Los efectos económicos del Brexit fueron un área importante de debate durante y después del referéndum sobre la pertenencia del Reino Unido a la Unión Europea . Existe un amplio consenso entre los economistas de que el Brexit probablemente reducirá el nivel de ingreso real per cápita en el Reino Unido. [1] [2] [3] [4] [5]
Los partidarios de permanecer en la UE, incluido el Tesoro del Reino Unido, argumentan que estar en la UE tiene un fuerte efecto positivo en el comercio. [6] Los partidarios de la retirada de la UE han argumentado que el cese de las contribuciones netas a la UE permitiría algunos recortes de impuestos o un aumento del gasto público. [7]
Impacto inmediato en la economía del Reino Unido
Impacto inmediato del referéndum
Según un estudio, el resultado del referéndum había elevado la inflación del Reino Unido en 1,7 puntos porcentuales en 2017, lo que llevó a un costo anual de £ 404 para el hogar británico promedio. [8] Los estudios publicados en 2018 estimaron que los costos económicos de la votación del Brexit fueron del 2% del PIB, [9] [10] [11] o del 2,5% del PIB. [12] Según un análisis del Financial Times de diciembre de 2017 , los resultados del referéndum del Brexit habían reducido la renta nacional británica en un 0,6% y un 1,3%. [13] Un análisis de 2018 realizado por economistas de la Universidad de Stanford y la Universidad de Nottingham estimó que la incertidumbre en torno al Brexit redujo la inversión de las empresas en aproximadamente 6 puntos porcentuales y provocó una reducción del empleo en 1,5 puntos porcentuales. [14] Varios estudios encontraron que la incertidumbre inducida por el Brexit sobre la futura política comercial del Reino Unido redujo el comercio internacional británico a partir de junio de 2016. [15] [16] [17] [18] [19] Un análisis de 2019 encontró que las empresas británicas aumentaron sustancialmente la deslocalización a la Unión Europea después del referéndum del Brexit, mientras que las empresas europeas redujeron las nuevas inversiones en el Reino Unido. [20] [21]
Las previsiones macroeconómicas a corto plazo del Banco de Inglaterra y otros bancos sobre lo que sucedería inmediatamente después del referéndum del Brexit eran demasiado pesimistas. [22] Las evaluaciones asumieron que los resultados del referéndum crearían una mayor incertidumbre en los mercados y reducirían la confianza del consumidor más de lo que lo hizo. [22] Varios economistas señalaron que los pronósticos macroeconómicos a corto plazo generalmente se consideran poco confiables, ya que son algo que los economistas académicos no hacen, sino que hacen los bancos. [23] [24] [22] [25] Los economistas han comparado los pronósticos económicos a corto plazo con los pronósticos meteorológicos, mientras que los pronósticos económicos a largo plazo son similares a los pronósticos climáticos: las metodologías utilizadas en los pronósticos a largo plazo están "bien establecidas y robusto". [22] [23] [25] [26]
Impacto inmediato del final del período de transición
Al final del período de transición, se negoció un acuerdo comercial entre la UE y el Reino Unido. Resolvió muchos problemas para salvar el comercio entre el Reino Unido y la UE, que es un socio comercial importante para el Reino Unido, pero no es tan bueno como la membresía de la UE para eliminar todo el papeleo y facilitar el comercio. [27]
Impacto a largo plazo en la economía del Reino Unido
Existe un acuerdo abrumador o casi unánime entre los economistas de que salir de la Unión Europea afectará negativamente a la economía británica a medio y largo plazo. [a] [40] Las encuestas de economistas en 2016 mostraron un acuerdo abrumador de que el Brexit probablemente reduciría el nivel de ingreso real per cápita del Reino Unido. [41] [31] [32] Las encuestas de 2019 y 2017 de la investigación académica existente encontraron que las estimaciones creíbles oscilaron entre las pérdidas del PIB del 1,2% al 4,5% para el Reino Unido, [40] y un costo de entre el 1% y el 10% de las del Reino Unido. ingreso per cápita. [25] Estas estimaciones difieren dependiendo de si el Reino Unido realiza un Brexit duro o blando. [25] En enero de 2018, se filtró el análisis del brexit del propio gobierno del Reino Unido; mostró que el crecimiento económico del Reino Unido se vería atrofiado en un 2–8% durante al menos 15 años después del Brexit, dependiendo del escenario de baja. [42] [43]
Según la mayoría de los economistas, la pertenencia a la UE tiene un fuerte efecto positivo en el comercio y, como resultado, el comercio del Reino Unido estaría peor si abandonara la UE. [44] [45] [46] [47] Según un estudio de economistas de la Universidad de Cambridge , bajo un Brexit duro , por el cual el Reino Unido vuelve a las reglas de la OMC, un tercio de las exportaciones del Reino Unido a la UE serían libres de aranceles, una cuarta parte enfrentaría altas barreras comerciales y otras exportaciones arriesgarían aranceles en el rango del 1% al 10%. [48] Un estudio de 2017 encontró que "casi todas las regiones del Reino Unido son sistemáticamente más vulnerables al Brexit que las regiones de cualquier otro país". [49] Un estudio de 2017 que examinó el impacto económico de las reducciones en la migración inducidas por el Brexit encontró que probablemente habría "un impacto negativo significativo en el PIB per cápita (y el PIB) del Reino Unido , con impactos positivos marginales en los salarios en el servicio de baja calificación sector." [50] [25] No está claro cómo los cambios en el comercio y la inversión extranjera interactuarán con la inmigración, pero es probable que estos cambios sean importantes. [25]
El proyecto de ley de divorcio
Dado que los impactos fiscales jugarán un papel importante en el resultado del Brexit, Theresa May ha declarado que el dinero ocupará el primer lugar como la importancia clave en torno al Brexit, los otros son las fronteras y las leyes. La Ley de divorcio es esencialmente un acuerdo financiero en el que el Reino Unido debe saldar sus obligaciones con la UE. [30] Esto incluye, por ejemplo, las contribuciones impagas a las finanzas plurianuales de la UE. No existe una cifra fija actual para la factura, pero las estimaciones han demostrado que es de al menos £ 39 mil millones, lo que podría aumentar hasta 2022. [51] Se espera que los costos del primer año (2018-2019) estén cerca de £ 14 mil millones y disminuyan a £ 7 mil millones para 2022–2023. [30]
Movimiento de empresas
Tras el referéndum del Brexit, muchas empresas trasladaron sus activos, oficinas u operaciones comerciales fuera de Gran Bretaña y hacia Europa continental . [52] A principios de abril de 2019, los bancos habían transferido más de 1 billón de dólares fuera de Gran Bretaña, y las compañías de seguros y gestión de activos transfirieron 130.000 millones de dólares fuera de Gran Bretaña. [52]
Un informe de marzo de 2019 del instituto de investigación independiente New Financial identificó a 269 empresas del sector bancario o de servicios financieros que habían reubicado partes de sus negocios o personal después del Brexit; de estos movimientos, 239 se confirmaron como relacionados con el Brexit. [53] El mayor número de mudanzas fue a Dublín (30%), seguido de Luxemburgo (18%), Frankfurt (12%), París (12%) y Amsterdam (10%). [53]
Contribuciones a la UE
