Dominika Eristavi


Dominika Eristavi ( georgiano : დომინიკა ერისთავი ), seudónimo de Gandegili , (1864-1929) fue una destacada escritora y traductora georgiana. [1]

Dominika Eristavi nació el 28 de octubre de 1864 en el distrito de Vani . Su primer poema titulado "ბარათაშვილის ნეშთის გადმოსვენების გამო" (Restos por reembolsar de Baratashvili) se publicó en 1893 en la revista Iveria . Continuó contribuyendo con poesía y prosa a una amplia variedad de publicaciones periódicas y periódicos. Gracias a su competencia en el idioma georgiano , en 1904 fue nombrada editora de la revista Nobati . En 1914, fue una de las miembros fundadoras de la Sociedad de Mujeres de Georgia. Su habilidad como narradora fue reconocida cuando se publicó su cuento Marine en 1897. [2] Eristavi también tradujo obras literarias de autores como Heinrich Heine., Ivan Turgenev y Maxim Gorky . [3]

Con el seudónimo de Gandegili publicó una colección de poemas y cuentos en 1910 y otra colección de poemas en 1918. [3]

Fue una firme defensora de los derechos de la mujer . Criticando la ausencia de mujeres en una reunión de sociedades culturales en 1916, comentó: "Las mujeres georgianas nunca han dejado de revelar, si no superiores, al menos iguales capacidades con los hombres en cualquier campo, pero la reunión de sociedades culturales no demuestra ser cultural lo suficiente como para asignar un lugar digno a una mujer georgiana a quien nuestros antepasados ​​apreciaron mucho más que nuestros contemporáneos ". [3]


Domenika Eristavi