Double Dragon es una película de artes marciales estadounidense de 1994 basada en la serie de videojuegos del mismo nombre y dirigida por James Yukich. Está protagonizada por Mark Dacascos y Scott Wolf como los hermanos Jimmy y Billy Lee, junto con Alyssa Milano como Marian Delario y Robert Patrick como el antagonista Koga Shuko. La película tiene lugar en un Los Ángeles paralizado por el terremotoen 2007; la ciudad está diseñada como una mezcla entre unambientepost-apocalíptico y punk de los 80/90. Falló tanto crítica como financieramente.
Doble Dragón | |
---|---|
Dirigido por | James Yukich (como James Nickson) |
Producido por | Sunil R. Shah Ash R. Shah Alan Schechter Jane Hamsher Don Murphy |
Guión por | Michael Davis Peter Gould |
Historia de | Paul Dini Neal Shusterman |
Residencia en | Double Dragon de Technōs Japan |
Protagonizada | |
Musica por | Jay Ferguson Tolga Katas |
Cinematografía | Gary B. Kibbe |
Editado por | Florent Retz |
Empresa de producción | Grupo de entretenimiento imperial |
Distribuido por | Fotos de Gramercy |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 95 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 7.8 millones [1] |
Taquilla | $ 4.2 millones ( est. ) |
Gráfico
Hace miles de años en la antigua China, un ejército malvado de guerreros de las sombras ... aterrorizó a la gran ciudad de Shang-sa. Para salvar a su pueblo, el buen rey se sacrificó para crear un medallón místico. Al darse cuenta de los poderes máximos del medallón, el rey lo dividió por la mitad. A un hijo le dio el poder sobre el cuerpo, al otro, el poder sobre el alma. Esta es la leyenda del Doble Dragón.
- Koga Shuko narrando al comienzo de la película.
Koga Shuko, un señor del crimen y hombre de negocios, explica a sus subordinados sobre un poderoso medallón mágico llamado Double Dragon, que se ha dividido en dos partes. Obtiene la mitad y ordena a sus secuaces que le busquen la otra.
Los hermanos adolescentes Billy y Jimmy Lee, y su madre guardiana / adoptiva Satori Imada regresan a casa después del toque de queda en toda la ciudad de un torneo de artes marciales. En su camino, son abordados por pandilleros, que gobiernan las calles después del anochecer debido a un incómodo pacto hecho con el departamento de policía para evitar que se vuelvan locos durante el día. Se escapan con la ayuda del Power Corps, un grupo de vigilantes encabezados por su amiga Marian Delario, hija del jefe de policía. Desafortunadamente, Bo Abobo, un líder de una pandilla, descubre que Satori sostiene la segunda mitad del medallón y se lo informa a Shuko. Por su fracaso en asegurarlo, se transforma en un gigante descomunal.
En su casa de cine abandonada, Satori les explica a Billy y Jimmy escépticos sobre el Double Dragon y cómo su obra debe ser protegida, y la deja al cuidado de Billy. Shuko, con sus secuaces a cuestas, les hace una visita a los Lee, con la intención de quedarse con la otra mitad. Revela la habilidad de su medallón, el poder del alma, que le da al usuario el poder de posesión y una forma de sombra, al poseer temporalmente a Satori. Billy y Jimmy incapacitan con éxito a Abobo, pero Shuko hace que el lugar sea rociado con gasolina y prendido fuego. Satori se sacrifica para que los hermanos puedan escapar con el Dragón.
Incapaz de encontrar a los hermanos por su cuenta, Shuko se une y se hace cargo de las pandillas mostrando su poder y los envía tras los Lee. Billy y Jimmy escapan por poco y buscan refugio en el escondite de Power Corps. Marian acepta ayudarlos, aprovechando esto como una oportunidad para deshacerse de las pandillas de una vez por todas, y los tres deciden ir al edificio de oficinas de Shuko para robar su medallón. Finalmente fallan y se ven obligados a huir, y Jimmy es capturado en el proceso.
