerry Leiber - Productor (5, 6)
- Mike Stoller - Productor (5, 6)
- Jerry Goldstein - Productor (3)
- Steve Katz - Ingeniero
- Howard Frank - Ingeniero asistente
- Yesca
- Waddy Wachtel - Guitarra
- Danny Kortchmar - Guitarra
- Jai Winding - Teclados
- Stanley Sheldon - Bajo
- Rick Marotta - Batería
- "Up in Smoke 2018"
- Bajo - Cisco Adler
- Ingeniero, mezclado, masterizado por - Johannes Raassina
- Guitarra - Duane Betts , Jeramy "Bearbo" Gritter
- Piano, órgano, batería - Cody Dickerson
- Productor - Cisco Adler, Lou Adler
Recepción
En Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 47% según las reseñas de 19 críticos. El consenso del sitio dice: "Citado con frecuencia, pero sin lugar a dudas defectuoso, Up In Smoke es una pieza fundamental del cine fumeta gracias a la simpatía de sus dos íconos de la contracultura". [16] En Metacritic tiene un puntaje del 57% basado en reseñas de 11 críticos, lo que indica "reseñas mixtas o promedio". [17]
Vincent Canby, de The New York Times, calificó la película como "una caricatura de acción en vivo genialmente descuidada, a veces ganadora" con "varios momentos genuinamente divertidos". [18] [Se necesita una mejor fuente ] Variety escribió que la película "tiene un gran comienzo", pero "una vez que se agotan las bromas sobre drogas más obvias, Adler deja que la película degenere en una mezcla de bufonadas irregulares y humor de tocador". [19] Gene Siskel, del Chicago Tribune, le dio a la película la mitad de una estrella de cada cuatro, calificándola como "una de las películas más juveniles, mal escritas y torpemente dirigidas que he visto en mi vida. Y supongo que incluso si la vieras en un estado agradablemente alterado, ya sea a base de hierba, un daiquiri de plátano, un batido de menta Frango o una cena congelada de ternera parmigiana de Weight Watchers, 'Up in Smoke' todavía sería una verdadera decepción, hombre ". [20] Más tarde lo incluyó en su lista no clasificada de fin de año de las peores películas de 1978. [21] Kevin Thomas, de Los Angeles Times, escribió que Cheech & Chong eran "un dúo agradable y funky, pero el guión que inventan para su debut cinematográfico está severamente respaldado ". También le resultó "difícil ver los efectos de tragar Quaaludes y cosas por el estilo siendo tratados como algo gracioso, especialmente cuando uno se da cuenta de que a los niños para quienes la película estaba tan claramente destinada probablemente les va a encantar". [22] [se necesita una mejor fuente ]
Pauline Kael de The New Yorker comparó la película favorablemente con The Groove Tube , y escribió que Up in Smoke "también se hizo de manera burda pero es más consistentemente divertida". Añadió que "Cheech y Chong son tan graciosamente tontos que si estás relajado no puedes evitar reírte de ellos". [23] [Se necesita una mejor fuente ] Art Harris, de The Washington Post, escribió que la película "puede que te entusiasme, pero no cuentes con ella para mantenerte drogado. Como, ya sabes, la película sufre de un caso grave de agotamiento, lo que lleva a uno a cabecear entre bromas y preguntarse por qué el productor Lou Adler se molestó en intentar un Doper's Delight en esta era de vida limpia posterior a Woodstock ". [24] David McGillivray de The Monthly Film Bulletin observó que la película "parece, desafortunadamente, como si fuera más divertida de hacer que de ver". [25]
Seguimientos no producidos
En diciembre de 1978, Rolling Stone publicó un artículo que decía que Cheech y Chong tenían "siete guiones esperando en el cajón" que incluían uno para una película animada y otro para una secuela de Up in Smoke . [12] Nunca se produjo una secuela, y la próxima película de Cheech y Chong , estrenada en 1980, no contó con los personajes de Pedro y Man.