Los partidarios de la retirada argumentaron que poner fin a las contribuciones netas a la UE permitiría recortes de impuestos o aumentos del gasto público. [7] Sobre la base de las cifras del Tesoro, en 2014 la contribución nacional bruta del Reino Unido (ignorando el descuento) fue de £ 18,8 mil millones, aproximadamente el 1% del PIB, o £ 350 millones por semana. Debido a que el Reino Unido recibe (per cápita) menos gasto de la UE que otros estados miembros, se negoció una rebaja; neto de este descuento, la contribución fue de £ 14,4 mil millones, aproximadamente el 0,8% del PIB, o £ 275 millones por semana. Si también se tiene en cuenta el gasto de la UE en Gran Bretaña, la contribución neta promedio para los próximos cinco años se estima en alrededor de £ 8 mil millones al año, que es aproximadamente el 0,4% de la renta nacional, o £ 150 millones por semana. [54] El Instituto de Estudios Fiscales ha dicho que la mayoría de los pronósticos sobre el impacto del Brexit en la economía del Reino Unido indicaron que el gobierno tendría menos dinero para gastar incluso si ya no tuviera que pagar en la UE. [55]
Mercado único
Según el economista Paul Krugman , las afirmaciones de los partidarios del Brexit de que abandonar el mercado único y la unión aduanera podría aumentar las exportaciones del Reino Unido al resto del mundo son erróneas. Considera que los costos del Brexit podrían rondar el 2 por ciento del PIB. [56]
La inversión extranjera directa
Expertos europeos del Consejo Mundial de Pensiones (WPC) y la Universidad de Bath han argumentado que, más allá de la volatilidad del mercado de corta duración, las perspectivas económicas a largo plazo de Gran Bretaña siguen siendo altas, especialmente en términos de atractivo del país e inversión extranjera directa (IED). : "Los expertos en riesgo país con los que hablamos confían en que la economía del Reino Unido se mantendrá robusta en caso de una salida de la UE." El atractivo económico de Gran Bretaña no disminuirá y una guerra comercial con Londres no le conviene a nadie ", dice M Nicolas Firzli, director general del Consejo Mundial de Pensiones (WPC) y miembro de la junta asesora del Fondo de Infraestructura Global del Banco Mundial [...] Bruce Morley, profesor de economía en la Universidad de Bath, va más allá al sugerir que el largo Los beneficios a plazo para el Reino Unido de abandonar la Unión, como una menor regulación y más control sobre la política comercial británica, podrían superar la incertidumbre a corto plazo observada en las puntuaciones [de riesgo país] ". [57]
La importancia discutida de la pertenencia del Reino Unido a la UE como atractivo para la IED ha sido enfatizada durante mucho tiempo por los partidarios de la participación continua del Reino Unido en la UE. Desde este punto de vista, las empresas extranjeras ven al Reino Unido como una puerta de entrada a otros mercados de la UE, y la economía del Reino Unido se beneficia del atractivo resultante como lugar de actividad. El Reino Unido es sin duda uno de los principales receptores de IED. En 2014, tenía el segundo mayor volumen de inversión interna del mundo, con un valor de poco más de 1 billón de libras esterlinas o casi el 7% del total mundial. Esto fue más del doble del 3% representado por Alemania y Francia. Sobre una base per cápita, el Reino Unido es el claro líder entre las principales economías con un stock de IED aproximadamente tres veces mayor que el nivel en otras economías europeas importantes y un 50% más grande que en los EE. UU.
Mercado inmobiliario
La BBC informó el 28 de abril de 2017 que los datos de la firma de inversión inmobiliaria JLL (empresa) muestran que los inversores asiáticos representaron el 28% de las transacciones en el mercado inmobiliario del Reino Unido en 2016, frente al 17% del año anterior, lo que indica que el Brexit no está disuadiendo a los asiáticos. inversores inmobiliarios. La BBC también citó al portal inmobiliario internacional chino Juwai.com , que informó de un aumento del 60% en las consultas sobre propiedades del Reino Unido en los 12 meses anteriores. [58] La empresa inmobiliaria CBRE Group dijo en enero de 2017 que el Brexit ha aumentado el riesgo en los mercados inmobiliarios del Reino Unido al crear nuevas incertidumbres. [59]
Mercados de valores y divisas
Cuando la Bolsa de Valores de Londres abrió el viernes 24 de junio de 2016, el FTSE 100 cayó de 6338,10 a 5806,13 en los primeros diez minutos de negociación. Se recuperó a 6091.27 después de otros 90 minutos antes de recuperarse aún más a 6162.97 al final de la jornada de negociación. Esto equivale a una caída del 3% al cierre de las operaciones. [60] Cuando los mercados reabrieron el lunes siguiente, el FTSE 100 mostró un descenso constante, perdiendo más del 2% a media tarde. [61] Tras su apertura más tarde el viernes después del referéndum, el Promedio Industrial Dow Jones de EE. UU. Cayó casi 450 puntos o alrededor del 2.5% en menos de media hora. The Associated Press calificó la repentina caída de la bolsa mundial como una caída de la bolsa . [62] A nivel internacional, más de US $ 2 billones de dólares de riqueza en los mercados de renta variable fue eliminada en las alturas de un día corriente vendedora en la historia, en términos absolutos. [63] [64] Las pérdidas del mercado de valores ascendieron a un total de 3 billones de dólares estadounidenses al 27 de junio; [65] hasta la misma fecha, el índice FTSE 100 había perdido 85.000 millones de libras esterlinas. [66] Cerca del cierre de la negociación el 27 de junio, el índice FTSE 250 centrado en el mercado nacional descendió aproximadamente un 14% en comparación con el día anterior a la publicación de los resultados del referéndum. [67]
Sin embargo, el 1 de julio, el FTSE 100 había superado los niveles previos al referéndum, a un máximo de diez meses. Teniendo en cuenta la caída anterior, esto representó la mayor subida del índice en una semana desde 2011. [68] El 11 de julio, entró oficialmente en territorio de mercado alcista , habiendo subido más del 20% desde su mínimo de febrero. [69] El FTSE 250 superó su nivel anterior al referéndum el 27 de julio. [70] En Estados Unidos, el S&P 500 , un mercado más amplio que el Dow Jones, alcanzó un máximo histórico el 11 de julio. [71]
En la mañana del 24 de junio, la libra esterlina cayó a su nivel más bajo frente al dólar estadounidense desde 1985, [72] haciendo que la libra cayera un 10% frente al dólar estadounidense y un 7% frente al euro. La caída de $ 1,50 a $ 1,37 fue el mayor movimiento de la moneda en cualquier período de dos horas en la historia. [73] La libra se mantuvo baja y el 8 de julio se convirtió en la moneda de peor desempeño del año, frente a otras 31 monedas importantes, con un desempeño peor que el peso argentino , la moneda más baja anterior. [74] Por el contrario, el índice ponderado por el comercio de la libra solo ha vuelto a los niveles observados en el período 2008-2013. [75] [76]
El resultado del referéndum también tuvo un efecto económico inmediato en varios otros países. El rand sudafricano experimentó su mayor caída en un solo día desde 2008, cayendo en valor más del 8% frente al dólar estadounidense. [77] [78] Otros países afectados negativamente fueron Canadá, cuya bolsa de valores cayó un 1,70 por ciento, [79] Nigeria, [78] y Kenia. [78] Esto se debió en parte a un cambio financiero global general de las monedas consideradas riesgosas al dólar estadounidense, y en parte a las preocupaciones sobre cómo la salida del Reino Unido de la UE afectaría las economías y las relaciones comerciales de países con estrechas relaciones económicas. enlaces al Reino Unido. [77] [78]
