Didai Didai Dai


" Didai Didai Dai " fue la entrada turca en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1985 , escrita, compuesta e interpretada por el trío MFÖ . El título de la canción no tiene sentido y no tiene traducción directa a ningún otro idioma, aunque a veces se anglicaniza como "Diday Diday Day". El título de la canción a veces se da como " Didai Didai Dai (Aşık Oldum) ", con la frase entre paréntesis que significa "Me enamoré".

La canción tiene un fuerte arreglo de isla tropical, y los cantantes hablan de cómo "el amor los atrapó" tanto como trataron de evitarlo, incluso en detrimento de impedirles ver a sus otros amigos. Imploran a su amante que les haga saber a todos sobre sus sentimientos mutuos, argumentando que la paciencia no es suficiente.

La canción se interpretó séptima en la noche, después del francés Roger Bens con " Femme dans ses rêves aussi " y antes de la belga Linda Lepomme con " Laat me nu gaan ". Al final de la evaluación de esa noche, la canción ocupó el puesto 14 de 19 entradas con 36 puntos.