Christian Thomsen Carl , Christian Thomasen Carl , Christian Thomæsen Carl , Christian Thomesen Carl , Christen Thomasen Carl o Christen Thomesen Carl , en la tradición alemana Carlson o Karlson , rara vez Carlsen (nacido en 1676 en Assens , Fionia - murió el 29 de marzo de 1713 en Greifswald , Pomerania sueca ) era un oficial naval danés. Es conocido no solo por su carrera militar, sino también por salvar los archivos del ayuntamiento de Greifswald y de toda la ciudad de Anklam.de ser quemado durante la Gran Guerra del Norte .
Biografía
Familia
Christian Thomsen Carl nació en 1676 en Assens en la isla danesa de Fionia como hijo de Helvig Jensdatter († 1717) y Thomas Iversen, [1] también deletreado Iffversen. [2] El padre de Carl era un carretero [1] y era dueño de un ferry, [1] [2] entonces una recompensa típica para los ex oficiales navales; el 5 de octubre de 1665 había recibido el privilegio de mantener un ferry de Federico III de Dinamarca . [3] Iffversen el 28 de noviembre de 1667 recibió otro privilegio que le otorgaba el derecho a mantener una posada en Assens, donde se convirtió en miembro del consejo de la ciudad el 25 de noviembre de 1673 [3] y alcalde [4] del 13 de diciembre de 1682 a 1694 . [3] de acuerdo con Johan Henrik Lützow , (da.wiki) el padre de Carl murió en 1698, [1] mientras que Max Sander dice que murió entre 1699 y 1702. [3]
Según Lützow, Christian Thomsen Carl se casó dos veces, ambas en la iglesia naval de Holmen de Copenhague , y ambas en la familia Klaumann: el 1 de junio de 1702, se casó con Dorothea Klaumann (* ~ 1675 en Copenhague, † 1704), hija de Peter Klaumann (* ~ 1635, † 1710) y Eleonora Theresa Dulieu († 1679); y el 19 de febrero de 1706 se casó con Mechtilde Magdalene Klaumann (* en o antes de 1682, † 1711), hija de Nicolaj Klaumann (* ~ 1646, † 1707) y Apolonia Jensdatter Snistorph († 1733). [1]
Sin embargo, Sander, con referencia al rigsarkivet , informa nombres similares pero en un entorno diferente. [3] Según Sander, Carl se casó con Megtilde Magdalene Klaumann el 1 de junio de 1702, [3] y con ella tuvo al menos los siguientes hijos:
- Peter Klaumann Carl (* ~ 1703/5, † 17 de septiembre de 1770), capitán comandante, [3]
- Thoma Hedewig (* 1706) [3]
- Apelone Sophie (María) (* 1707, † 1709) [3]
- Nikolai Klaumann (* 1709, † 1709) [3]
- Megtele Dorothea (* 1711, † 13 de mayo de 1711) [3]
Sander dice que después de la muerte de Christian Thomsen Carl, una de sus hermanas y su hijo Peter Klaumann Carl todavía estaban vivos; la hermana se había casado con el alcalde de Assens, Lauge Hansen. [3] Basado en la correspondencia de Hansen, Sander dice que el privilegio antes mencionado de mantener un ferry - que Christian Thomsen Carl había heredado de su padre - era deseado por Hausen, debido a su matrimonio, así como por Peter Klaumann Carl; el primero recibió a su vez el privilegio de un pago anual de 120 rigsdaler al segundo. [3]
En el Personalhistorisk Tidsskrift (da.wiki) de 1920, hay entradas para dos matrimonios, en 1702 y 1706, por Carl y los miembros de la familia Klaumann respectivos similares al informe de Lützow. [5]
Carrera profesional
Después de su aprendizaje en Dinamarca, a Christian Thomsen Carl el 17 de enero (Sander) o el 28 de febrero de 1696 (Lützow) se le permitió servir en un ejército extranjero y comenzó su carrera militar en la marina de la República Holandesa . [1] [6] Fue ascendido a segundo teniente el 31 de diciembre de 1697. [7] El 26 de febrero de 1698, obtuvo permiso para ingresar al servicio ruso durante tres años, [8] y fue ascendido a primer teniente el 30 de enero de 1700. [9 ] Para entonces, una coalición de Dinamarca-Noruega , Rusia y Sajonia acababa de comenzar la Gran Guerra del Norte contra Suecia ; Dinamarca se retiró en agosto de 1700 y volvió a entrar en junio de 1709 .
