De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Dr. Dolittle (también escrito como Doctor Dolittle ) es una película de comedia de fantasía estadounidense de 1998dirigida por Betty Thomas , escrita por Larry Levin y Nat Mauldin , y protagonizada por Eddie Murphy en el papel principal. La película se basó en la serie de cuentos infantiles del mismo nombre de Hugh Lofting , pero no utilizó material de ninguna de las novelas; la conexión principal es el nombre y un médico que puede hablar con los animales, aunque el Pushmi-Pullyu , una característica muy querida de los libros, hace una aparición muy breve en un par de escenas.

La primera novela, The Story of Doctor Dolittle (1920) había sido filmada original y previamente en 1967 como un musical del mismo nombre , que era una adaptación más cercana (aunque todavía muy suelta) del libro. La película de 1967 fue una bomba de taquilla , pero se convirtió en un clásico de culto , mientras que la versión de 1998 de la película fue un éxito de taquilla, [3] y fue recibida calurosamente por el público que elogió su humor y profundidad temática. revisiones de los críticos al momento de su lanzamiento. [4] [5] Se ha convertido en un clásico de culto debido a la actuación de Murphy. [ cita requerida ] El éxito de la película generó una secuela teatral, Dr. Dolittle 2 (2001), y tres películas lanzadas directamente a video: Dr. Dolittle 3 (2006), Dr. Dolittle: Tail to the Chief (2008) y Dr. Dolittle: Million Dollar Mutts (2009). [6]

Trama [ editar ]

En 1968, John Dolittle, de cinco años, muestra la capacidad de escuchar lo que dicen los animales , empezando por su propio perro . John le hace preguntas a su perro como: "¿Por qué los perros se huelen el trasero unos a otros?"; La respuesta del perro es que es su propia forma de estrechar la mano y lo hace cuando conoce a su nuevo director . Su comportamiento horroriza a su padre, Archer. Archer contrata a un sacerdote local para realizar un exorcismo a John con el fin de eliminar al " diablo " de él, pero durante el examen, el perro muerde y ataca al hombre, lo que hace que Archer envíe al perro. Después de esta terrible experiencia, John finalmente deja de hablar con los animales.

Treinta años después, en 1998, John se convierte en médico y cirujano , mientras vive en San Francisco , California . Está felizmente casado con su esposa Lisa y tiene dos hijas, la típica adolescente Charisse y la nerd Maya, que tiene un conejillo de indias como mascota llamado Rodney, y lo que ella cree que es un huevo de cisne , que espera que se una a ella cuando nazca. Una gran compañía médica propiedad del Sr. Calloway busca comprar el consultorio de John, un trato que entusiasma a uno de sus colegas, el Dr. Mark Weller. Su otro colega, el Dr. Gene Reiss, se muestra escéptico sobre el acuerdo debido al potencial de reducir el personal y los pacientes.

La familia de John se va de vacaciones, pero él vuelve al trabajo para ver a un paciente y luego recoge a Rodney. Desafortunadamente, en su camino a casa, accidentalmente casi golpea a un perro con su camioneta , lo que hace que el perro le grite enojado. Luego, Rodney comienza a hablar con John, lo que le hace creer que está teniendo un colapso mental. John tiene una tomografía computarizada después de que los animales comienzan a pedir favores cuando ayuda a un búho herido , y luego, sin saberlo, adopta al perro al que atropelló, y finalmente lo llama Lucky. John comienza a ayudar en secreto a varios animales, incluido un tigre de circo suicida llamado Jake, que sufre una gran vena cerebral.. A través de todo esto, John comienza a aprender a volver a apreciar su don, y en un momento les confía tanto a Lucky como a Mark que nunca se ha sentido entusiasmado con su trabajo en años. Lisa y Mark lo atrapan realizando reanimación cardiopulmonar en una rata y lo ingresan en un hospital mental .

Creer que su don es un obstáculo, John rechaza toda anormalidad en su vida y regresa al trabajo, pero al hacerlo, condena al ostracismo a Maya también, quien llega a creer que no le agrada. Maya le admite a Archer que le gustó la idea de que su padre hablara con los animales. John cambia de opinión cuando escucha a escondidas la conversación. Él le admite a Maya que no le gusta, pero la ama por lo que es, y la anima a seguir siendo lo que quiere ser. John luego se disculpa con Lucky y juntos sacan a Jake del circo para operarlo. Mark y Gene atrapan a John, pero Gene simpatiza con la actitud oportunista del primero. Archer le revela a Lisa que el don de John es real, animándola a aventurarse en el quirófano y mantener a Jake calmado mientras John y Gene eliminan la causa del dolor, salvando la vida de Jake. John luego rechaza Calloway 's ofrece comprar el lugar y acepta oficialmente su don de hablar con los animales.

