Circe Maia , (nacida el 29 de junio de 1932 en Montevideo ), es una poeta, ensayista, traductora y docente uruguaya.
Circe Maia | |
---|---|
Nació | Montevideo , Uruguay | 29 de junio de 1932
Ocupación | Poeta, escritor, traductor, profesor |
Nacionalidad | uruguayo |
alma mater | Universidad de la República (Uruguay) |
Cónyuge | Ariel Ferreira |
Biografía
Circe Maia nació en Montevideo, Uruguay, en 1932. Sus padres fueron María Magdalena Rodríguez y el notario Julio Maia, ambos originarios del norte de Uruguay. [1] Su padre publicó su primer libro de poesía ( Plumitas , 1944) cuando ella tenía solo 12 años. La repentina muerte de su madre cuando tenía 19 años dejó una huella sombría en el primer libro de poesía madura de Maia que se publicó cuando tenía 25 años ( En el tiempo , 1958).
Se casó con Ariel Ferreira, médico, en 1957. En 1962 se trasladaron definitivamente a Tacuarembó en el norte de Uruguay con sus dos primeros hijos.
Estudió filosofía en el Instituto de Profesores Artigas y también en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad de la República , ambas en Montevideo. Comenzó a enseñar filosofía en una escuela secundaria de Tacuarembó y en el Instituto de Formación Docente de Tacuarembó, la escuela de profesores local. Fue miembro fundador de un sindicato de estudiantes (Centro de Estudiantes del Instituto de Profesores Artigas) y miembro activo del Partido Socialista de Uruguay . [2]
Los años de la dictadura cívico-militar de Uruguay fueron difíciles para Circe Maia y su familia. A las 3 de la mañana de 1972, la policía allanó su casa para arrestar tanto a Ariel como a Circe. Sin embargo, a Circe se le permitió quedarse porque estaba cuidando a su hija de cuatro días. [3] Su esposo fue encarcelado durante dos años por estar asociado con el Movimiento de Liberación Nacional Tupamaros . En 1973, el gobierno la despidió de su puesto de profesora en la escuela secundaria. Sin embargo, comenzó a impartir clases de inglés y francés de forma privada. En 1982, su hijo de 18 años murió en un accidente automovilístico. Esta tragedia combinada con las presiones de la dictadura hizo que suspendiera la escritura de poesía. Con el regreso de la democracia en 1985, se restableció su puesto en la escuela secundaria, y en 1987 publicó dos libros, Destrucciones , un pequeño libro de prosa amarga, y Un viaje a Salto , una narración sobre un incidente durante el encarcelamiento de su esposo.
Su regreso a la poesía estuvo marcado por la publicación de Superficies (1990), a la que siguieron otros libros de poesía y sus traducciones del inglés, griego y otros idiomas. Para el público lector, su publicación más importante fue la recopilación de poesía de sus nueve libros anteriores aparecidos como Circe Maia: obra poética (2007 y 2010), con más de 400 páginas.
Circe Main enseñó filosofía en la escuela secundaria hasta su jubilación en 2001, pero continuó enseñando inglés en un instituto privado y dirigió producciones teatrales locales, además de continuar su trabajo como poeta, ensayista y traductora. [4]
Poesía
En su primer libro de adulta, En el tiempo (1958) Circe Maia escribió que privilegiaba un lenguaje poético que fuera "directo, sobrio y abierto, que no fuera diferente en el tono de la conversación, pero que fuera una conversación con mayor calidad, mayor intensidad ... La misión de este lenguaje es descubrir, no esconder; descubrir el valor y el significado de la existencia, no conducirnos a un mundo separado que requiere un lenguaje poético exclusivo y cerrado ”. [5] A lo largo de su carrera poética, Maia ha sido fiel a esta convicción. Las personas, los objetos, las tragedias personales, el arte de pintar y el paso del tiempo son algunos de los temas que ha "descubierto", y con ello ha revelado la condición humana. Ella usa su experiencia personal para sentir el pulso de la humanidad y discutirlo conversacionalmente, como con un amigo cercano.
Durante más de cincuenta años ha evitado que su poesía se vuelva autónoma, el tipo de literatura que acaba siendo un monólogo. Como ha dicho, veo "en la experiencia cotidiana una de las fuentes más auténticas de la poesía". [6] Su poesía intensamente inteligente es una expresión de sensaciones, especialmente lo escuchado y lo visto.