Christian Thomsen Carl sirvió en el buque danés Dronning Charlotte Amalie y el 26 de abril de 1701 ingresó como teniente en la nueva compañía de cadetes navales . [1] En 1704, sirvió en el barco Prins Carl, [1] y fue ascendido a teniente capitán el 31 de enero de 1705. [10] Después de servir en el yate Kronen y el barco Swærdfisken, [1] pidió la graduación de la compañía de cadetes navales el 16 de abril de 1708 y abandonó la compañía el 30 de julio. [1] Según Lützow, fue ascendido al rango de capitán el 14 de abril de 1708; [1] según Sander y Hans Georg Garde (da.wiki) , se caracterizó como capitán el 24 de abril de 1708 y de hecho se convirtió en capitán el 16 de abril de 1709. [11]
En 1709, Christian Thomsen Carl fue enviado al Kattegat para monitorear las maniobras navales británicas . [1] En septiembre de 1709, se convirtió en el comandante del buque Wenden, un buque insignia de la flota de Ulrik Christian Gyldenløve , y en 1710 comandó el buque Delmenhorst. [1] Participó en la batalla de la bahía de Køge el 4 de octubre de 1710 , y en 1711 comandó el Prins Carl. [1] En 1712 y 1713, comandó el buque Ditmarsken y fue puesto a cargo de la flota de Pomerania del vicealmirante Christen Thomesen Sehested durante su ausencia. [1] Carl participó en la acción del 21 al 23 de junio de 1712 y en la acción del 31 de julio de 1712 . [1] A principios de 1713, había establecido su cuartel general en el candelabro del sueco Pomeranian Wieck [1] cerca de Greifswald, ocupado por los aliados de la coalición antisueca. Según Sander y Garde, su rango era el de capitán comandante el 6 de junio de 1710 y el de comandante el 17 de diciembre de 1712. [11]
Logros y muerte en Pomerania
Cuando Christian Thomsen Carl estaba en Wieck, la cercana Greifswald era una ciudad de fachada comandada por el marqués de Saisan (en realidad, Monsieur de Villenouvette, conde de Saissan [12] ), un francés al servicio de los sajones . [13] Los sajones habían ocupado Greifswald el 31 de agosto de 1711 y se les unieron las fuerzas rusas en enero de 1712; El zar Pedro el Grande visitó la ciudad en agosto. [14] La mayor parte de la Pomerania sueca estaba en manos de los aliados, que sitiaron a los suecos restantes en Stralsund .
Incendio de la ciudad de Greifswald
El 1 de marzo, aproximadamente a las 22:00 horas, se produjo un incendio en los establos de Greifswald, que fueron utilizados por el caballo sajón. [15] El marqués de Saisan alegó una conspiración de los burgueses de Greifswald contra las fuerzas de ocupación. [15] Ordenó que los Greifswalders cerca de los establos fueran desalojados, y sus tropas cercaron las calles que conducen al sitio. [15] La situación era precaria ya que el arsenal de la ciudad cerca del lugar del incendio, que contenía grandes cantidades de pólvora, amenazaba con destruir gran parte de la ciudad cuando explotó. [15] Cuando el fuego ya había invadido los techos de varias casas, incluido el ayuntamiento, el marqués descartó la teoría de la conspiración y permitió que los Greifswalders extinguieran el fuego. [15] Sin embargo, no pudieron hacerlo de manera eficaz, ya que sus dispositivos de extinción de incendios habían sido dañados por las fuerzas de ocupación. [dieciséis]
Christian Thomsen Carl decidió ayudar, trayendo consigo a sus tripulantes y dispositivos de extinción de incendios. [17] Carl ordenó a su tripulación que se acercara a Greifswald a la carrera desde su alojamiento en Wieck, [18] ubicado a unos 5 kilómetros (3,1 millas) al este de la ciudad. Si bien gran parte del ayuntamiento y 36 casas se incendiaron, [19] el fuego se extinguió antes de llegar a los sótanos que contienen el archivo del ayuntamiento. [20] Los documentos habían sido recuperados de la casa en llamas por los tripulantes de Carl durante las operaciones. [18] Posteriormente, la ciudad otorgó a los tripulantes un "Ohm" de brandy , que contenía aproximadamente 150 litros (40 gal EE.UU.). [18]
Rescate de Anklam
El zar Pedro el Grande ordenó que otras ciudades suecas de Pomerania fueran incendiadas sistemáticamente. [21] Esta orden fue emitida el 16 de marzo para tomar represalias por la quema de la danesa Altona por las fuerzas suecas al mando de Magnus Stenbock en enero. [21] Posteriormente, Gartz y Wolgast fueron quemados, y Anklam sería la próxima ciudad en arder. [21] La orden debía ser ejecutada por el barón von Staff, un alemán al servicio de Rusia, que ya había incendiado Wolgast el 27 de marzo. [21] También el 27 de marzo, mientras estaba acampado en Friedrichsstadt en Holstein , [22] Menshikov por su propia autoridad revocó la orden del zar, [23] a su vez por una contribución de 1.000 reichstalers por ciudad perdonada. [22] La decisión de Ménshikov había sido precedida por la intercesión del marqués de Saisan y del rey Federico IV de Dinamarca . [24] Sin embargo, dado que el mensajero de Friedrichstadt solo llegaría a Greifswald el 3 de abril, se programó la destrucción de Anklam y también se anunció la quema de Demmin . [25]
El personal se preparó para partir hacia Anklam para llevar a cabo la orden de conflagración del zar, pero primero se batió en duelo con Christian Thomsen Carl el 29 de marzo en la plaza del mercado de Greifswald. [26] En el transcurso del duelo, Staff apuñaló a Carl hasta la muerte, perforando el ventrículo derecho de su corazón. [21]