Legado
El Museo del Premio Grammy en Los Ángeles presenta una exhibición Up in Smoke que muestra la cinta maestra del álbum de la banda sonora, el guión original anotado, "dispositivos para fumar" del 40 aniversario de edición limitada y parte de la colección de Marin de "Blazing Chicano Guitars". [5]
Referencias
- ^ " ARRIBA EN HUMO (X)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 18 de octubre de 1976 . Consultado el 20 de abril de 2016 .
- ^ Buchalter, Gail. "La carrera conjunta de Cheech & Chong es una pantalla de humo: en casa no son tontos sino orgullosos papas" . Gente . Consultado el 4 de septiembre de 2016 .
- ^ a b c "Columbia establece Cheech & Chong; escribirán, protagonizarán y dirigen". Variedad . 12 de septiembre de 1979. p. 6.
- ^ El nombre del personaje de Chong se usa solo una vez. Es durante la escena en la que su padre lo regaña, y su madre lo llama "Anthony".
- ^ a b Exposición "Cheech and Chong" Up in Smoke "en el Museo GRAMMY" . Descubra Los Ángeles. 19 de abril de 2019.
- ^ a b c Up in Smoke en el catálogo del American Film Institute
- ^ a b Litwak, Mark (1986). Reel Power: La lucha por la influencia y el éxito en el nuevo Hollywood . Nueva York: William Morrow & Co. p. 251. ISBN 0-688-04889-7.
- ^ "Biografía de Cheech Marin" . Biography.com . 27 de abril de 2017 . Consultado el 3 de mayo de 2020 .
- ^ Archerd, Army (17 de mayo de 1979). "Solo por variedad". Variedad diaria . pag. 3.
- ^ Stoned, IM (18 de octubre de 2009). Marihuana . ISBN 9781440504440.
- ^ a b c Staff (14 de febrero de 2018). "'Up In Smoke' de Cheech y Chong recibe el tratamiento del 40 aniversario" . Mina de oro .
- ^ a b c Perry, Charles (14 de diciembre de 1978). "Pot Luck: Cheech y Chong llevan el humor de la hierba a la pantalla grande" . Rolling Stone .
- ^ a b Up in Smoke en AllMusic
- ^ Semigran, Aly (19 de enero de 2017). "Las 10 mejores bandas sonoras de películas para fumetas: desde 'Friday' hasta 'Easy Rider' y más allá" . Cartelera.
- ^ Kent, David (1993). Australian Chart Book 1970–1992 (edición ilustrada). St Ives, NSW: Libro de cartas de Australia. pag. 60. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ "Arriba en el humo (1978)" . Tomates podridos .
- ^ "Up in Smoke" . Metacrítico .
- ^ Canby, Vincent (19 de noviembre de 1978). "¿Qué tienen de divertido las fiestas de Potheads y Toga?". The New York Times . D17.
- ^ " Reseñas de películas: Up In Smoke ". Variedad . 13 de septiembre de 1978. p. 13.
- ^ Siskel, Gene (26 de septiembre de 1978). "Cheech & Chong son un gran arrastre en juvenil 'Up in Smoke'". Chicago Tribune . Sección 2, pág. 7.
- ^ Siskel, Gene (7 de enero de 1979). "Clips de películas y el Top 10 del año en revisión". Chicago Tribune . Sección 6, pág. 3.
- ^ Thomas, Kevin (29 de septiembre de 1978). "Cheech, Chong Go 'Up in Smoke'". Los Angeles Times . Parte IV, pág. 24.
- ^ Kael, Pauline (9 de octubre de 1978). "El cine actual". El neoyorquino : 162.
- ^ Harris, Art (6 de octubre de 1978). " 'Up in Smoke' es una explosión del pasado ". The Washington Post . Fin de semana, pág. 19.
- ^ McGillivray, David (octubre de 1979). "En humo". El Boletín Mensual de Cine . 46 (549): 213.
enlaces externos
- Up in Smoke en el catálogo del American Film Institute
- Up in Smoke en Box Office Mojo
- Up in Smoke en IMDb
- Up in Smoke en la base de datos de películas TCM