Edward Rochester


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Edward Fairfax Rochester (a menudo conocido como Sr. Rochester ) es un personaje de ficción en la novela Jane Eyre de Charlotte Brontë de 1847 . Rochester, el inquietante maestro de Thornfield Hall , es el empleador y eventual esposo de la protagonista principal de la novela, Jane Eyre . Se le considera un héroe arquetípico de Byronic .

En Jane Eyre

Edward Rochester es el maestro a menudo ausente de Thornfield Hall , donde Jane Eyre trabaja como institutriz de su joven pupila , Adèle Varens . Jane conoce a Rochester por primera vez mientras camina, cuando su caballo resbala y se lesiona el pie. No le revela a Jane su identidad y es solo esa noche en la casa que Jane se entera de que es el Sr. Rochester.

Rochester, Jane y Adèle pintadas por Frederick Walker (1840-1875)

Rochester y Jane se interesan de inmediato el uno por el otro. Ella está fascinada por su apariencia oscura y áspera, así como por sus modales abruptos. Rochester está intrigado por la fuerza de carácter de Jane, comparándola con un duende o de sprites y admirando su fuerza inusual y terquedad. Los dos se hacen amigos rápidamente, a menudo discutiendo y discutiendo temas de actualidad. Rochester le confía a Jane que Adèle es la hija de su antiguo amante, la bailarina de ópera francesa Céline Varens, que se había escapado con otro hombre. Rochester no reclama la paternidad de Adèle, pero había traído al niño huérfano a Inglaterra.

Rochester aprende rápidamente que puede confiar en Jane en una crisis. Una noche, Jane encuentra a Rochester dormido en su cama con todas las cortinas y la ropa de cama en llamas; ella apaga las llamas y lo rescata. Jane y Rochester se acercan y se enamoran.

Mientras Jane trabaja en Thornfield, Rochester invita a sus conocidos para una estadía de una semana, incluida la hermosa socialité Blanche Ingram . Rochester deja que Blanche coquetee con él constantemente delante de Jane para ponerla celosa y fomenta los rumores de que está comprometido con Blanche, lo que devasta a Jane. Rochester le dice a Jane que se va a casar, momento en el que Jane está preparada para dejar Thornfield, creyendo que Blanche es su novia. Finalmente, Rochester deja de burlarse de Jane, admitiendo que la ama y que nunca tuvo la intención de casarse con Blanche, especialmente porque había expuesto el interés de Blanche en él como mercenario cuando provocó el rumor de que es mucho menos rico de lo que imaginaba. Le pide a Jane que se case con él y ella acepta.

Durante la ceremonia de su boda, llegan dos hombres que afirman que Rochester ya está casado . Rochester admite esto, pero cree que está justificado en su intento de casarse con Jane. Lleva a la fiesta de bodas a ver a su esposa de quince años, Bertha Antoinetta Mason , y le explica las circunstancias de su matrimonio. Afirma que su padre y la familia Mason lo habían apresurado a casarse con Bertha, y solo después de casarse descubrió que Bertha está violentamente loca . Incapaz de vivir con Bertha debido a su locura, Rochester trató de mantener su existencia en secreto y la mantuvo en el tercer piso de Thornfield Hall con una niñera, Grace Poole.. Fue Bertha quien prendió fuego a las sábanas de Rochester, junto con otros incidentes perturbadores. Rochester confiesa que había viajado por Europa durante diez años intentando olvidar su matrimonio fallido y manteniendo varias amantes. Finalmente, dejó de buscar una mujer a la que pudiera amar, volvió a Inglaterra y se enamoró de Jane.

Rochester le pide a Jane que lo acompañe a Francia, donde pueden fingir ser una pareja casada. Jane se niega a ser su amante y huye de Thornfield. Mucho más tarde, descubre que Rochester la buscó por todas partes y, cuando no pudo encontrarla, envió a todos los demás lejos de Thornfield y se encerró solo. Después de esto, Bertha prendió fuego a la casa una noche y la quemó hasta los cimientos. Rochester rescató a todos los sirvientes e intentó salvar a Bertha también, pero ella se suicidó saltando desde el techo de la casa y él resultó herido. Ahora Rochester ha perdido un ojo y una mano y está ciego de su ojo restante.

Jane regresa con el Sr. Rochester y se ofrece a cuidarlo como su enfermera o ama de llaves. Él le pide que se case con él y tienen una boda tranquila. Adoptan a Adèle Varens y, después de dos años de matrimonio, Rochester recupera gradualmente la vista, lo suficiente como para ver al primogénito de Jane y él.