En la mayor parte de la literatura secundaria alemana, se sostiene que el duelo tuvo lugar porque Carl llamó a Staff un "incendiario asesino" ("Mordbrenner"); [27] mientras que Sander (1914) dice que las fuentes primarias recuperadas por él, principalmente de Dinamarca, no revelan el motivo del duelo; sin embargo, asume que Carl ya sabía sobre los esfuerzos de su rey para rescindir la orden del zar y que su argumento with Staff fue sobre ese tema. [28] El 24 de marzo, Christen Thomesen Sehested ordenó a Carl que interviniera, debido al descontento del rey Federico IV, contra la devastación de la Pomerania sueca por parte de los rusos, pero sin alienarlos; sin embargo, esta orden llegó a Greifswald solo el 30 de marzo y fue respondida por el capitán danés Michael Gude , quien informó a Sehested sobre el duelo y la muerte de Carl. [29] Lützow, quien informa un "intercambio de palabras" como la razón del duelo y también señala que Staff fue quien llamó a Carl, dice además que el duelo ocurrió directamente antes de que Carl se hubiera ido a Dinamarca. [30]
El marqués de Saisan reaccionó arrestando a Staff, [21] acusándolo de asesinato. [22] Por lo tanto, la quema de Anklam se retrasó. [31] Sin embargo, el general mayor Bueck, un Mecklenburger a cargo de las fuerzas rusas en Pomerania, asumió la responsabilidad de la quema de Anklam del Estado Mayor, reprogramándolo para el 3 de abril. [22] Se ordenó a los habitantes de Anklam que abandonaran la ciudad el 1 de abril, llevando consigo solo dos camisas cada uno y comida para cuatro días; sus casas fueron saqueadas y llenas de paja y alquitrán. [23] La acción fue cancelada cuando llegó el mensajero de Menshikov. [32] El Estado Mayor, que en 1710 participó en el exitoso asedio de Riga, está certificado en 1716 de haber acampado en Grevesmühlen como mayor general del ejército de Repnin . [33] Saissan, el mercenario francés que antes había luchado en la Guerra de Sucesión española , permaneció al servicio de los sajones y en 1718 dirigió un intento fallido de abdicar a Stanislaus Leszczynski ; [34] murió en Madrid en 1728 [6] o 1739. [35]
Entierro
El cuerpo de Christian Thomsen Carl fue trasladado a Dinamarca y enterrado en la Iglesia de Holmen , Copenhague, el 6 de abril de 1713. [1]
Nombre y enfoque en la tradición historiográfica
Los relatos daneses y alemanes de la vida de Christian Thomsen Carl varían significativamente en alcance. Mientras que las cuentas danesas se basan en los conjuntos de datos de la marina danesa y se centran en la carrera de Carl en la marina danesa, las cuentas alemanas se basan en informes sobre la estancia y muerte de Carl en la Pomerania sueca y se centran en las implicaciones de la acción de Carl para esa región, sin tener en cuenta su vida anterior. El nombre de Carl aparece en una amplia variedad de grafías diferentes, por lo que casi todas las cuentas alemanas, en contraste con la mayoría de las cuentas danesas, no informan sobre sus nombres de pila e informan variedades de "Carlson" como su apellido.
Tradición danesa
El nombre "Christian Thomesen Carl" se utiliza en un artículo biográfico conciso escrito por Johan Henrik Lützow (da.wiki) (1788), utilizado como referencia para las biografías de Carl Ludvig With-Seidelin (en Bricka , ed., 1889) y Topsøe-Jensen y Marquard (1935). [1] Lützow (* 1747, † 1794) fue un oficial naval danés que recopiló y publicó biografías de notables oficiales de la marina danesa de su época, [36] y en el artículo antes mencionado describe los antecedentes familiares y la carrera de Carl en forma condensada. [1] Parte de los antecedentes familiares de Carl también está documentado en Personalhistorisk Tidsskrift , donde se deletrea "Christian Thomesen Carl" y "Christian Thomæsen Carl". [5]
El oficial naval e historiador naval danés Hans Georg Garde (da.wiki) presentó en 1835 la biografía de "Christian Thomasen Carl " , junto con muchos otros, en formato de tabla, señalando las circunstancias de su muerte en una nota a pie de página. [37] El mismo nombre es utilizado por William August Carstensen (da.wiki) y Otto George Lütken (1887), quienes mencionan el papel de Carl en el avance danés a Pomerania y su muerte. [38] Sin embargo, Garde en su historia naval de Dinamarca-Noruega de 1852 mencionó a Carl como "CT Carl" cuando estaba al mando del Delmenhorst, [39] pero como "CT Carlsen" cuando estaba al mando del Ditmarsken y la flota de Pomerania, y también al informar del duelo con Staff. [40] Garde, sin embargo, era consciente de que Carl y Carlsen eran la misma persona. [41] Gustav Ludvig Baden , (da.wiki) mencionándolo de pasada, también se refiere a él como "Commandeur Carlsen". [42] La mención de Baden (1833) es parte de una cita en la biografía del capitán Friderich Lütken referenciada a Address-Avis No. 21. [42]
El historiador naval danés Jørgen Henrik Pagh Barfod (da.wiki) usa el nombre "Christen Thomasen Carl". [43] Barfod (1997) menciona incidentes seleccionados de la vida de Carl en el contexto de la historia naval danesa entre 1660 y 1720, y recuperó su información de revistas de buques de guerra y otros documentos en los archivos daneses. [44] "Chr. Thomasen Carl" también es utilizado por August Peder Tuxen (da.wiki) y Carl Ludvig With-Seidelin (1910). [45]
Tradición noruega
Durante la vida de Christian Thomsen Carl, los reinos de Dinamarca y Noruega se combinaron bajo el gobierno de los monarcas absolutistas que residían en Copenhague y tenían una flota común . Por lo tanto, la carrera de Cristiano Thomesen Carl es parte de la danesa, así como la historia naval de Noruega, y se observa por ejemplo en Olav Bergersen 's (no.wiki) 1956 historia de la marina Dano-noruego. [46] Bergersen se refiere a él como "Christen Thomesen Carl". [47]
Tradición alemana
En la literatura alemana, donde a Carl sólo se le conoce por su apellido, se le conoce con mayor frecuencia como "Carlson", [48] a veces su nombre se escribe "Karlson", [49] raramente "Carlsen". [50] El enfoque de los registros alemanes está exclusivamente en el papel de Carl en el incendio de la ciudad de Greifswald y / o, más prominentemente, en los eventos que impidieron la quema de Anklam.