Sus poemas han sido musicalizados por Daniel Viglietti , Jorge Lazaroff , Numa Moraes y Andrés Stagnaro , entre otros. Que su poesía ha sido parte del espíritu de la época se puede ver en el grupo de la nueva canción uruguaya de finales de la década de 1970 Los que Iban Cantando , cuyo nombre se inspiró en un poema de su libro En el tiempo (1958). Quizás más significativamente, su poema Por detrás de mi voz fue musicalizado por Daniel Viglietti en 1978 como Otra voz canta . Esta canción, a veces interpretada en combinación con el poema Desaparecidos de Mario Benedetti , se convirtió en un himno latinoamericano contra los regímenes militares que cometieron desapariciones forzadas , especialmente los que participaron en la Operación Cóndor : [7]
Por detrás de mi voz | Detrás de mi voz |
- " Por detrás de mi voz " (extracto) [8] |
Antecedentes regionales
Maia vive desde hace muchos años en la ciudad norteña de Tacuarembó . Junto con el también escritor Jesús Moraes , es uno de los relativamente pocos escritores uruguayos contemporáneos fuertemente identificados con el norte del país.
'Poemas de Caraguatá'
Su serie de poemas 'Poemas de Caraguatá, I, II, III y IV', toma su nombre de las reflexiones de Maia provocadas por un topónimo indígena del departamento de Tacuarembó en el norte del país, que puede referirse de diversas formas a una cordillera de Cuchilla. de Caraguatá , un pueblo local que lleva el nombre de esa cadena de colinas, un río local, el río Caraguatá o una planta local.
En esta serie de poemas se recogen reflexiones a las que han dado lugar la topografía, la flora y la fauna locales.
Premios
- 2007, Premio Nacional de Poesía de Uruguay.
- 2009, Homenaje de la Academia Nacional de Letras.
- 2010, Premio Bartolomé Hidalgo .
- 2012, Medalla Delmira Agustini.
Bibliografía
Poesía
- Colecciones
- Maia, Circe (1944). Plumitas .
- 1958, En el tiempo .
- 1958, Presencia diaria .
- 1970, El Puente .
- 1972, Maia, Bacelo, Benavides; poesía .
- 1978, Cambios, permanencias .
- 1981, Dos voces
- 1986, Destrucciones , (poemas en prosa).
- 1987, Un viaje a Salto , (prosa).
- 1990, Superficies .
- 1996, Círculo de luz, círculo de sombra , (traducción de su poesía al sueco).
- 1998, De lo visible .
- 1999, Medida por Medida , (traducción de Shakespeare Medida por medida ).
- 2001, Breve sol .
- 2001, Yesterday a Eucalyptus , (traducción de su poesía al inglés).
- 2004, A Trip to Salto , (traducción al inglés de su libro de 1987).
- 2010, Obra poética , (poesía recopilada).
- 2011, La casa de polvo sumeria: sobre lecturas y traducciones .
- 2013, La pesadora de perlas .
- 2013, Poemas: Robin Fulton , (su traducción del poeta escocés).
- 2014, Dualidades
- 2015, El Puente Invisible / El Puente Invisible / Poemas seleccionados de Circe Maia (edición bilingüe)
- 2018, Transparencias
- 2018, Múltiples paseos a un lugar desconocido
- Lista de poemas
Título | Año | Publicado por primera vez | Reimpreso / recopilado |
---|---|---|---|
Colibríes | 2013 | Maia, Circe (25 de noviembre de 2013). Trans. Jesse Lee Kercheval. "Colibríes" . The New Yorker . 89 (38): 84. |
Ver también
Referencias
- ^ Maia, Circe (2013). La pesadora de perlas . Vientodefondo. pag. 25. ISBN 9789872904203.
- ^ "Biografía" . Ministerio de Educación y Cultura-Uruguay. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2014 .
- ^ Maia, Circe (2004). Un viaje a Salto . Prensa de Swan Isle. pag. 125 . ISBN 0967880874.
- ^ "Biografía" . Ministerio de Educación y Cultura-Uruguay. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2014 .
- ^ Maia, Circe (2010). Circe Maia: obra poética . Rebeca Linke Editoras. pag. 13. ISBN 9789974816947.
- ^ Maia, Circe (2010). Circe Maia: obra poética . Rebeca Linke Editoras. pag. 13. ISBN 9789974816947.
- ^ María, Figueredo (2005). "La Canción Latinoamericana como Voz Alternativa en el Nuevo Orden Mundial". En Yovanovich, Gordana (ed.). El nuevo orden mundial: agenda corporativa y realidad paralela . Linardi y Risso. pag. 188. ISBN 9974-559-58-8.
- ^ Maia, Circe (2010). Circe Maia: obra poética . Rebeca Linke Editoras. pag. 413. ISBN 9789974816947.
enlaces externos
- Poema de Circe Maia traducido en Poetry Daily .
- Cinco poemas traducidos en Blackbird .
- Tres poemas traducidos en The American Literary Review
- Dos poemas traducidos en Boston Review .
- Tres poemas traducidos en Escape into Life .
- Dos poemas traducidos publicados en Philosophy Now .