Caracteristicas

"¿Y tienes un vestido azul pálido?" - Rochester comienza a recuperar la vista.

Rochester se describe como distante, inteligente, [1] orgulloso y sardónico . [2] Una romántica figura, que es un apasionado [3] e impetuosa, [4] pero atormentado por debajo de su forma brusca. [2]

Edad en su mediados de la década de los años treinta, [a] Rochester se describe como de estatura media [5] y un deportivo de construcción, "amplio torso y delgado-flanqueado, aunque ni alto ni elegante." [7] Su rostro se describe como no hermoso, pero "de rasgos duros y aspecto melancólico". [8] Se lo describe con cabello negro, una "nariz decidida", [7] una " cara olivácea incolora, ceja cuadrada y maciza, cejas anchas y empinadas, ojos profundos, rasgos fuertes" y una "cara firme y sombría". boca". [8] En la novela, Jane a menudo lo compara con un pájaro salvaje, como un águila ,halcón y cormorán .[9] [10] Durante el incendio en Thornfield, pierde una mano, un ojo y la vista, que sólo se recupera parcialmente después de casarse con Jane.

Se describe que Rochester tiene una voz fina para cantar - "un bajo suave y poderoso " [8] - y habilidades de actuación que muestra durante los entretenimientos para sus invitados. Es experto en disfrazar y engañar; mientras sus invitados se quedan, Rochester se disfraza de gitana adivina para pasar tiempo a solas con Jane e interrogarla sobre lo que siente por su empleador. [11] [12]

Influencias

Charlotte Brontë pudo haber nombrado al personaje en honor a John Wilmot (1647-1680), el segundo conde de Rochester. [13] Murray Pittock argumentó que el conde no es simplemente el homónimo de Rochester, sino que su "carrera, tal como se registró popularmente, es el modelo para las fases de libertinaje y penitente que subyacen en el desarrollo del carácter del Sr. Rochester". [14] Robert Dingley argumentó que es posible que Brontë se basara específicamente en la descripción de Wilmot en la novela Old St. Paul's de William Harrison Ainsworth de 1841 , en la que el conde tiene una inclinación por el disfraz y dos veces intenta atrapar a la mujer que ama en un matrimonio falso. . [15]

Los críticos literarios también notan la influencia de Lord Byron , de quien Brontë era un conocido admirador, en el desarrollo de Rochester. [16] Los hilos del byronismo del personaje evolucionaron a partir del conocimiento íntimo de Brontë de las obras de Byron, incluyendo Caín , La peregrinación de Childe Harold y Don Juan , [17] así como la Vida de Byron de Thomas Moore y los grabados de William Finden que ilustran la poesía de Byron. y vida. [18] Caroline Franklin especificó al narrador de Don Juan como una inspiración potencialmente significativa detrás del manierismo voluble y seductor de Rochester.[19]

El personaje también fue influenciado por los hombres de la vida personal de Brontë. Andrew McCarthy, director del Museo Brontë Parsonage , sugirió que Rochester pudo haberse inspirado en Constantin Héger , un tutor del que Brontë se enamoró mientras estudiaba en Bruselas en 1842. [20] John Pfordresher, autor de La historia secreta de Jane Eyre , argumentó que además de Heger, las influencias de la vida real en el personaje eran el padre malhumorado de Brontë, Patrick , y el hermano hedonista, Branwell . En Patrick, argumentó Pfordresher, Brontë "había observado el vigor físico, la voluntad decidida, el temperamento apasionado y el coraje desafiante de Rochester". Cuando Patrick empezó a sufrir cataratasen su vejez, Brontë lo cuidó, como Jane Eyre hace con el Rochester cegado. Pfordresher argumentó que las tendencias hedonistas de Rochester se inspiraron en Branwell, quien fue despedido por tener una aventura con la esposa de su empleador antes de convertirse en la "humillación familiar autodestructiva" a través de su abuso de alcohol y opio , y que los divertidos intercambios de Jane con Rochester se basaron en El hábito de Brontë de entrenar con su hermano, "su igual mental" y compañero de la infancia. [21]

Temas

Héroe Byronic

Junto a Heathcliff de Emily Brontë 's borrascosas , Rochester es comúnmente considerado como un arquetipo de héroe de Byron [22] [23] - un 'héroe apasionado con un oscuro pasado misterioso erótica'. [24]