Se incluye un registro contemporáneo en la crónica de Christoph Helwig the Younger . (de.wiki) [51] Helwig (* 1679, † 1714) fue un residente de Greifswald que entre 1709 y 1714 escribió una crónica en latín de la facultad de medicina de la universidad de Greifswald que incluía eventos hasta 1713. [52] An anotado Hans Georg Thümmel (de.wiki) publicó la edición y traducción al alemán en 2001; incluye una mención del incendio de la ciudad de Greifswald sin hacer referencia a Carl, pero identifica de manera prominente al "comandante navium Danicarum, dominus Carlson " como el que evitó que se quemara Anklam, y tiene los mismos detalles sobre su muerte que las fuentes utilizadas por Barfod. [53]
Otro relato casi contemporáneo del papel de "Carlson, el comandante de los buques de guerra daneses" en la prevención de la quema de Anklam fue publicado el 26 de marzo de 1754 por Joachim Friedrich Sprengel , rector en Anklam y más tarde pastor en Boldekow . [54] Este relato fue reeditado en 1773 por el historiador y secretario de la ciudad de Anklam, Carl Friedrich Stavenhagen . (de.wiki) [55]
El papel de "Carlson" en el incendio de la ciudad de Greifswald fue informado en 1827 por Carl Gesterding (de.wiki) [56] y en 1860 en la historia de Greifswald de Johann Carl Hahn , aunque sin revelar sus fuentes; [57] El papel de Carl también ha sido enfatizado recientemente por los historiadores Rudolf Biederstedt (de.wiki) (1962, cuando estaba a cargo de los archivos de la ciudad de Greifswald) [18] y Martin Meier (2007). [58]
Algunas fuentes alemanas se refieren a Carl como "almirante Carlson", por ejemplo , el cronista de Demmin Wilhelm Karl Stolle (de.wiki) (* 1704, † 1779), [22] Johann Gottfried Ludwig Kosegarten en su crónica de 1857 de la universidad de Greifswald, [31] Gustav Kratz (de.wiki) (1865), quien se graduó de la escuela en Anklam, [59] o el cronista de Anklam Heinz Bemowsky (* 1921, † 2003). [23]
El primero en establecer una conexión entre "Carlson" y Carl fue Max Sander , quien en 1914 publicó un artículo "Carl, nicht Carlson, der Retter Anklams [Carl, no Carlson, el salvador de Anklam]". [60] Sander recuperó y publicó del archivo de la universidad de Greifswald una pieza escrita a mano titulada "Kurtze Relation von der erbärmlichen Einäscherung der pommerschen Städte Gartz und Wolgast, als dieselbe respektive am 10. und 27. Martii anno 1713 von den barbarischen Moskowitern kläglichitern in die Asche gelegt worden [Aviso breve de la ignominiosa quema de las ciudades pomeranias de Gartz y Wolgast, ya que fueron reducidas a cenizas por los bárbaros moscovitas el 10 y el 27 de marzo de 1713]. Este aviso, en el caso acusativo , habla de "commandeur Carln". [6]
Sander también recuperó varios conjuntos de datos del rigsarkivet danés y publicó un resumen de la carrera y los antecedentes familiares de Carl con el nombre "Christian Thomsen Carl". [61] Sander afirma que esta es la variante de ortografía más correcta, ya que había encontrado una firma manuscrita respectiva de Carl, que también publicó. [28]
Sander publicó además transcripciones y traducciones de varias cartas relacionadas con la situación en Pomerania, entre ellas
- una carta escrita por Carl el 19 de febrero de 1713 informando a la cancillería de guerra danesa, firmada con "CT Carl" [62]
- una carta escrita por el capitán danés M. Gude el 31 de marzo de 1713 informando al almirantazgo danés una descripción detallada de la muerte de Carl, usando las variantes "Carl" y "Carlsen", [62]
- una carta escrita por Ulrik Christian Gyldenløve el 6 de abril de 1713 remitiendo la información de Gude sobre la muerte de Carl a la cancillería de guerra, usando el nombre "Carl", e informando sobre el nombramiento del sucesor de Carl, Andreas Rosenpalm . [63]
Biedenstedt (1962) también conectó las tradiciones danesa y alemana, dirigiéndose a Carl como "Christian Thomsen Carl (también llamado Carlson)", [18] aunque publicaciones alemanas posteriores como Bemowsky (1989) o Meier (2007) volvieron a usar "Carlson". " [64]
En la memoria pública
Con respecto a Anklam, se ha formado un consenso en la tradición alemana de los hechos de que la demora provocada por la interceptación del personal por parte de Carl (hijo) fue el factor decisivo para el rescate de la ciudad. [65] De 1715 a 1939, y nuevamente desde 1992, se lleva a cabo una " conmemoración de Judica " anual donde se recuerda a Carl ("Carlson") como quien jugó un papel clave en el rescate de Anklam. [66]
Un busto de madera, que supuestamente muestra a Carl (hijo), se exhibió públicamente en Anklam. [67] El busto fue un regalo del cónsul Krause de Swinemünde , quien lo había recuperado en 1841 del buque sueco Carlsson en Kristiansund y lo había confundido con un busto de Carl, a quien consideraba sueco y tocayo del buque. . [67] El busto fue dañado gradualmente por la influencia del clima y luego fue desmantelado; en 1909, Walter Schröder informó que había descubierto el busto "en una cámara de nuestro ayuntamiento [es decir, Anklam] que contenía muchos artículos interesantes", y dijo que ya había estado allí durante varios años. [67]
Los funcionarios de Anklam más tarde nombraron una calle en honor a Carl, Carlsonstraße, [23] que todavía existe hoy.