El 5 de enero de 2017, Andy Haldane , economista jefe y director ejecutivo de análisis y estadísticas monetarias del Banco de Inglaterra , admitió que los pronósticos que pronostican una recesión económica debido al referéndum han sido inexactos hasta el momento y señalaron un sólido desempeño del mercado desde el referéndum. . [80] [81] [82]
En enero de 2021, Euronext se convirtió en el mercado de valores más grande de Europa, [83] [84] cuando Londres perdió su dominio por primera vez desde 1986. [85]
Economía y negocios
El 27 de junio de 2016, el ministro de Hacienda, George Osborne, intentó tranquilizar a los mercados financieros diciéndoles que la economía del Reino Unido no estaba en serios problemas. Esto se produjo después de que los medios informaran que una encuesta del Instituto de Directores sugirió que dos tercios de las empresas creían que el resultado del referéndum produciría resultados negativos, así como caídas en el valor de la libra esterlina y el FTSE 100. Algunas empresas británicas también lo habían hecho. predijo que serían necesarios recortes de inversiones, congelaciones de contrataciones y despidos para hacer frente a los resultados del referéndum. [86] Osborne indicó que Gran Bretaña se enfrentaba al futuro "desde una posición de fuerza" y no había necesidad actual de un presupuesto de emergencia. [87] "Nadie debería dudar de nuestra determinación de mantener la estabilidad fiscal que hemos logrado para este país ... Y a las empresas, grandes y pequeñas, les diría esto: la economía británica es fundamentalmente fuerte, altamente competitiva y nosotros están abiertos al público ". [88]
El 14 de julio de 2016, Philip Hammond , sucesor de Osborne como canciller, dijo a BBC News que el resultado del referéndum había causado incertidumbre a las empresas y que era importante enviar "señales de tranquilidad" para fomentar la inversión y el gasto. También confirmó que no habría un presupuesto de emergencia: "Queremos trabajar en estrecha colaboración con el gobernador del Banco de Inglaterra y otros durante el verano para prepararnos para la Declaración de otoño, cuando señalaremos y expondremos los planes para la economía". seguir adelante en circunstancias muy diferentes a las que nos enfrentamos ahora, y luego esos planes se implementarán en el Presupuesto en la primavera de la manera habitual ". [89]
Se esperaba que la libra más débil también beneficiaría a las empresas aeroespaciales y de defensa, las empresas farmacéuticas y las empresas de servicios profesionales; los precios de las acciones de estas empresas aumentaron tras el referéndum de la UE. [90]
El 12 de julio de 2016, la empresa de gestión de inversiones global BlackRock predijo que el Reino Unido experimentaría una recesión a finales de 2016 o principios de 2017 como resultado de la votación para abandonar la UE, y que el crecimiento económico se ralentizaría durante al menos cinco años debido a una reducción de la inversión. [91] El 18 de julio, el club EY ITEM del grupo de pronóstico económico con sede en el Reino Unido sugirió que el país experimentaría una "recesión breve y poco profunda" ya que la economía sufrió "efectos severos de confianza en el gasto y los negocios"; También redujo sus previsiones de crecimiento económico para el Reino Unido del 2,6% al 0,4% en 2017, y del 2,4% al 1,4% para 2018. El asesor económico principal del grupo, Peter Soencer, también argumentó que habría más implicaciones a largo plazo, y que el Reino Unido "puede tener que adaptarse a una reducción permanente del tamaño de la economía, en comparación con la tendencia que parecía posible antes de la votación". [92] El inversionista senior de la ciudad, Richard Buxton, también argumentó que habría una "recesión leve". [93] El 19 de julio, el Fondo Monetario Internacional (FMI) redujo su pronóstico de crecimiento económico de 2017 para el Reino Unido del 2,2% al 1,3%, pero aún esperaba que Gran Bretaña fuera la segunda economía de más rápido crecimiento en el G7 durante 2016; El FMI también redujo sus previsiones de crecimiento económico mundial en un 0,1%, hasta el 3,1% en 2016 y el 3,4% en 2017, como resultado del referéndum, que dijo que había "entorpecido los trabajos" de la recuperación mundial. [94]
El 20 de julio de 2016, un informe publicado por el Banco de Inglaterra decía que, aunque la incertidumbre había aumentado "notablemente" desde el referéndum, aún no se había visto evidencia de un fuerte declive económico como consecuencia. Sin embargo, alrededor de un tercio de los contactos encuestados para el informe esperaban que hubiera "algún impacto negativo" durante el año siguiente. [95]
En septiembre de 2016, luego de tres meses de datos económicos positivos después del referéndum, los comentaristas sugirieron que muchas de las declaraciones y predicciones negativas promovidas desde el campo del "permanecer" no se habían materializado, [96] pero en diciembre, el análisis comenzó a mostrar que Brexit estaba teniendo un efecto sobre la inflación. [97]
La investigación del 'Centro para la Reforma Europea' [ aclaración necesaria ] sugiere que la economía del Reino Unido es un 2,5% más pequeña de lo que habría sido si Remain hubiera ganado el referéndum. Las finanzas públicas cayeron 26.000 millones de libras esterlinas al año. Esto asciende a 500 millones de libras esterlinas a la semana y está creciendo. Una estimación sugirió que la economía de Gran Bretaña es un 2,1% más pequeña de lo que habría sido después del primer trimestre de 2018. [98]
Toyota planea una pausa de producción de un día en su fábrica de Burnaston el 1 de noviembre. El fabricante de automóviles cita la incertidumbre sobre la situación real del suministro en "el primer día del Brexit". [99]
Instituciones financieras
Al día siguiente del referéndum, el gobernador del Banco de Inglaterra , Mark Carney, dijo en una conferencia de prensa: [100]
Los requisitos de capital de nuestros bancos más grandes son ahora 10 veces más altos que antes de la crisis financiera. El Banco de Inglaterra ha sometido a pruebas de tensión a esos bancos frente a escenarios mucho más severos que los que enfrenta nuestro país actualmente. Como resultado de estas acciones, los bancos del Reino Unido han recaudado más de £ 130 mil millones de capital nuevo y ahora tienen más de £ 600 mil millones de activos líquidos de alta calidad. Ese capital sustancial y esa enorme liquidez les da a los bancos la flexibilidad que necesitan para continuar prestando a empresas y hogares del Reino Unido incluso en tiempos difíciles.
Además, como respaldo para respaldar el funcionamiento de los mercados, el Banco de Inglaterra está dispuesto a proporcionar más de 250.000 millones de libras esterlinas en fondos adicionales a través de sus operaciones normales de mercado. El Banco de Inglaterra también puede proporcionar una liquidez sustancial en moneda extranjera si es necesario. Esperamos que las instituciones recurran a estos fondos cuando sea apropiado.
Al Reino Unido le llevará algún tiempo establecer una nueva relación con Europa y el resto del mundo. Por lo tanto, se puede esperar cierta volatilidad económica y de mercado a medida que se desarrolle este proceso, pero estamos bien preparados para esto. El Tesoro de Su Majestad y el Banco de Inglaterra se han involucrado en una extensa planificación de contingencias y el canciller y yo hemos permanecido en estrecho contacto incluso durante la noche y esta mañana. El Banco de Inglaterra no dudará en tomar las medidas adicionales necesarias a medida que los mercados se ajusten.