John se convierte en médico y veterinario después, adoptando su capacidad para hablar con los animales. El huevo de Maya se convierte en un cocodrilo bebé .

Transmitir [ editar ]

Reparto de acción en vivo [ editar ]

  • Eddie Murphy como el Dr. John Dolittle
    • Raymond Matthew Mason como John de 3 años
    • Dari Gerard Smith como John de 5 años
  • Ossie Davis como el abuelo Archer Dolittle
  • Oliver Platt como el Dr. Mark Weller
  • Peter Boyle como el Sr. Calloway
  • Kristen Wilson como Lisa Dolittle
  • Kyla Pratt como Maya Dolittle
  • Raven-Symoné como Charisse Dolittle
  • Jeffrey Tambor como Dr. Fish
  • Richard Schiff como el Dr. Gene "Geno" Reiss
  • Steven Gilborn como el Dr. Sam Litvack
  • June Christopher como Diane
  • Paul Giamatti ( sin acreditar ) como Blaine Hammersmith
  • Don Calfa ( sin acreditar ) como paciente en Hammersmith
  • Pruitt Taylor Vince ( sin acreditar ) como paciente en Hammersmith

Transmisión de voz [ editar ]

  • Norm MacDonald como Lucky the Dog
  • Royce Applegate como perro 'te amo'
  • Albert Brooks como Jacob "Jake" el tigre
  • Hamilton Camp como Pig
  • Jim Dean como orangután de habla hispana
  • Ellen DeGeneres como Prologue Dog
  • Jeff Doucette como Zarigüeya
  • Brian Doyle-Murray como Viejo Beagle
  • Chad Einbidnder como Bettelheim el gato
  • Jenna Elfman como búho
  • Eddie Frierson como Skunk
  • Gilbert Gottfried como perro compulsivo
  • Archie Hahn como el perro de Heavy Woman
  • Phyllis Katz como Cabra
  • Julie Kavner como paloma hembra
  • John Leguizamo como Rata # 2
  • Jonathan Lipnicki como Tiger Cub
  • Kerrigan Mahan como pingüino
  • Philip Proctor como mono borracho
  • Paul Reubens como mapache
  • Chris Rock como Rodney el conejillo de indias
  • Reni Santoni como Rata # 1
  • Garry Shandling como Paloma macho
  • Tom Towles como pastor alemán

Titiriteros [ editar ]

  • Bill Barretta
  • Kevin Carlson
  • Bruce Lanoil
  • Dibujó Massey
  • Allan Trautman - titiritero principal
  • Ian Tregonning
  • Mak Wilson

Música [ editar ]

Banda sonora [ editar ]

La banda sonora fue lanzada el 16 de junio de 1998 a través de Atlantic Records y consistía en una mezcla de hip hop y R&B contemporáneo. La banda sonora fue un gran éxito, alcanzando un máximo de 4 tanto en el Billboard 200 como en el Top R & B / Hip-Hop Albums y fue certificado 2 × Multi-Platinum el 20 de octubre de 1998. Allmusic calificó la banda sonora con cuatro estrellas de cinco. [7]

El único sencillo de la banda sonora, " Are You That Somebody? " De Aaliyah , también tuvo éxito, llegando al puesto 21 en el Billboard Hot 100 y recibió una nominación a Mejor Interpretación Vocal Femenina de R&B en los Premios Grammy. [8]

  1. " Por eso miento " - 4:51 ( Rayo J )
  2. " Let's Ride " - 4:53 ( Montell Jordan y Shaunta)
  3. " ¿Eres ese alguien? " - 4:27 ( Aaliyah )
  4. " Same Ol 'G " - 4:21 ( Ginuwine )
  5. " Lady Marmalade " (Timbaland Remix) - 4:03 ( Todos los Santos )
  6. "Da Funk" - 4:29 ( Timbaland )
  7. "Hacer pequeñas cosas" - 5:09 ( Changing Faces e Ivan Matias )
  8. "Tu vestido" - 3:59 ( Playa )
  9. "Guau Guau" - 4:11 ( 69 Boyz )
  10. " Rock Steady " - 3:05 ( Dawn Robinson )
  11. "In Your World" - 4:50 ( Twista y Speedknot Mobstaz )
  12. "Lovin 'You So" - 3:35 ( Jody Watley )
  13. "Dance" - 3:38 ( Robin S. y Mary Mary )
  14. "Push 'Em Up" - 3:46 ( DJ Toomp , Eddie Kane y Deville)
  15. "No es nada más que una fiesta" - 3:57 ( The Sugarhill Gang )