En ficción
Basado en el duelo de Carl con Staff, que conmemora su papel en salvar a Anklam de ser quemado, se publicaron las siguientes obras ficticias (todas en alemán):
- la novela Carlson de principios del siglo XVIII; [68]
- el poema Anklams Erlösung [La salvación de Anklam] de Wilhelm Meinhold ; [69]
- el ensayo Judica de Julius Mühlfeld , publicado en 1869; [70]
- la obra Anklam im nordischen Krieg [Anklam durante la Guerra del Norte] de Karl Biesendahl , publicada en 1897. [71]
Fuentes
Notas al pie
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Lützow (1788) citado por Topsøe-Jensen y Marquard (1935), p. 232; Lützow (1788) citado por With-Seidelin (1888), págs. 374-375.
- ↑ a b Sander (1914), págs. 27-28.
- ^ a b c d e f g h i j k l m Sander (1914), pág. 28.
- ↑ Sander (1914), pág. 28; Lützow en Topsøe-Jensen y Marquard (1935), pág. 232.
- ↑ a b Personalhistorisk Tidsskrift 7.VI (1920), págs. 24, 27.
- ↑ a b c Sander (1914), pág. 27.
- ^ Lützow en Topsøe-Jensen y Marquard (1935), p. 232; Sander (1914), pág. 27; Garde (1835), pág. 634.
- ^ Lützow en Topsøe-Jensen y Marquard (1935), p. 232; Sander (1914), pág. 28.
- ^ Lützow en Topsøe-Jensen y Marquard (1935), p. 232; Sander (1914), pág. 28; Garde (1835), pág. 634.
- ^ Lützow en Topsøe-Jensen y Marquard (1935), p. 232; Sander (1914), pág. 28; Garde (1835), pág. 635.
- ↑ a b Sander (1914), pág. 28; Garde (1835), pág. 635.
- ↑ Rousseau (1769), p. 418
- ^ Hahn (1860), pág. 80.
- ^ Hahn (1860), pág. 79.
- ^ a b c d e Gesterding (1827), págs. 319 y sigs .; Hahn (1860), pág. 81.
- ^ Hahn (1860), págs. 81-82.
- ^ Biederstedt (1962), p. 172; Wächter (2000), pág. 88; Gesterding (1827), pág. 322; Hahn (1860), pág. 82.
- ↑ a b c d e Biederstedt (1962), pág. 172.
- ^ Gesterding (1827), págs. 321-322.
- ↑ El papel crucial de Carl (hijo) en salvar el archivo enfatizado por Meier (2007), p. 60 y Biederstedt (1962), pág. 172; registro completo de los eventos en Gesterding (1827), págs. 319 y sigs. y Hahn (1860), pág. 82.
- ↑ a b c d e f Christoph Helwig the Younger (1713/1714) según lo editado y anotado por Thümmel (2002), p. 215.
- ↑ a b c d e Stolle (1772), pág. 745.
- ↑ a b c d Bemowsky (1989), p. 56.
- ^ Stolle (1772), págs. 744-745.
- ^ Stolle (1772), págs. 745-746.
- ↑ Lützow registra el 29 de marzo de 1713 en Topsøe-Jensen & Marquard (1935), p. 233, y también por Christoph Helwig the Younger (1713/1714), editado y anotado por Thümmel (2002), págs. 214 (latín), 215 (traducción al alemán); Sprengel (1754) citado por Stavenhagen (1773), p. 294, informa el jueves anterior a Judica 1713, que es 30 de marzo NS (calendario) Archivado 2016-03-04 en Wayback Machine , pero en contradicción con el resto del texto impreso como 30 de abril (corregido al 30 de marzo en la edición de 1899 publicado por Süssermann, p. 241).
- ↑ p. ej., Sprengel (1754) citado por Stavenhagen (1773), p. 295; Stolle (1772), pág. 745; Heller (1829), pág. 232; Hahn (1860), pág. 80; Jardín de infancia (1857), pág. 274; Bemowski (1989), pág. 56; Thümmel (2002), pág. 215 (nota a pie de página); Thümmel (2011), pág. 124.
- ↑ a b Sander (1914), pág. 29.
- ^ Cartas impresas y anotadas en Danske Magazin III.3 (1851), págs. 30-32; La carta de Gude traducida y fechada por Sander (1914), p. 30; La carta de Sehested a la que hace referencia Garde (1852), p. 38: "De Allierede og især Russerne huserede slemt i Pommern bajo Opholdet der, og Ordrer fra Sehestedt til Carlsen og Rosenpalm om at søge at forhindre dette, dog uden at støde Russerne, vidne om Kong Frederiks Mishag dermed," y Sehested , pag. 91: "De Forbundne, især Russerne, huserede slemt i Pommern den Vinter, plyndrede og brændte den ene Por efter den anden. Sehested skrev fra Hamborg den 24de Marts til Carl, en han skulde protestere paa Kong Frederiks Vegne mod denne Fremfærd".
- ↑ Lützow (1788) citado por With-Seidelin (1889), p. 375: "Umiddelbart forinden Hjemrejsen kom han i Ordvexling med en russisk General de Staff, der udfordrede ham [...]."