No obstante, los precios de las acciones de los cinco mayores bancos británicos cayeron un promedio del 21% en la mañana posterior al referéndum. [101] Las acciones de muchos otros bancos fuera del Reino Unido también cayeron más del 10%. [102] Al final de la jornada del viernes, tanto HSBC como Standard Chartered se habían recuperado por completo, mientras que Lloyds , RBS Group y Barclays seguían por debajo del 10%. [103] Todas las tres grandes agencias de calificación crediticia reaccionaron negativamente a la votación: Standard & Poor's redujo la calificación crediticia del Reino Unido de AAA a AA, Fitch Group redujo de AA + a AA y Moody's redujo la perspectiva del Reino Unido a "negativa". [104]
Para aumentar la estabilidad financiera, el 5 de julio el Banco de Inglaterra liberó 150.000 millones de libras esterlinas en préstamos reduciendo las reservas de capital anticíclicas que los bancos deben mantener. [105]
Los temores de una caída en los valores de las propiedades comerciales llevaron a los inversores a comenzar a canjear inversiones en fondos inmobiliarios , lo que llevó a Standard Life a prohibir los retiros el 4 de julio, y Aviva hizo lo mismo al día siguiente. [106] Otras empresas de inversión, como Henderson Group y M&G Investments, recortaron la cantidad que recibirían los inversores que cobraran sus fondos. [106] En las semanas siguientes, se levantó la suspensión de reembolsos por parte de varias empresas, sustituida por sanciones de salida, y las sanciones de salida se redujeron sucesivamente. [107]
El 4 de octubre de 2016, el Financial Times evaluó el efecto potencial del Brexit en la banca. La City de Londres es líder mundial en servicios financieros, especialmente en transacciones de divisas, incluido el euro. [108] [109] [110] [111] [112] Esta posición está habilitada por el acuerdo de "pasaporte" a escala de la UE para productos financieros. Si el acuerdo de pasaporte expira en caso de un Brexit, la industria de servicios financieros británica podría perder hasta 35.000 de su millón de puestos de trabajo, y el Tesoro podría perder 5.000 millones de libras anuales en ingresos fiscales. Los efectos indirectos podrían aumentar estas cifras a 71.000 puestos de trabajo perdidos y 10 mil millones de libras de impuestos al año. Este último correspondería a aproximadamente el 2% de los ingresos fiscales británicos anuales. [113]
En julio de 2016, el Senado de Berlín había enviado cartas de invitación alentando a las empresas emergentes del Reino Unido a trasladarse a Berlín. [114] Según Anthony Browne de la Asociación Bancaria Británica, muchos bancos mayores y menores pueden trasladarse fuera del Reino Unido. [115]
Los economistas han advertido que el futuro de Londres como centro financiero internacional depende de si el Reino Unido obtendrá derechos de pasaporte para los bancos británicos de la Unión Europea. Si los bancos ubicados en el Reino Unido no pueden obtener derechos de pasaporte, tienen fuertes incentivos para trasladarse a centros financieros dentro de la UE. [116] [117] Según John Armour , profesor de derecho y finanzas en la Universidad de Oxford, "un Brexit 'suave', por el cual el Reino Unido abandona la UE pero permanece en el mercado único, sería una opción de menor riesgo para los británicos industria financiera que otras opciones del Brexit, porque permitiría a las empresas de servicios financieros seguir dependiendo de los derechos de pasaporte regulatorios ". [117]
Empresas de gestión de activos
Pero la situación puede ser diferente cuando se trata de la industria de administración de fondos , ya que los propietarios de activos británicos, especialmente los fondos de pensiones del Reino Unido , a menudo constituyen una parte inconmensurable del volumen de negocios total de los administradores de activos de Alemania, Francia, Holanda y otros países de Europa continental .
Este desequilibrio podría dar a Gran Bretaña alguna influencia negociadora, por ejemplo, poder de retorsión en caso de que la UE intente imponer una cancelación abrupta de las obligaciones y ventajas mutuamente vinculantes relativas a la Directiva de Mercados de Instrumentos Financieros de 2004 (" pasaporte de fondos "). La investigación realizada por el Consejo Mundial de Pensiones (WPC) muestra que
"Los activos propiedad de los fondos de pensiones del Reino Unido son más de 11 veces mayores que los de todos los fondos de pensiones alemanes y franceses juntos […] Si es necesario, al primer indicio de amenaza para la ciudad de Londres, el Gobierno de Su Majestad debería estar en un posición para responder con mucha fuerza ". [118]
Fondo Monetario Internacional
En julio de 2016, el FMI publicó un informe advirtiendo que "el 'Brexit' marca la materialización de un importante riesgo a la baja para el crecimiento global" y que, teniendo en cuenta la incertidumbre actual sobre cómo el Reino Unido dejaría la UE, todavía había "mucho desarrollo, resultados más negativos son una posibilidad clara ". [119] En septiembre de 2018, el FMI declaró que el Brexit probablemente "implicaría costos", pero una salida desordenada podría resultar en "un resultado significativamente peor". Christine Lagarde dijo: "Cualquier acuerdo no será tan bueno como el proceso fluido bajo el cual bienes, servicios, personas y capital se mueven entre la UE y el Reino Unido sin impedimentos y obstáculos. Nuestras proyecciones suponen un acuerdo oportuno con la UE en un amplio un pacto de libre comercio y un proceso de Brexit relativamente fluido después de eso. Una salida más disruptiva tendrá un resultado mucho peor. Permítanme ser claro: en comparación con el mercado único fluido actual, todos los escenarios probables de Brexit tendrán costos para la economía del Reino Unido, y en menor medida también para la UE. Cuanto mayores sean los impedimentos al comercio en la nueva relación, más costoso será ". Lagarde también dijo que un Brexit "desordenado" o "desplomado" tendría muchos resultados, incluidos recortes al crecimiento, un empeoramiento del déficit y la depreciación de la libra esterlina, lo que provocaría una reducción del tamaño de la economía del Reino Unido. Añadió: "Cuanto mayores sean los impedimentos para comerciar en la nueva relación, más costosa será". Cuando se le preguntó a Lagarde si predijo algún aspecto positivo del Brexit, Lagarde dijo: "Veo muchos aspectos negativos. Si se eliminaran todas las incertidumbres, sería mejor. Es malo para la economía tener esta cantidad de incertidumbre". [120] [121]
Ministros de finanzas del G20
Celebrada a finales de julio de 2016 en Chengdu, China, esta cumbre de ministros de finanzas de las 20 principales economías advirtió que la salida planificada del Reino Unido de la Unión Europea aumentaba la incertidumbre en la economía mundial e instó a que el Reino Unido se mantuviera cerca de la Unión Europea para reducir la confusión. Si bien el G20 acordó que otros factores mundiales, incluidos los actos terroristas, estaban creando problemas, el Brexit estaba a la vanguardia de sus preocupaciones. [119]
En entrevistas mientras asistía a la Cumbre del G20, Philip Hammond , el recientemente nombrado Canciller del Exchequer del Reino Unido , dijo que el país intentaría minimizar la incertidumbre explicando en un futuro cercano "más claramente el tipo de acuerdo que prevemos en el futuro con la Unión Europea". . Hizo hincapié en que "la incertidumbre sólo terminará cuando se haga el trato", pero esperaba que el Reino Unido y la UE pudieran anunciar algún acuerdo a finales de 2016 sobre cómo se organizaría la salida. Hammond también reiteró los comentarios anteriores del Gobierno que indicaban que se tomarían medidas para estimular la economía, incluidos recortes de impuestos o un aumento del gasto, aunque sin detalles. El Reino Unido también planea aumentar el comercio bilateral con China, dijo a la BBC. Según Hammond, "una vez que estemos fuera de la Unión Europea, no tengo ninguna duda de que ambos lados querremos cimentar esa relación en una estructura más firme de una manera bilateral que sea apropiada". [122]
Aunque no se refería solo a la salida del Reino Unido de la UE, Mark Carney , presidente de la Junta de Estabilidad Financiera (y gobernador del Banco de Inglaterra ), envió una carta a fines de julio de 2016 a los ministros de Finanzas que asistieron a la Cumbre del G20 y al Banco Central. Gobernadores sobre las dificultades que había enfrentado la economía mundial (incluidos los efectos del Brexit) y los pasos que estaba tomando el FSB. [123] La carta indicaba que el sistema financiero había "seguido funcionando eficazmente" a pesar de los "picos de incertidumbre y aversión al riesgo", y confirmaba que "esta resistencia frente al estrés demuestra los beneficios perdurables de las reformas del G20 posteriores a la crisis . " Hizo hincapié en el valor de las reformas específicas que había sido implementado por la Junta de Estabilidad Financiera y afirmó que estas habían "amortiguado las réplicas de estos eventos [crisis mundiales] en lugar de amplificarlas". Expresó confianza en las estrategias del FSB: "Esta resistencia frente al estrés demuestra los beneficios perdurables de las reformas del G20 posteriores a la crisis". [122]
Notas
- ^ Ver: [28] [25] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39]
Referencias
- ^ "Encuesta Brexit" . www.igmchicago.org . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ "Encuesta Brexit II" . www.igmchicago.org . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ Sodha, Sonia ; Helm, Toby; Inman, Phillip (28 de mayo de 2016). "Los economistas rechazan abrumadoramente el Brexit para impulsar a Cameron" . El observador . ISSN 0029-7712 . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ Sampson, Thomas (2017). "Brexit: la economía de la desintegración internacional" . Revista de perspectivas económicas . 31 (4): 163-184. doi : 10.1257 / jep.31.4.163 . ISSN 0895-3309 .