Alusiones al folclore

Los críticos literarios señalan a Rochester como un paralelo del personaje principal del cuento popular francés " Barba Azul ": un rico novio en serie que guarda los restos de sus anteriores esposas asesinadas en una habitación cerrada con llave de su castillo. Rochester se hace eco de Bluebeard como un caballero adinerado de mediana edad con una esposa guardada en un ático secreto de su casa, y como Bluebeard, es "un hombre de voraz apetito sexual". [25] Brontë aludió a Barbazul en su descripción de Rochester y su hogar. [26]Antes de que se revele la existencia de la esposa de Rochester, la novela describe la tercera historia de Thornfield Hall, donde Bertha se mantiene secretamente como "como un pasillo en el castillo de algún Barba Azul". Mientras negocia los términos de su matrimonio con él, Jane se refiere a Rochester como un " bashaw de tres colas ", [27] un título que se aplicó al personaje de Bluebeard en textos de finales del siglo XVIII. [26] John Sutherland sostiene que Rochester también es un asesino de esposas como Barbazul; cuestionando por qué Rochester no coloca a Bertha en cuidado profesional por su locura, consideró que el personaje es responsable de la muerte de Bertha a través de un "asesinato indirecto". [25]

Rochester también se ha equiparado con el sultán Shahriyar en la colección de cuentos populares de Oriente Medio Arabian Nights , como un déspota desilusionado que desconfía de las mujeres. [28] [29] Al igual que Shahriyar, Rochester es domesticado y finalmente reformado por una mujer inteligente. [30] [29] Brontë hizo varias referencias directas a Las mil y una noches en Jane Eyre , incluyendo que Jane comparara a Rochester con un sultán. [29] [31]

Abigail Heiniger escribió que Jane Eyre resuena estrechamente con los motivos de La bella y la bestia como "Rochester no es un príncipe azul ; es una bestia que necesita rehumanización". [32] Rochester se parece a la Bestia porque se le describe repetidamente como no guapo, escribió Karen Rowe , [33] argumentando que asociarlo con la Bestia enfatiza la confrontación de Jane con la sexualidad masculina, simbolizada por la "animalidad" de Rochester. [34] Rowe argumenta que Rochester se transforma en los ojos de Jane de "monstruo a príncipe aparente a un 'ídolo'", mostrándole que "la inmersión en la fantasía romántica amenaza su integridad". [35]

Recepción

Rochester fue votado como el personaje más romántico de la literatura en una encuesta del Reino Unido de 2009 realizada por Mills & Boon . [20] Al comentar sobre la encuesta en The Daily Telegraph , la novelista Penny Vincenzi dijo que el resultado "no fue una sorpresa", ya que Rochester está dotado de una "complejidad inquietante, difícil, casi salvaje". [36]

En otra literatura

Rochester aparece en gran parte de la literatura inspirada en Jane Eyre , incluidas precuelas, secuelas, reescrituras y reinterpretaciones desde las perspectivas de diferentes personajes.

Varias novelas vuelven a contar Jane Eyre desde la perspectiva de Rochester. [37] La novela de 2017 Mr. Rochester de Sarah Shoemaker da un relato de la infancia y la vida de Rochester antes de conocer a Jane hasta los eventos de la novela original. Rochester tiene una infancia similar a la de Jane Eyre, con un padre y un hermano que son crueles con él y que se criaron en un internado . [38] [39]

Amplio mar de los Sargazos

La novela Wide Sargasso Sea de Jean Rhys de 1966 da cuenta del encuentro y matrimonio de Rochester con Antoinette Cosway (revisión de Rhys de Bertha Mason). La primera parte de la novela se cuenta desde el punto de vista de Antoinette y la segunda parte desde la perspectiva de Rochester. [40] La novela describe a Rochester como una esposa infiel y cruel, y en su remodelación de los eventos relacionados con Jane Eyre sugiere que la locura de Bertha no es congénita, sino el resultado de experiencias negativas de la infancia y el trato poco amoroso de Rochester hacia ella. [41]

Rochester ha aparecido en adaptaciones de Wide Sargasso Sea .