Billy y Marian regresan a la base de Power Corps y se lamentan de que ninguno de ellos haya podido descubrir cómo usar su pieza de Dragón. Marian señala un descubrimiento que hicieron de que el portador del medallón es inmune a los poderes de su contraparte, lo que significa que Shuko no puede poseerlo mientras lo tenga. De repente, las bandas atacan el escondite. En el mélêe, Jimmy reaparece. Billy está eufórico; sin embargo, Jimmy simplemente está siendo controlado por Shuko mientras intenta golpear a su hermano para que se someta. Billy luego activa accidentalmente la habilidad de su medallón, que es el poder del cuerpo y efectivamente lo hace invulnerable al daño. Sabiendo esto, Shuko amenaza con matar a Jimmy. Esto tampoco tiene éxito, por lo que libera a Jimmy para distraer a Billy el tiempo suficiente para obtener el medallón.
Shuko logra unir las mitades y se convierte en un par de guerreros de las sombras con katanas que desintegran todo lo que cortan. Los hermanos Lee pelean, pero no pueden vencerlo. Abobo, quien previamente había sido hecho prisionero y desde entonces reformado, le revela a Marian que la debilidad de Shuko es leve. Marian reactiva el generador del escondite y los guerreros de las sombras se vuelven impotentes. Billy y Jimmy atacan, recombinando con fuerza las sombras en Shuko, y adquieren las mitades del Doble Dragón. Combinan las dos piezas, otorgándoles uniformes a juego y los poderes del medallón, y ven brevemente una visión del espíritu de Satori mientras ella les da palabras de aliento. Los hermanos golpean a Shuko, y Jimmy lo posee para hacerle hacer cosas vergonzosas. Durante este tiempo, el padre de Marian llega para llevar a Shuko ante la justicia y hacerse cargo de las pandillas de una vez por todas. Jimmy le pide a Shuko que escriba un cheque al departamento de policía por $ 129 millones antes de alentar al jefe de policía a arrestarlo.
Shuko es enviado a la cárcel, el departamento de policía ha renovado sus fuerzas para luchar contra las pandillas en lugar de comprometerse con ellas, y Billy y Jimmy ahora pueden mantener a salvo las dos mitades del Double Dragon.
Elenco
- Scott Wolf como Billy Lee, el hermano menor de Lee. Lleva un traje azul al final. Originalmente el personaje del Jugador 1 en los videojuegos.
- Mark Dacascos como Jimmy Lee, el hermano mayor de Lee. Lleva un traje rojo al final. Originalmente el personaje Player 2 en los videojuegos.
- Alyssa Milano como Marian Delario, líder del Power Corps. Originalmente la mujer secuestrada en el juego de arcade, la versión cinematográfica de Marian es una heroína más activa en comparación con su contraparte del videojuego.
- Robert Patrick como Koga Shuko / Victor Guisman, un hombre de negocios y ex señor del crimen que busca poseer las dos mitades del medallón del Doble Dragón. Shuko era un nuevo villano creado para la película, aunque su personaje fue adaptado más tarde como el jefe final en el juego de lucha Double Dragon de 1995 basado en la película.
- Julia Nickson como Satori Imada, la madre adoptiva / tutora de Billy y Jimmy.
- Leon Russom como el jefe Delario, jefe del cuerpo de policía de New Angeles y padre de Marian y Marc Delario.
- Kristina Wagner como Linda Lash, la secuaz de Shuko. Linda era originalmente un personaje enemigo del videojuego.
- Nils Allen Stewart como Bo Abobo, el líder de una pandilla callejera conocida como Mohawks. Abobo era otro personaje enemigo del videojuego.
- Henry Kingi interpreta al Bo Abobo mutado durante la última parte de la película, quien se reforma e intenta hacerse amigo de los hermanos Lee y Marian al final.
- George Hamilton aparece como presentador.
- Vanna White aparece como presentadora.
- Andy Dick apareció como un meteorólogo que se ocupa del "fogcast", dando advertencias sobre la lluvia negra (implícitamente ácida y radiactiva).
- Cory Milano como Marc Delario, el hermano menor de Marian.
