Tío holandés es un término informal para una persona que emite comentarios y críticas francos, duros o severos para educar, alentar o amonestar a alguien. Por lo tanto, un "tío holandés" es lo contrario de lo que normalmente se considera paternal o parecido a un tío (indulgente y permisivo).
Durante las guerras anglo-holandesas entre Inglaterra y los Países Bajos en el siglo XVII, el idioma inglés ganó una serie de insultos (incluido el "tío holandés"), como:
|
|
Estos términos también ganaron importancia en la Nueva Inglaterra del siglo XVII durante su rivalidad con Nueva Holanda , que los holandeses capturaron (y luego recapturaron) durante la Segunda Guerra Anglo-Holandesa .
Estas frases coloridas (aunque ahora incongruentes) se convirtieron en parte del uso del inglés en todo el mundo, y algunas todavía están en uso.
Otra explicación propuesta es que el término, a menudo expresado como "habla con uno como un tío holandés", se originó a principios del siglo XIX como una alusión a la severidad y sobriedad atribuidas al pueblo holandés. El comportamiento holandés se define en el libro Culture Shock! Holanda: Una guía de supervivencia para costumbres y etiqueta como "prácticos, directos, francos, tercos, bien organizados, directos y pensando que siempre tienen la razón". Según esa fuente, estas son las supuestas razones detrás del término inglés "Dutch tío". [1] Otro libro que defiende esta teoría es The UnDutchables, que asigna características comparables a los holandeses: "no falto de autoestima ... atrapado en un ciclo de envidia sin fin ... siempre dicen lo que piensan ... franco, obstinado, contundente", básicamente resumido por la frase "los nativos prosperan sacudiéndose los dedos y regañándose unos a otros". [2]