- ^ "Opiniones de los economistas sobre el Brexit" . Ipsos MORI . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ "Análisis de HM Treasury: el impacto económico a largo plazo de la pertenencia a la UE y las alternativas" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 8 de junio de 2016 .
- ^ a b El fin de la austeridad británica comienza con Brexit J. Redwood, The Guardian , 14 de abril de 2016
- ^ Breinlich, Holger; Leromain, Elsa; Novy, Dennis; Sampson, Thomas (20 de noviembre de 2017). "Las consecuencias del voto del Brexit para la inflación y el nivel de vida del Reino Unido: primera evidencia" . VoxEU.org . Consultado el 21 de noviembre de 2017 .
- ^ Nacido, Benjamín; Müller, Gernot; Schularick, Moritz; Sedláček, Petr (30 de septiembre de 2018). "350 millones de libras a la semana: el costo de salida de la votación del Brexit" . VoxEU.org . Consultado el 1 de octubre de 2018 .
- ^ Nacido, Benjamín; Müller, Gernot; Schularick, Moritz; Sedláček, Petr (28 de noviembre de 2017). "£ 300 millones a la semana: el costo de salida de la votación del Brexit" . VoxEU.org . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
- ^ "Centro de Investigación de Políticas Económicas" . cepr.org . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
- ^ Salvaje, Michael; McKie, Robin (29 de septiembre de 2018). "La factura de Gran Bretaña por el Brexit alcanza los 500 millones de libras esterlinas a la semana, y va en aumento" . el guardián . Consultado el 29 de septiembre de 2018 .
- ^ Giles, Chris (18 de diciembre de 2017). “El precio real del Brexit comienza a emerger” . Financial Times . Consultado el 19 de diciembre de 2017 .
- ^ Bloom, Nicholas; Chen, escarlata; Mizen, Paul (16 de noviembre de 2018). "La creciente incertidumbre del Brexit ha reducido la inversión y el empleo" . VoxEU.org . Consultado el 20 de noviembre de 2018 .
- ^ Crowley, Meredith; Exton, Oliver; Han, Lu (21 de enero de 2019). "El impacto de la incertidumbre del Brexit en las exportaciones del Reino Unido" . VoxEU.org . Consultado el 21 de enero de 2019 .
- ^ "DP13446 renegociación de acuerdos comerciales y decisiones de exportación firmes: evidencia del impacto del Brexit en las exportaciones del Reino Unido" . cepr.org . Consultado el 21 de enero de 2019 .
- ^ Graziano, Alejandro; Handley, Kyle; Limão, Nuno (2018). "Incertidumbre del Brexit y desintegración comercial" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Soegaard, Christian. "El Brexit ya ha perjudicado a las exportaciones de la UE y de fuera de la UE hasta en un 13%: nueva investigación" . La conversación . Consultado el 5 de noviembre de 2018 .
- ^ Douch, Mustapha; Edwards, T. Huw; Soegaard, Christian (2018). "Los efectos comerciales del choque de anuncios del Brexit" . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2018 . Consultado el 29 de abril de 2019 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Breinlich, Holger; Leromain, Elsa; Novy, Dennis; Sampson, Thomas (12 de febrero de 2019). "Votar con su dinero: Brexit e inversión en el exterior de empresas del Reino Unido" . VoxEU.org . Consultado el 13 de febrero de 2019 .
- ^ "El referéndum del Brexit impulsa a las empresas británicas a invertir en la UE" . Reuters . 11 de febrero de 2019 . Consultado el 13 de febrero de 2019 .
- ^ a b c d "Banco central del año: Banco de Inglaterra - Banca central" . Banca Central . 16 de febrero de 2017 . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
- ^ a b Macro, Mainly (9 de febrero de 2017). "principalmente macro: cómo los defensores del Brexit pretenden difamar la economía" . principalmente macro . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
- ^ Eichengreen, Barry (10 de agosto de 2017). "¡Los expertos contraatacan! Cómo se ha demostrado que los economistas tienen razón sobre el Brexit" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
- ^ a b c d e f g Sampson, Thomas (2017). "Brexit: la economía de la desintegración internacional" . Revista de perspectivas económicas . 31 (4): 163-184. doi : 10.1257 / jep.31.4.163 . ISSN 0895-3309 .
Los resultados que resumo en esta sección se centran en los efectos a largo plazo y tienen un horizonte de pronóstico de 10 años o más después de que ocurra el Brexit. Se sabe menos sobre la dinámica probable del proceso de transición o la medida en que la incertidumbre económica y los efectos de la anticipación afectarán a las economías del Reino Unido o la Unión Europea antes del Brexit.
- ^ David Miles (11 de enero de 2017). "Andy Haldane se equivoca: no hay crisis en la economía" . Financial Times .
- ^ https://www.theguardian.com/politics/2021/jan/10/baffling-brexit-rules-threaten-export-chaos-gove-is-warned
- ^ Goodman, Peter S. (20 de mayo de 2016). " ' Brexit ' , un voto positivo que podría hundir la economía británica" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
encontrar economistas que digan que creen que un Brexit estimulará la economía británica es como buscar un médico que piense que renunciar a las verduras es la clave para una vida larga
- ^ Baldwin, Richard (31 de julio de 2016). "Brexit Beckons: pensando en el futuro de los principales economistas" . VoxEU.org . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
El 23 de junio de 2016, el 52% de los votantes británicos decidió que ser el primer país en abandonar la UE era un precio que valía la pena pagar por 'recuperar el control', a pesar de los consejos de los economistas que mostraban claramente que el Brexit haría que el Reino Unido fuera 'permanentemente más pobre' ( HM Treasury 2016). El grado de acuerdo entre los economistas sobre los costos del Brexit fue extraordinario: pronóstico tras pronóstico respaldaron conclusiones similares (que hasta ahora han demostrado ser precisas después de la votación del Brexit).