- ↑ a b Kosegarten (1857), pág. 274.
- ^ Stolle (1772), pág. 746.
- ^ Gadebusch (1782), págs. 144 y sigs .; Bergmann (1826), págs. 144 y sigs., 339-340; Land-Räthe und Deputirte von der Mecklenburgischen Ritter- und Landschafft, ed. (1719), págs. 335 y sigs., 346 y sigs.
- ^ Rousseau (1769), págs. 417-419; Parke (1798), págs. 99-100; Hofmann (1826), págs. 251 y sigs.
- ↑ Rousseau (1769), p. 418.
- ↑ Lützow (1788)
- ^ Garde (1835), págs. 634-635.
- ^ Carstensen y Lütken (1887), p. 97.
- ↑ Garde (1852), pág. 26.
- ^ Garde (1852), págs. 35, 37-38.
- ↑ Garde (1852), pág. 600.
- ↑ a b Baden (1833), pág. 326.
- ^ Barfod (1997), págs. 128, 270.
- ^ Barfod (1997), págs. 128, 131, 184, 186.
- ^ Tuxen y With-Seidelin (1910), págs. 46, 50, 52, 56, 72, 73, 90, 393.
- ^ Bergersen (1956), págs. 344, 566.
- ^ Bergersen (1956), p. 566.
- ^ por ejemplo, Thümmel (2002), p. 215; Meier (2007), pág. 60.
- ^ por ejemplo, Kratz (1865), p. 13; Wehrmann (1904), pág. 194.
- ↑ Por ejemplo, Mühlfeld en Schönlein (1869), págs. 147 y sigs.
- ^ Thümmel (2002), págs. 214-215.
- ^ Thümmel (2002), p. 9.
- ^ Thümmel (2002), págs. 214-215. Para la muerte de Carl, comparar ibid, haciendo referencia a Helwig jun .: "Sic enim die 29 Martii eo audaciae provectus est, ut lethali ictu commendatorem navium Danicarum, domino Carlson, pectore cordisque ventriculo dextro transfosso in foro occideret" y Barfod (1997), p. 186, con referencia a "DITMARSKEN journal og protokol, Krigsk.Indk.Sk.514 d. 6/4 1713" (Archivos de la cancillería de guerra en el rigsarkivet de Copenhague): "Den 29. var kommandør Carl i land og 'udi en rencontre af en russisk generalmajor baron Staff udi Greifswald efter nogle ords veksling ulykkelig er bleven stukket igennem brystet ind til hjertet, så at han en halv time derefter bortdøde. '"
- ^ Stavenhagen (1773), págs. 293; 295: "[...] Carlson, dem Befehlshaber der Dänischen Kriegsschiffe, welche auf der Greifswaldischen Rhede vor Anker lagen [...]" .
- ^ Stavenhagen (1773), págs. 293-295, reeditado por Süssermann (1899), págs. 240-242.
- ^ Gesterding (1827), págs. 319-322, esp. págs. 321-322.
- ^ Hahn (1860), págs. 81-82; 80: "der dänische Flottenführer Carlson" .
- ^ Meier (2007), p. 60.
- ↑ Kratz (1865), pág. 13.
- ^ Sander (1914), págs. 27-31. El año anterior, Sander aún no se había enterado: Sander (1913), p. 56.
- ^ Sander (1914), págs. 27-29.
- ↑ a b Sander (1914), pág. 30.
- ^ Sander (1914), págs. 29-31.
- ^ Bemowsky (1989), p. 56; Meier (2007), pág. 60.
- ^ Bemowsky (1989), p. 56: "[...] dass der eigentliche Retter der Stadt der dänische Almirante Carlson gewesen war;"
- ↑ Loew (20 de marzo de 2010)
- ↑ a b c Schröder (1909), pág. 80
- ^ Quade (1921), págs. 64-79.
- ^ Meinhold (1846), págs. 248-256.
- ^ Mühlfeld (1869), págs. 147-151
- ↑ Biesendahl (1897)
Bibliografía
- Literatura secundaria
- Baden, Gustav Ludvig (1833). Danmarks og Norges Kong Christian den Syvendes Regjerings Aarbog desde el 14 de enero de 1766 hasta el 14 de abril de 1784 . Copenhague. pag. 326.
- Barfod, Jørgen Henrik Pagh (1997). Niels Juels flåde. Den danske flådens historie 1660-1720 . Marinehistorisk Selskabs skrifter. 27 . Copenhague. págs. 128, 131, 184, 186. ISBN 9788700302266.
- Bemowsky, Heinz (1989). Lilienthalstadt Anklam. Aus der Geschichte der Stadt (PDF) . 1 . Anklam. pag. 56. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 6 de febrero de 2013 .
- Bergersen, Olav (1956). Fra Henrik Bielke til Iver Huitfeldt. Utsyn sobre den dansk-norske fellesflåtes historie i perioden 1630 hasta 1710 . 4 . Trondheim. págs. 344, 566.
- Biederstedt, Rudolf (1962). "Geschichte des Greifswalder Stadtarchivs". Greifswald-Stralsunder Jahrbuch . 2 . Schwerin. págs. 165–206, esp. 172.
- Biesner, Julius Heinrich (1839). Geschichte von Pommern und Rügen, nebst angehängter Special-Geschichte des Klosters Eldena . Greifswald. pag. 257.
- Carstensen, William August; Lütken, Otto George (1887). Tordenskiold . Copenhague. pag. 97.