Producción
El director novato Jim Yukich resumió su enfoque de la película: "Nuestros personajes son como niños normales: tres niños en una aventura, así que no queríamos hacer algo que los niños casi tendrían demasiado miedo de ver ... Yo Me gustaría hacerlo de una manera más divertida y alegre ". [2]
El actor Robert Patrick dijo: "Esa fue una película que hice que, en papel, pensé que realmente podría funcionar. No funcionó tan bien ... Hay algunos aspectos divertidos de ese personaje, y fue un Una experiencia bastante liberadora para ser divertido y tratar de ser amenazante al mismo tiempo. Estoy orgulloso de mi actuación. Es una actuación bastante extrema . Sí, y pude trabajar con Scott Wolf, Mark Dacascos y Alyssa Milano ". [3]
La secuencia de persecución en bote fue filmada en el río Cuyahoga en el noreste de Ohio , y culmina con una explosión que usó 700 galones de gasolina combinados con 200 galones de alcohol. [2] Aunque las advertencias se transmitieron en varios canales de noticias la noche anterior, la explosión causó pánico en los residentes de la ciudad cercana, lo que provocó 210 llamadas telefónicas a los servicios de emergencia durante diez minutos. [2]
Recepción
Recepción de la crítica
Las críticas de los críticos fueron desfavorables. El Washington Post lo calificó de "ritmo torpe" y "actuado de manera amateur" por niños "tan optimistas que podrían haber escapado de una gira por Annie ", aunque el amalgamado telón de fondo metropolitano de Nueva Ángeles se llama "imaginativo". [4] Escribiendo para The New York Times , Stephen Holden lo llamó "una película de acción frenética y efectos especiales inteligentes" con "energía ininterrumpida que anula las incongruencias del guión y las interpretaciones de aficionados". [5] Reviewbiquity le dio a la película una de cada cinco estrellas, afirmando que la película "no satisfará ni a los fanáticos más fervientes". [6] En la revisión página web agregada Rotten Tomatoes , recibió una puntuación negativa del 13% a partir de 15 comentarios, con el consenso: " Double Dragon " uso inteligente s de efectos especiales no puede enmascarar la película es historia demasiado simplista y el diálogo cursi", por lo que es una de las adaptaciones de películas de videojuegos con la calificación más baja de todos los tiempos. [7] [8] [9]
En 2009, Time incluyó la película en su lista de las diez peores películas de videojuegos. [10]
Taquilla
Según Box Office Mojo , la película recaudó $ 1.376.561 a nivel nacional en su primer fin de semana en 1.087 cines en los Estados Unidos y Canadá. Recaudó $ 2,341,309 durante su carrera teatral en América del Norte. [11] La película vendió aproximadamente 576.000 entradas en los Estados Unidos. [12]
En Europa, la película vendió 122.784 entradas en Francia, 126.676 entradas en Alemania, [13] y al menos 5.431 entradas en España, [14] equivalente a unos ingresos brutos estimados de aproximadamente € 1.327.004 [15] ($ 1.780.654). [16] Corea del Sur En la película estrenada en 1998 y vendido 7.179 entradas en la ciudad de Seúl , [17] que equivale a un ingreso bruto estimado de aproximadamente ₩ 43074000 [18] ( $ 30.736 mil ). [19] Esto eleva el total bruto mundial estimado de la película a aproximadamente $ 4.152.699 .
Legado
La trama y los elementos visuales de la película se reutilizaron en la versión del juego de lucha de 1995 de Double Dragon producido por Technos Japan. Esto incluye la transformación por la que pasan los hermanos Lee durante el clímax de la película, que aparece en el juego como un movimiento especial para ambos personajes y el uso de imágenes de la película en la introducción del juego y en el escenario de Marian.
Banda sonora
La banda sonora contó con Coolio , The Farm y Crystal Waters .
Video casero
Universal lanzó la película en VHS y Laserdisc en abril de 1995 en los Estados Unidos, mientras que CFP lanzó la película en video en Canadá. GoodTimes Entertainment hizo otro VHS a finales de 1997, lo lanzó en DVD en 2001 y otro DVD el 31 de agosto de 2004. En 2014, DigiDreams lanzó la película en Blu-ray en Alemania .