- ^ a b c Menon, Anand (primavera de 2019). "Las consecuencias económicas del acuerdo Brexit" (PDF) . Reino Unido y UE .
- ^ a b "Encuesta Brexit II" . igmchicago.org . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ a b Sodha, Sonia ; Helm, Toby; Inman, Phillip (28 de mayo de 2016). "Los economistas rechazan abrumadoramente el Brexit para impulsar a Cameron" . El observador . ISSN 0029-7712 . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ "La mayoría de los economistas siguen siendo pesimistas sobre los efectos del Brexit" . Financial Times . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
- ^ "Suscríbete para leer" . Financial Times . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
A diferencia de los efectos a corto plazo del Brexit, que han sido mejores de lo que la mayoría había predicho, la mayoría de los economistas dicen que el impacto final de salir de la UE todavía parece ser más negativo que positivo. Pero en lo que casi todos están de acuerdo es en que nadie sabrá qué tan grandes son los efectos durante algún tiempo.
Citar utiliza un título genérico ( ayuda ) - ^ Wren-Lewis, Simon. "¿Por qué se ignora el consenso académico sobre el costo del Brexit?" . La conversación . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
- ^ "Brexit afectará al empleo, la riqueza y la producción en los próximos años, dicen los economistas" . Bloomberg LP 22 de febrero de 2017 . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
La economía del Reino Unido puede estar pagando por el Brexit durante mucho tiempo ... No significará Armagedón, pero el amplio consenso entre los economistas, cuyas predicciones sobre las consecuencias iniciales fueron en gran medida demasiado pesimistas, apunta a un efecto prolongado que finalmente acabará disminuir la producción, el empleo y la riqueza hasta cierto punto.
- ^ Johnson, Paul; Mitchell, Ian (1 de marzo de 2017). "El voto del Brexit, la economía y la política económica" . Oxford Review of Economic Policy . 33 (supl_1): S12 – S21. doi : 10.1093 / oxrep / grx017 . ISSN 0266-903X .
- ^ "La mayoría de los economistas dicen que el Brexit dañará la economía, pero uno no está de acuerdo" . The Economist . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
- ^ "Ésta es la verdadera razón por la que las previsiones económicas del Reino Unido se ven tan mal" . The Independent . 23 de noviembre de 2017 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
Una cosa en la que los economistas están de acuerdo en general es que salir de la Unión Europea y poner nuevas barreras comerciales entre Gran Bretaña y nuestros socios comerciales más grandes y más cercanos es muy poco probable que impulse el crecimiento de la productividad del Reino Unido, y es mucho más probable que lo frene.
- ^ a b "Brexit: todo el mundo pierde, pero Gran Bretaña pierde más" . PIIE . 1 de marzo de 2019 . Consultado el 17 de marzo de 2019 .
- ^ "Encuesta Brexit" . igmchicago.org . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ "El propio análisis del Brexit del gobierno dice que el Reino Unido estará peor en todos los escenarios fuera de la UE" . BuzzFeed . Consultado el 30 de enero de 2018 .
- ^ "Los datos secretos muestran que Gran Bretaña está peor en todos los escenarios del Brexit" . Financial Times . Consultado el 30 de enero de 2018 .
- ^ "Análisis de HM Treasury: el impacto económico a largo plazo de la pertenencia a la UE y las alternativas" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 8 de junio de 2016 .
- ^ "Brexit y las finanzas públicas del Reino Unido" (PDF) (Informe IFS 116). Instituto de Estudios Fiscales. Mayo de 2016 . Consultado el 18 de junio de 2016 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Las consecuencias económicas" . The Economist . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ "Si no está roto, no Brexit" . The Economist . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ Corsetti, Giancarlo; Crowley, Meredith; Exton, Oliver; Han, Lu (13 de diciembre de 2017). "Un análisis granular de la exposición de las exportaciones del Reino Unido a los aranceles, cuotas y antidumping de la UE bajo 'sin acuerdo ' " . VoxEU.org . Consultado el 13 de diciembre de 2017 .
- ^ Chen, Wen; Los, Bart; McCann, Philip; Ortega-Argilés, Raquel; Thissen, Mark; van Oort, Frank (2017). "¿La división continental? Exposición económica al Brexit en regiones y países de ambos lados del Canal" . Artículos en ciencia regional . 97 : 25–54. doi : 10.1111 / pirs.12334 . ISSN 1435-5957 .
- ^ Portes, Jonathan; Forte, Giuseppe (1 de marzo de 2017). "El impacto económico de la reducción de la migración inducida por el Brexit" . Oxford Review of Economic Policy . 33 (supl_1): S31 – S44. doi : 10.1093 / oxrep / grx008 . ISSN 0266-903X .
- ^ Parker, George (28 de marzo de 2019). "Theresa May para pedir a los diputados que voten sobre el acuerdo de divorcio Brexit" . Financial Times .
- ^ a b Peter S. Goodman, Para muchas empresas británicas, el brexit ya ha sucedido , New York Times (1 de abril de 2019).
- ^ a b William Wright, Christian Benson y Eivind Friis Hamre, The New Financial Brexitometer , New Financial (marzo de 2019).
- ^ Brexit y las finanzas públicas del Reino Unido (PDF) . El Instituto de Estudios Fiscales . Mayo de 2016. p. 8. ISBN 978-1-911102-13-7. Informe IFS 116 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
- ^ Brexit y las finanzas públicas del Reino Unido (PDF) . El Instituto de Estudios Fiscales . Mayo de 2016. p. 66. ISBN 978-1-911102-13-7. Informe IFS 116 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
- ^ "Brexit: 'Cero posibilidad' de salir de la UE mejorará la situación de los británicos, dice el economista premio Nobel Paul Krugman" . The Independent . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ De Meulemeester, Claudia. "Riesgo del país: los expertos dicen que la economía del Reino Unido se recuperará rápidamente de la conmoción del Brexit" . Euromoney . Consultado el 17 de junio de 2016 .
- ^ Vaswani, Karishma. "Brexit no disuadirá a los inversores asiáticos del mercado inmobiliario del Reino Unido" . BBC.com . BBC . Consultado el 1 de mayo de 2017 .
- ^ Evans, Judith. "El Brexit pesará sobre los precios inmobiliarios en 2017" . Financial Times . Consultado el 1 de mayo de 2017 .
- ^ "Las acciones y la libra se hunden en el voto de licencia" .
- ^ "FTSE 100 en la Bolsa de Valores de Londres" . Consultado el 24 de junio de 2016 .
- ^ Kirka, Danica; Lee, Youkyung (24 de junio de 2016). "Las acciones se desploman cuando el Reino Unido vota para salir de la UE impacta a los inversores" . AP La gran historia . Londres. Prensa asociada . Consultado el 24 de junio de 2016 .
- ^ David, Javier E. (26 de junio de 2016). "Brexit costó a los inversores 2 billones de dólares, la peor caída de un día" . CNBC . Consultado el 26 de junio de 2016 .
- ^ Wearden, Graeme; Fletcher, Nick; Thielman, Sam; Kollewe, Julia; Rushe, Dominic; Inman, Phillip; Treanor, Jill; Goodley, Simon; Monaghan, Angela; Collinson, Patrick; McCurry, Justin (24 de junio de 2016). "El pánico del Brexit borra 2 billones de dólares de los mercados mundiales, como sucedió" . The Guardian .
- ^ David, Javier E. (27 de junio de 2016). "Las pérdidas relacionadas con el Brexit se amplían a 3 billones de dólares en una incesante venta masiva de 2 días" . CNBC . Consultado el 28 de junio de 2016 .