- Garde, Hans Georg (1835). Efterrentninger Om Den Danske Og Norske Søemagt . 4 . Copenhague. págs. 634–635.
- Garde, Hans Georg (1852). Den dansk-norske Sömagts historie 1700-1814 . Copenhague. págs. 35 y sigs.
- Gesterding, Carl (1827). Beitrag zur Geschichte der Stadt Greifswald oder vervollständigte Darstellung, Berichtigung und Erläuterung aller die Stadt Greifswald, ihre Kirchen und Stiftungen angehenden Urkunden bis zum Ende des achtzehnten Jahrhunderts . 1 . Greifswald. págs. 319–322.
- Hahn, Johann Carl (1860). Geschichte der Stadt Greifswald . Greifswald. págs. 79–81.
- Heller, Karl Christian (1829). Chronik der Stadt Wolgast . Greifswald: Kunike. pag. 232 .
- Jardín de infancia, Johan Gottfried Ludwig (1857). Geschichte der Universität Greifswald mit urkundlichen Beilagen . Greifswald. págs. 148, 274.
- Kratz, Gustav (1865). Die Städte der Provinz Pommern. Abriß ihrer Geschichte, zumeist nach Urkunden . Berlín: Bath. pag. 13 .
- Loew, Alexander (20 de marzo de 2010). "Gymnasiasten gedachten Rettung der Stadt" . Ostsee-Zeitung.[ enlace muerto permanente ]
- Lützow, Johan Henrik (1788). Samling af historiske efterretninger om danske søe-officerer, med videre søe-etaten vedkommende, 1. del, 1. hæfte . Copenhague.
- Meier, Martin (2007). Vorpommern nördlich der Peene unter dänischer Verwaltung 1715-1721. Aufbau einer Verwaltung und Herrschaftssicherung in einem eroberten Gebiet . Beiträge zur Militärgeschichte. 65 . Munich. pag. 60. ISBN 9783486582857.
- Minzloff, Carl Rudolf (1872). Pierre le Grand dans la littérature étrangère . Catálogo razonado des Russica de la bibliothèque impérial de Saint-Pétersbourg. Yo . págs. 338–339. hdl : 2027 / nyp.33433069943649 .
- Personalhistorisk Tidsskrift 7. Række VI. Enlazar . Copenhague. 1920. págs. 24, 27.
- Sander, Max (1913). "Anklam im Nordischen Krieg abril de 1713". Heimatskalender für den Kreis Anklam (PDF) . págs. 53–56. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 11 de febrero de 2013 .
- Sander, Max (1914). "Carl, nicht Carlson, der Retter Anklams". Heimatskalender für den Kreis Anklam (PDF) . 9 . págs. 27–31. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 11 de febrero de 2013 .
- Schröder, Walter (1909). "Carlson". Heimatkalender Anklam (PDF) . Anklam. pag. 80. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 11 de febrero de 2013 .
- Sehested, Thyra (1904). Saga del almirante CT Sehesteds . Copenhague. pag. 91.
- Stavenhagen, Carl Friedrich (1773). Topographische und Chronologische Beschreibung der Pommerschen Kauf- und Handels-Stadt Anklam . Greifswald. págs. 293–295.
- Stavenhagen, Carl Friedrich (1899). "Topographische und Chronologische Beschreibung der Pommerschen Kauf- und Handels-Stadt Anklam". En Süssermann, Emil (ed.). Chronik von Anklam bis 1773 (PDF) . Anklam. pag. 241. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de febrero de 2013 .
- Stolle, Wilhelm Carl (1772). Beschreibung und Geschichte der uralten, ehemals festen, grossen und berühmten Hanseestadt Demmin, wie auch der daran liegenden festen und berühmten Burg Haus Demmin genannt . Greifswald: Röse. pag. 745 .
- Topsøe-Jensen, Theodor Andreas; Marquard, Emil, eds. (1935). "Carl, Christian Thomesen" . Officerer i den dansk-norske Søetat 1660-1814 og den danske Søetat 1814-1932 . 1 . Copenhague. págs. 232–233.
- Thümmel, Hans Georg, ed. (2002). Geschichte der Medizinischen Fakultät Greifswald. Geschichte der Medizinischen Fakultät von 1456 bis 1713 von Christoph Helwig d. J. und das Dekanatsbuch der Medizinischen Fakultät von 1714 bis 1823 . Beiträge zur Geschichte der Universität Greifswald. 3 . Stuttgart. pag. 215. ISBN 9783515079082.
- Thümmel, Hans Georg, ed. (2011). Greifswald. Geschichte und Geschichten . Paderborn. pag. 124. ISBN 9783506767202.
- Tuxen, August Peder; Con-Seidelin, Carl Ludvig (1910). De nordiske allieredes kamp med Magnus Stenbock 1712-1713 / udarbejdet ved Generalstaben af AP Tuxen og CL With-Seidelin . Bidrag til den store nordiske krigs historie. 4 . Copenhague / Christiania.
- Wächter, Joachim (2000). "Greifswald in der Schwedenzeit". En Wernicke, Horst (ed.). Greifswald. Geschichte der Stadt . Schwerin. págs. 85-102. ISBN 9783931185565.
- Wehrmann, Martin (1904). Geschichte von Pommern . 1 . Gotha. pag. 194.
- Con-Seidelin, Carl Ludvig (1889). "Carl, Christian Thomesen". En Bricka, Carl Frederik (ed.). Biografisk Dansk Lexikon . III . Copenhague. págs. 374–375.