Representaciones en los medios

Adaptaciones de Jane Eyre

Película

Películas mudas
Elliott Dexter como Rochester con Alice Brady como Jane en Woman and Wife (1918)
  • Frank H. Crane en Jane Eyre (1910)
  • John Charles en Jane Eyre (1914)
  • Irving Cummings en Jane Eyre (1914)
  • Franklin Ritchie en Jane Eyre (1915) [42]
  • Elliott Dexter en Mujer y esposa (1918)
  • Norman Trevor en Jane Eyre (1921) [43]
  • Olaf Fønss en Orphan of Lowood (1926)
Largometrajes
Orson Welles como Rochester con Joan Fontaine como Jane en Jane Eyre (1943).
  • Colin Clive en Jane Eyre (1934) [43]
  • Orson Welles en Jane Eyre (1943)
  • Dilip Kumar como Shankar, el equivalente de Rochester en la adaptación del idioma hindi de 1952 Sangdil ( traducción de Stone-hearted )
  • Yehia Chahine como Murad, el equivalente de Rochester en la adaptación egipcia de 1962 The Man I Love
  • Kalyan Kumar como el equivalente de Rochester en la película en idioma kannada indio de 1968 Bedi Bandavalu
  • Gemini Ganesan como Baskar, el equivalente de Rochester en la película en lengua tamil de la India de 1969 Shanti Nilayam ( transl. Peaceful House )
  • George C. Scott en Jane Eyre (1970) [43]
  • William Hurt en Jane Eyre (1996) [43]
  • Ciarán Hinds en Jane Eyre (1997) [43]
  • Michael Fassbender en Jane Eyre (2011)

Radio

  • Orson Welles en Jane Eyre de The Campbell Playhouse (31 de marzo de 1940) [44]
  • Brian Aherne en Jane Eyre por The Screen Guild Theatre (2 de marzo de 1941) [45]
  • Orson Welles en Jane Eyre por The Lux Radio Theatre (5 de junio de 1944)
  • Victor Jory en Jane Eyre por Matinee Theatre (3 de diciembre de 1944) [46]
  • Orson Welles en Jane Eyre por The Mercury Summer Theatre of the Air (28 de junio de 1946) [47]
  • Robert Montgomery en Jane Eyre de The Lux Radio Theatre (14 de junio de 1948) [48]
  • Ciarán Hinds en Jane Eyre en BBC Radio 7 (24-27 de agosto de 2009) [49]
  • Tom Burke en Jane Eyre en la BBC Radio 4 's drama de 15 minutos (2016) [50]

Televisión

  • Charlton Heston en el episodio de Studio One en Hollywood Jane Eyre , emitido el 12 de diciembre de 1949
  • Kevin McCarthy en el episodio de Studio One en Hollywood Jane Eyre , emitido el 4 de agosto de 1952
  • Stanley Baker en la miniserie de la BBC de 1956 Jane Eyre
  • Patrick Macnee en el 1957 NBC Matinee Teatro drama de Jane Eyre [51]
  • Zachary Scott en Jane Eyre , una película para televisión de 1961 dirigida por Marc Daniels [52]
  • Richard Leech en la serie de la BBC de 1963 Jane Eyre [53]
  • Jan Kačer en Jana Eyrová , una producción de 1972 de la televisión checoslovaca
  • Michael Jayston en la serie de la BBC de 1973 Jane Eyre
  • Joaquín Cordero como Eduardo, el equivalente de Rochester en la telenovela mexicana Ardiente secreto de 1978 ( traducción de The Burning Secret )
  • Joe Flaherty en BBC Classics Presents: Jane Eyrehead , una parodia de SCTV (1982)
  • Timothy Dalton en la serie de la BBC de 1983 Jane Eyre
  • Toby Stephens en la serie de la BBC de 2006 Jane Eyre
  • Ravindra Randeniya como Edward Deraniyagala, el equivalente de Rochester en el teledrama de Sri Lanka de 2007 Kula Kumariya , proyectado en Swarnavahini

Teatro

  • Reginald Tate en Jane Eyre: Un drama de pasión en tres actos (1936) adaptado por Helen Jerome. La producción fue transmitida por la televisión británica en 1937.
  • Henry Edwards en El maestro de Thorfield (1944) adaptado por Dorothy Brandon.
  • En la producción de 1958 de la obra estadounidense de Huntington Hartford The Master of Thornfield , Rochester fue interpretado por Errol Flynn . [54] Después de que Flynn se retirara de la producción, fue rebautizada como Jane Eyre y Eric Portman interpretó a Rochester. [55]
  • Charles McKeown en Jane Eyre (1973), adaptado por John Cannon.
  • En el musical Jane Eyre , Rochester fue interpretado por Anthony Crivello de 1995 a 1996 y James Stacy Barbour de 1999 a 2000.