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

En su primer fin de semana, Dr. Dolittle ganó $ 29,014,324 en 2,777 cines en los Estados Unidos y Canadá , ocupando el puesto número 1 en la taquilla, el mejor debut para una película de Fox esa semana. Al final de su carrera, la película había recaudado $ 144,156,605 en los Estados Unidos y $ 150,300,000 a nivel internacional, por un total de $ 294,456,605 en todo el mundo. [3]

Recepción crítica [ editar ]

En Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 42% según las reseñas de 52 críticos, con una calificación promedio de 5.2 / 10. El consenso de los críticos del sitio dice: "El doctor Dolittle encuentra algo de alegría en la novedad de los bichos divertidos, pero el tono delicado de esta característica familiar se vuelve mareado por la dependencia de los chistes escatológicos que socavan la calidez deseada". [4] En Metacritic , tiene un puntaje promedio ponderado de 46 sobre 100 basado en revisiones de 20 críticos, lo que indica "críticas mixtas o promedio". [5] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación "A-" en una escala de la A a la F. [9]

Leonard Klady, de Variety, lo calificó como "delgado en la historia y plagado de bromas escatológicas, la película puede tocar la fibra sensible de los preadolescentes, pero extraña a un público mayor a pesar de algunos efectos ingeniosos y un humor amplio". [10] Kenneth Turan de Los Angeles Times descartó la película como "una completa pérdida de tiempo y potencial". [11]

Nathan Rabin de The AV Club escribió: "Murphy está atascado en el papel secundario de la colección de animales locos de la película, es un hombre heterosexual atractivo. El Dr. Dolittle no es tan agudo ni consistente como The Nutty Professor de Murphy, pero es un diversión liviana y divertida ". [12] Roger Ebert del Chicago Sun-Times le dio a la película 3 de 4 y escribió: "Demasiados adultos tienden a confundir el mal gusto con las malas influencias; es difícil para ellos ver que las actividades en" Doctor Dolittle, si bien son groseros y vulgares, no son violentos ni antisociales. La película no dañará a nadie " [13].

Medios domésticos [ editar ]

Dr. Dolittle fue lanzado en Laserdisc y VHS el 24 de noviembre de 1998, en DVD el 3 de agosto de 1999 y en disco Blu-ray el 18 de marzo de 2014.

Otros medios [ editar ]

Videojuego [ editar ]

Un videojuego basado en la película fue lanzado en Europa para PlayStation 2 el 29 de noviembre de 2006. [14]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Petrikin, Chris (18 de febrero de 1998). "Fox cambió el nombre de ese toon" . Variedad . Consultado el 31 de marzo de 2018 .
  2. ^ " DR DOLITTLE (PG)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 1 de julio de 1998. Archivado desde el original el 9 de abril de 2016.
  3. ^ a b c "Dr. Dolittle (1998)" . Taquilla Mojo . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 27 de julio de 2011 .
  4. ^ a b "Dr. Dolittle (1998)" . Tomates podridos . Fandango . Consultado el 30 de julio de 2019 .
  5. ^ a b "Reseñas del Dr. Dolittle" . Metacrítico . CBS Interactive . Consultado el 28 de marzo de 2016 .
  6. ^ Dr. Dolittle Million Dollar Mutts en IMDb
  7. ^ Revisión de Allmusic
  8. ^ "Nueve cosas que nunca olvidaremos sobre Aaliyah" . Consultado el 7 de octubre de 2010 .
  9. ^ "DOCTOR DOLITTLE (1998) A-" . CinemaScore . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2018.
  10. ^ Klady, Leonard (24 de junio de 1998). "Dr. Dolittle" . Variedad .
  11. ^ Kenneth Turan (26 de junio de 1998). " ' Dolittle' podría haber usado un doctor de broma" . Los Angeles Times .
  12. ^ Nathan Rabin (2002). "Dr. Dolittle" . El AV Club .
  13. ^ Ebert, Roger (26 de junio de 1998). "Doctor Dolittle" . Chicago Sun-Times .
  14. ^ "Dr. Dolittle Box Shot para PlayStation 2 - GameFAQs" . www.gamefaqs.com . Consultado el 13 de julio de 2016 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Dr. Dolittle en IMDb
  • Dr. Dolittle en Box Office Mojo