MVD Entertainment Group (bajo licencia del titular de los derechos Imperial Entertainment Group) lanzó la película en un paquete combinado de Blu-ray / DVD en 2019. Este lanzamiento de Blu-ray ha recaudado más de $ 1.3 millones en ventas estadounidenses, a partir de 2020[actualizar]. [20]
Referencias
- ^ Kirsten Acuna (13 de marzo de 2014). "Películas de videojuegos que bombardearon en taquilla - Business Insider" . Business Insider .
- ^ a b c "Double Dragon Will Roar in '94". Mensual de juegos electrónicos (54). EGM Media, LLC. Enero de 1994. p. 296.
- ^ Patrick, Robert (4 de octubre de 2012). "Robert Patrick en Last Resort y tocando el T-1000" . AV Film (Entrevista). Entrevistado por Will Harris. La cebolla . Consultado el 31 de diciembre de 2018 .
- ^ Kempley, Rita (7 de noviembre de 1994). "Double Dragon: La película" . The Washington Post . Consultado el 25 de abril de 2018 .
- ^ Holden, Stephen (4 de noviembre de 1994). "Acción en vivo inspirada en el video" . The New York Times . Consultado el 24 de noviembre de 2019 .
- ^ "Doble Dragón" . Reviewbiquity . 2 de junio de 2014. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ "Doble dragón (1994)" . Tomates podridos . Consultado el 26 de abril de 2018 .
- ^ http://beta.rottentomatoes.com/guides/best_video_game_adaptations/1/ [ enlace muerto permanente ]
- ^ "El más nuevo Double Dragon otra vez un trato de 'Me encanta' o 'Odio'" . Chicago Tribune . 26 de abril de 1991 . Consultado el 11 de octubre de 2010 .
- ^ "Las 10 peores películas de videojuegos" . Revista Time . 20 de octubre de 2008 . Consultado el 14 de enero de 2013 .
- ^ Double Dragon en Box Office Mojo
- ^ "Double Dragon (1994) - Etats-Unis" . Taquilla de JP (en francés) . Consultado el 16 de junio de 2020 .
- ^ "Double Dragon (1994) - Europa" . Taquilla de JP (en francés) . Consultado el 16 de junio de 2020 .
- ^ "Película nº 357: Double Dragon (Mercado: España)" . Lumiere . Observatorio Audiovisual Europeo . Consultado el 17 de junio de 2020 .
- ^ "Mercado del cine" . Cine, TV y radio en la UE: Estadísticas de servicios audiovisuales (Datos 1980-2002) . Europa (2003 ed.). Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas . 2003. págs. 31-64 (61). ISBN 92-894-5709-0. ISSN 1725-4515 . Consultado el 23 de mayo de 2020 .
- ^ "Conversor de moneda histórica (EUR)" . fxtop.com . 31 de diciembre de 1995 . Consultado el 17 de junio de 2020 .
- ^ "영화 정보" [Información de la película]. KOFIC (en coreano). Consejo de Cine Coreano . Consultado el 16 de junio de 2020 .
- ^ Park, Seung Hyun (2000). Una interpretación cultural del cine coreano, 1988-1997 . Universidad de Indiana . pag. 119.
Precios medios de las entradas en Corea, 1974-1997 [...] * Fuente: Korea Cinema Yearbook (1997-1998) * Moneda: won [...] extranjeros [...] 1997 [...] 6.000
- ^ "Tipo de cambio oficial (KRW por US $, promedio del período)" . Banco Mundial . 1993 . Consultado el 7 de diciembre de 2018 .
- ^ "Double Dragon (1994) - Información financiera" . Los números . Consultado el 17 de junio de 2020 .
enlaces externos
- Double Dragon en IMDb
- Double Dragon en AllMovie
- Double Dragon en Rotten Tomatoes
- Double Dragon en Box Office Mojo
- Revisión de Good Bad Flicks