- ^ Cunningham, Tara; Davidson, Lauren (27 de junio de 2016). "El FTSE 100 entrega 85.000 millones de libras en dos días, la libra se desliza y las acciones bancarias se desploman tras el Brexit" . The Daily Telegraph . Londres, Reino Unido . Consultado el 27 de junio de 2016 .
El FTSE 100 entrega 85.000 millones de libras en dos días, la libra se desliza y las acciones bancarias se desploman tras el Brexit
- ^ Buttonwood (27 de junio de 2016). "Mercados después del referéndum - Gran Bretaña se enfrenta a la realidad del proyecto" . The Economist . The Economist Newspaper Limited . Consultado el 27 de junio de 2016 .
- ^ "El rebote posterior al Brexit hace que el FTSE establezca el mayor aumento semanal desde 2011" . Londres, Reino Unido. Reuters. 1 de julio de 2016 . Consultado el 3 de julio de 2016 .
- ^ "El FTSE 100 sube a un máximo de 11 meses" . 11 de julio de 2016.
- ^ "El FTSE 100 alcanza el máximo de un año y el FTSE 250 borra las pérdidas posteriores al Brexit a medida que la economía del Reino Unido crece un 0,6%" . The Daily Telegraph . 27 de julio de 2016 . Consultado el 27 de julio de 2016 .
- ^ "El S&P 500 alcanza un récord por primera vez desde el '15" . Financial Times . 11 de julio de 2016 . Consultado el 12 de julio de 2016 .
- ^ "Brexit después del referéndum de la UE: Reino Unido dejará la UE y David Cameron renuncia" .
- ^ Treanor, Jill; Goodley, Simon; Allen, Katie (24 de junio de 2016). "Libra se desploma a un mínimo de 31 años después de la votación del Brexit" . The Guardian . Consultado el 24 de junio de 2016 .
- ^ Duarte De Aragao, Marianna (8 de julio de 2016). "Libra supera al peso argentino para convertirse en el peor actor de 2016" . Noticias de Bloomberg . Bloomberg . Consultado el 8 de julio de 2016 .
- ^ Sheffield, Hazel (8 de julio de 2016). "La libra esterlina vence al peso argentino para convertirse en la moneda de peor desempeño en 2016" . The Independent . Impresión independiente limitada . Consultado el 13 de julio de 2016 .
- ^ Osborne, Alistair (9 de julio de 2016). "El gol en propia puerta es un regalo para Argentina" . The Times . Periódicos de Times Group . Consultado el 13 de julio de 2016 .
- ^ a b "Rand se desploma más del 8% frente al dólar" . Reuters. 24 de junio de 2016 . Consultado el 26 de junio de 2016 .
- ^ a b c d Kuo, Lily; Kazeem, Yomi (24 de junio de 2016). "El Brexit será terrible para las economías más grandes de África" . Cuarzo . Consultado el 26 de junio de 2016 .
- ^ Evans, Pete (24 de junio de 2016). "Loonie pierde más de un centavo, TSX pierde 239 puntos después de que los británicos votaran para salir de la UE" . Corporación Canadiense de Radiodifusión . Consultado el 26 de junio de 2016 .
- ^ "Economista del Banco de Inglaterra: las predicciones de Brexit eran incorrectas" . Fox News (de Associated Press ). 6 de enero de 2017 . Consultado el 18 de enero de 2017 .
- ^ Inman, Phillip (5 de enero de 2017). "El economista jefe del Banco de Inglaterra admite errores en el pronóstico de Brexit" . The Guardian . Consultado el 18 de enero de 2017 .
- ^ Swinford, Steven (6 de enero de 2017). "Banco de Inglaterra admite el momento de 'Michael Fish' con predicciones directas de Brexit" . The Daily Telegraph . Consultado el 18 de enero de 2017 .
- ^ https://www.world-today-news.com/the-largest-stock-market-in-europe-is-no-longer-london-but-amsterdam/
- ^ https://knowherenews.com/event/eu-uk-london-amsterdam-brussels-europeanunion-europe-shares-cboeeurope-euronextamsterdam-turquoise-netherlands-anishpuaar-robertpeston-brexit/92efd50f-bad0-4ccb-81eeb48-36
- ^ https://theconversation.com/amsterdam-ousts-london-as-europes-top-share-hub-taking-trading-back-to-where-it-all-began-155236
- ^ Wood, Zoe (26 de junio de 2016). "Las empresas planean abandonar el Reino Unido mientras la ciudad se prepara para más pérdidas posteriores al Brexit" . The Guardian . Londres, Reino Unido . Consultado el 27 de junio de 2016 .
- ^ "Osborne: economía del Reino Unido en una posición de fortaleza" . BBC News - Negocios . BBC. 27 de junio de 2016 . Consultado el 27 de junio de 2016 .
George Osborne ha dicho que el Reino Unido está preparado para afrontar el futuro "desde una posición de fuerza" e indicó que no habrá un presupuesto de emergencia inmediato.
- ^ Dewan, Angela; McKirdy, Euan (27 de junio de 2016). "Brexit: el gobierno del Reino Unido cambia al control de daños" . CNN . Consultado el 27 de junio de 2016 .
Desde la Segunda Guerra Mundial, Gran Bretaña no se había enfrentado a un futuro tan incierto.
- ^ "Philip Hammond: los mercados financieros 'sacudieron' por el voto de salida" . BBC News . 14 de julio de 2016 . Consultado el 15 de julio de 2016 .
- ^ Brexit: aquí están los tres principales ganadores de una libra débil en este momento E. Shing, International Business Times, 6 de julio de 2016
- ^ Sheffield, Hazel (14 de julio de 2016). "El Brexit hundirá al Reino Unido en una recesión durante el próximo año, dice BlackRock" . The Independent . Impresión independiente limitada . Consultado el 18 de julio de 2016 .
- ^ Rodionova, Zlata (18 de julio de 2016). "Reino Unido se enfrenta a una breve recesión a medida que la incertidumbre del Brexit golpea los precios de la vivienda, el gasto del consumidor y el empleo, predice EY" . The Independent . Impresión independiente limitada . Consultado el 18 de julio de 2016 .
- ^ De Peyer, Robin (18 de julio de 2016). "Gran Bretaña 'encaminada a la recesión', como Richard Buxton dice que dejar la UE es 'horrible ' " . Estándar nocturno de Londres . Consultado el 18 de julio de 2016 .
- ^ Elliott, Larry (19 de julio de 2016). "El FMI recorta las previsiones de crecimiento del Reino Unido tras la votación del Brexit" . The Guardian . Consultado el 19 de julio de 2016 .
- ^ Meakin, Lucy; Ward, Jill (20 de julio de 2016). "BOE no ve ninguna desaceleración pronunciada aún, incluso cuando el Brexit aumenta la incertidumbre" . Noticias de Bloomberg . Bloomberg . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Ralph, Alex (2 de septiembre de 2016). " Rally premia la valentía frente a Project Fear " . The Times . Consultado el 2 de octubre de 2016 .
- ^ Katie Allen (22 de noviembre de 2016). "Economía del Brexit: el aumento de la inflación muestra el impacto de la votación que finalmente comienza a afectar" . The Guardian . Consultado el 5 de marzo de 2017 .
- ^ Brexit le cuesta a Gran Bretaña 500 millones de libras esterlinas a la semana y va en aumento, dice el informe The Observer
- ^ "Toyota no fabricará coches en la fábrica del Reino Unido el día después del Brexit" . Reuters. 30 de agosto de 2019 . Consultado el 30 de agosto de 2019 .