- Fuentes primarias
- " Extracto de una carta enviada por CT Carl desde el Ditmarsken al Almirantazgo danés, el 19 de febrero de 1713, traducido al alemán " en Sander (1914), p. 30.
- "[Carta de CT Sehested a CT Carl, 24 de marzo de 1713]". Danske Magazin 3die Række 3die Bind . Copenhague. 1851. págs. 30–31.
- "[Carta de M. Gude a CT Sehested, 31 de marzo de 1713]". Danske Magazin 3die Række 3die Bind . Copenhague. 1851. p. 32.Fecha y traducción al alemán en Sander (1914), p. 30.
- " Extracto de una carta enviada por UC Gyldenløve a la Cancillería de Guerra danesa, el 6 de abril de 1713, traducida al alemán " en Sander (1914), págs. 30–31.
- NN (1713). Wahrhaffte Relation von demjenigen, fue bey Verbrennung der Stadt Wollgast und wegen Brandtes zu Greiffswald sich begeben . [si]
- NN (1713). Kurtze Relation Von Der erbärmlichen Einäscherung der Pommerschen Städte Gartz und Wolgast / Als dieselbe Respectivè am 16. und 27. Martii Anno 1713. von den Moscowitern kläglich in die Asche geleget worden / Nebst einer Merckwürdigen Paulizeyung, SS. Theologiae Doctoris, und Professoris zu Rostock / und desselbigen Distritos Hochverdienten Superintendentis, Vom Verlauff Des gegenwärtigen Moscowitischen Krieges / Der Nachwelt zum Andencken entworffen Im Jahr MD CC XIII. soy Aprili (PDF) . [si] Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
- Helvigius (Helwig), Christophorus (Christoph) junio. (1714). . Greifswald. ISBN 9783515079082.En Thümmel (ed.) (2002), págs. 27-220, esp. págs. 214–215.
- Sprengel, Joachim Friedrich (26 de marzo de 1754). (PDF) . Anklam. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de febrero de 2013 . En Stavenhagen (repr. 1889), págs. 240–242.
- Literatura de ficción
- Biesendahl, Karl (1897). Anklam im Nordischen Krieg. Bühnen-Festspiel en 4 Akten und einem Vorspiel . Stuttgart.
- Meinhold, Wilhelm (1846). "Anklams Erlösung". Gesammelte Werke. Vermischte Gedichte . 4 . Leipzig. págs. 248-256.
- Mühlfeld, Julius (1869). "Judica" . En Schönlein, Hermann (ed.). Das Buch für alle. Illustrierte Blätter zur Unterhaltung und Belehrung . Stuttgart. págs. 147-151.
- Quade, Gustav (1921). "Carlson. Novelle aus dem Anfang des 18. Jahrhunderts". Heimatskalender für den Kreis Anklam (PDF) . págs. 64–79. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 11 de febrero de 2013 . (reimpresión anotada)
- Solo en Saisan / Saissan
- Hofmann, Johann Christian Konrad (1837). Geschichte des Aufruhrs in den Sevennen unter Ludwig XIV . Nördlingen: Verlag der CH Beck'schen Buchhandlung. págs. 251 y sigs.
- Parke, Gilbert (1798). Cartas y correspondencia, pública y privada, del Muy Honorable Henry St. John Lord Vizconde Bolingbroke . Yo . Londres. págs. 99–100.
- Rousseau, Pierre, ed. (Marzo de 1769). "(Revisión) La vie de Stanislas Leszczinski, surnommé le bienfaisant, roi de Pologne, duc de Lorraine et de Bar. Par M. Aubert, Avocat et conseils du Roi de Pologne, & de la cour souveraine de Lorraine, divisée en deux Parties . Un París, chez Moutard. 1769 " . Journal encyclopédique t. II p. III . Caldo. págs. 405–421, esp. 417–419.
- Solo en von Staff
- Gadebusch, Friederich Konrad (1782). Livländische Jahrbücher. Dritter Theil. Zweyter Abschnitt von 1661 bis 1710 . Riga. págs. 483 y sigs.
- Bergmann, Benjamin von (1826). Peter der Große als Mensch und Regent dargestellt . III . Riga. págs. 144 y sigs., 339–340.
- Land-Räthe und Deputirte von der Mecklenburgischen Ritter- und Landschafft, ed. (1719). Höchst-gemüßigter historischer-ACTEN-mäßiger Bericht / Von dem / Was von Anfang der / im Monath Augusto 1713. angetretenen Regierung des Durchlauchtigsten Fürsten und Herrn / Hrn. CARL LEOPOLD, Hertzogen zu Mecklenburg Bis zu der / im Monath Martio und April 1719. Ergangenen kayserlichen Execution, Von dem Fürstl. Mecklenburgischen MINISTERIO, Wieder die Mecklenburgische Ritterschafft und Stadt Rostock / <...> vielfältig erfolgte Res Judicatas, Rescripta, Mandata <...> und andere ernstliche Verordnungen & c. Durch mannigfaltige Violence, Arresta und Gefangenschaften <...> Sonders beschwerlich und unjustificirlich vorgenommen worden . [si] En esto:
- No. 331. Copia Repartitionis der Port- und Rationum für die Generalität und Regimenter Infanterie der Repninschen Division (1716), págs. 335 y sigs.
- No. 343. Copia documenta von der harten Rußischen Ejecución auf dem Adelichen Gute Brock / de dato Grevismühlen den 20. de noviembre de 1716, págs. 346 y sig.