- ^ Gorrión, Andrés; Weaver, Matthew; Oltermann, Philip; Vaughan, Adam; Asthana, Anushka; Tran, Mark; Elgot, Jessica; Watt, Holly; Rankin, Jennifer; McDonald, Henry; Kennedy, Maev; Perraudin, Frances; Neslen, Arthur; O'Carroll, Lisa; Khomami, Nadia; Morris, Steven; Duncan, Pamela; Allen, Katie; Carrell, Severin; Mason, Rowena; Bengtsson, Helena; Barr, Caelainn; Goodley, Simon; Brooks, Libby; Wearden, Graeme; Quinn, Ben; Ramesh, Randeep; Fletcher, Nick; Treanor, Jill; McCurry, Justin; Adams, Richard; Halliday, Josh; Pegg, David; Phipps, Claire; Mattinson, Deborah; Walker, Peter (24 de junio de 2016). "Brexit: Nicola Sturgeon dice que el segundo referéndum escocés es 'muy probable ' " .
- ^ "El sector financiero británico se tambalea después de la bomba del Brexit" . 24 de junio de 2016 - vía Reuters.
- ^ "Las acciones bancarias se desploman después de que los británicos votan a favor de abandonar la UE" . Financial Times . The Financial Times Limited. 24 de junio de 2016 . Consultado el 16 de julio de 2016 .
- ^ "Google Finance" . 24 de junio de 2016.
- ^ "Las agencias de calificación rebajan la calificación crediticia del Reino Unido después de la votación del Brexit" . BBC News . 27 de junio de 2016 . Consultado el 5 de julio de 2016 .
- ^ Jill Trainor (5 de julio de 2016). "El Banco de Inglaterra libera 150.000 millones de libras en préstamos y advierte sobre la estabilidad financiera" . The Guardian . Consultado el 5 de julio de 2016 .
- ^ a b Sean Farrell y Graeme Wearden (5 de julio de 2016). "Aviva detiene la negociación de su fondo inmobiliario a medida que se propaga el contagio del Brexit" . The Guardian . Consultado el 5 de julio de 2016 .
- ^ Selin Bucak (21 de julio de 2016). "Aberdeen recorta el cargo de salida del fondo de propiedad" . citywire.co.uk . Consultado el 31 de agosto de 2016 .
- ^ Banco Central Europeo (julio de 2017) "El papel internacional del euro" . Banco central europeo. pag. 28.
- ^ Chatsworth Communications (6 de abril de 2016) "La posición de liderazgo de Londres como centro de 2,2 billones de dólares para el comercio de divisas se vería perjudicada por un Brexit, según una encuesta de profesionales del mercado de divisas" . Comunicaciones de Chatsworth.
- ^ Europe Economics (6 de julio de 2011). "El valor de los centros financieros internacionales de Europa para la economía de la UE" . City de Londres y TheCityUK. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de mayo de 2015 .
- ^ "El enfoque del Banco de Inglaterra para la autorización y supervisión de bancos, aseguradoras y contrapartes centrales internacionales" . Banco de Inglaterra . Consultado el 2 de marzo de 2018 .
Tener un gran sector financiero trae beneficios sustanciales para el Reino Unido. Un mercado financiero profundo y líquido reduce el costo de financiamiento para los hogares y las empresas. El sector de servicios financieros representa el 7% de la producción y es una fuente de más de 1 millón de puestos de trabajo, dos tercios de los cuales se encuentran fuera de Londres. Aporta alrededor de £ 70 mil millones, o el 11%, de los ingresos fiscales anuales. El sector financiero del Reino Unido también aporta beneficios sustanciales a los hogares y empresas de la UE, permitiéndoles acceder a una amplia gama de servicios de manera eficiente y fiable. Los bancos ubicados en el Reino Unido suscriben aproximadamente la mitad de la deuda y el capital social emitidos por empresas de la UE. Los bancos del Reino Unido son contrapartes de más de la mitad de los derivados de tipos de interés extrabursátiles (OTC) negociados por empresas y bancos de la UE. Hasta 30 millones de asegurados del EEE están asegurados a través de una aseguradora con sede en el Reino Unido. Las contrapartes centrales (ECC) ubicadas en el Reino Unido brindan servicios a los clientes de la UE en una variedad de mercados. Los gestores de activos ubicados en el Reino Unido representan el 37% de todos los activos gestionados en Europa. A nivel mundial, el Reino Unido tiene la mayor parte de los préstamos bancarios transfronterizos, el comercio de divisas y los derivados de tipos de interés. También tiene la segunda industria de gestión de activos más grande y la cuarta industria de seguros más grande del mundo. Esta concentración de actividad aumenta la eficiencia en la provisión de financiamiento, que a su vez respalda el comercio internacional y la inversión transfronteriza.
- ^ "Brexit: los servicios financieros del Reino Unido y la UE" (PDF) . Unidad de Apoyo a la Gobernanza Económica del Parlamento Europeo. 9 de diciembre de 2016 . Consultado el 2 de marzo de 2018 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Reclamar 'Brexit duro' podría costar al Reino Unido £ 10 mil millones en impuestos" . Financial Times . 4 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2013 . Consultado el 4 de octubre de 2016 .
- ^ Oltermann, Philip (9 de julio de 2016). "Berlín está llamando a las nuevas empresas británicas. ¿Pero se irán de Londres?" . The Guardian .
- ^ "Los bancos a punto de trasladarse fuera del Reino Unido sobre el Brexit, advierte BBA" . BBC News . 23 de octubre de 2016 . Consultado el 24 de febrero de 2017 .
- ^ Eichengreen, Barry (7 de enero de 2019). "Las implicaciones financieras internacionales del Brexit". Economía internacional y política económica . 16 : 37–50. doi : 10.1007 / s10368-018-0422-x . ISSN 1612-4812 .
- ^ a b Armour, John (1 de marzo de 2017). "Brexit y servicios financieros" . Oxford Review of Economic Policy . 33 (supl_1): S54 – S69. doi : 10.1093 / oxrep / grx014 . ISSN 0266-903X .
- ^ "Más allá del Brexit: Gran Bretaña, Europa y la riqueza de las pensiones de las naciones" . Edad de las pensiones. Julio de 2016. p. 44 . Consultado el 11 de julio de 2016 .
- ^ a b Agence France Presse. "El Reino Unido debe seguir siendo un socio cercano de la UE después de dejar el bloque para reducir la agitación económica, dicen los jefes de finanzas en un comunicado" . The Guardian . Londres, Reino Unido . Consultado el 25 de julio de 2016 .
- ^ Un Brexit sin acuerdo afectaría a la economía del Reino Unido, dice la BBC del FMI el 17 de septiembre de 2018
- ^ El jefe del FMI destaca el riesgo de recesión de Brexit sin acuerdo The Guardian 17 de septiembre de 2018
- ^ a b Szu, Ping Chan (24 de julio de 2016). "G20: El canciller observa con claridad el acuerdo del Brexit 'a finales de este año', ya que la votación aumenta los riesgos globales" . El telégrafo . Londres, Reino Unido . Consultado el 25 de julio de 2016 .
- ^ "El presidente del FSB actualiza a los ministros de finanzas del G20 y a los gobernadores de los bancos centrales sobre el progreso en el avance de las prioridades del FSB para 2016" . El banquero asiático . El banquero asiático. 24 de julio de 2016 . Consultado el 25 de julio de 2016 .
La carta describe el progreso que está haciendo el FSB en el avance de sus prioridades para 2016.