Amplias adaptaciones del mar de los Sargazos

  • Nathaniel Parker en la película de 1993 Wide Sargasso Sea
  • Rafe Spall en la adaptación televisiva de 2006 Wide Sargasso Sea .
  • Trystan Gravelle en la dramatización de la BBC Radio Four de 2016 Wide Sargasso Sea (repetida en 2020). [56]

Notas

  1. Al conocerlo por primera vez, la evaluación de Jane de la edad de Rochester es que él "había pasado de la juventud, pero no había alcanzado la madurez; tal vez podría tener treinta y cinco". [5] La Sra. Fairfax afirma que "tiene casi cuarenta". [6]

Referencias

  1. ^ "Edward Rochester" . Bitesize . BBC . Consultado el 25 de mayo de 2021 .
  2. ^ a b "Edward Fairfax Rochester" . CharacTour . Consultado el 25 de mayo de 2021 .
  3. ^ Sayer (2004) , p. 70
  4. ^ Cregan-Reid, Vybarr (12 de mayo de 2020). " " Jane Eyre " " . Enciclopedia Británica . Consultado el 25 de mayo de 2021 .
  5. ↑ a b Brontë (1847) , Capítulo 12
  6. Brontë (1847) , Capítulo 16
  7. ↑ a b Brontë (1847) , Capítulo 13
  8. ↑ a b c Brontë (1847) , Capítulo 17
  9. ^ Taylor, Susan B. (marzo de 2002). "Imagen y texto en viñetas de aves de Jane Eyre y la historia de las aves británicas de Bewick " . El boletín de noticias victoriano . ISSN 0042-5192 . OCLC 1638972 . Archivado desde el original el 10 de junio de 2014.  
  10. ^ "La historia de las aves británicas de Bewick" . La Biblioteca Británica . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2021 . Consultado el 28 de mayo de 2021 .
  11. ^ Coleman, Rowan (contribución) (13 de febrero de 2021). " ' Puedo llorar con solo pensarlo': los momentos más románticos de la literatura" . The Guardian . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  12. ^ O'Malley, Sheila (11 de marzo de 2011). "Sobre tomarse demasiadas libertades con 'Jane Eyre' (y muy pocas con Michael Fassbender)" . Politico . Archivado desde el original el 3 de julio de 2016 . Consultado el 25 de mayo de 2021 .
  13. ^ Dargis, Manohla (27 de enero de 2006). "Vida y decadencia del poeta del siglo XVII" . The New York Times . Consultado el 21 de febrero de 2021 .
  14. ^ Pittock (1987) , p. 462
  15. ^ Dingley (2010)
  16. ^ Bloom (2009) , p. 7
  17. ^ Snodgrass (2014) , p. 45
  18. ^ Wootton (2007) , p. 229
  19. ^ Franklin (2012) ,  págs.137 , 147
  20. ↑ a b Baker, Hannah (15 de octubre de 2009). "Charlotte's Rochester es el 'mayor romántico ' de la literatura " . The Telegraph y Argus . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  21. ^ Lowry, Elizabeth (29 de junio de 2017). "Amar al Sr. Rochester" . El Wall Street Journal . Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2020 . Consultado el 26 de febrero de 2021 .
  22. ^ Thaden (2001) , p. 10
  23. ^ Wootton (2017) , p. 8
  24. ^ Robinson (2016) , p. 74
  25. ↑ a b Sutherland (2017) , págs.  63-65
  26. ^ a b "La historia de la barba azul" . La Biblioteca Británica . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2020 . Consultado el 8 de abril de 2021 .
  27. ^ Hermansson (2009) , p. 119
  28. ^ Obrero (1988) , p. 179
  29. ↑ a b c Irwin (2010) , pág. dieciséis
  30. ^ Obrero (1988) , p. 190
  31. ^ Zonana (1993)
  32. ^ Heiniger (2016) , p. 10
  33. ^ Rowe (1983) , p. 132
  34. ^ Rowe (1983) , p. 79
  35. ^ Rowe (1983) , p. 81
  36. ^ Vincenzi, Penny (15 de octubre de 2009). "Héroes románticos: esto es para usted, Sr. Rochester" . El telégrafo . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2009 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  37. ^ Isaacs, Julienne (13 de mayo de 2017). "El recuento del clásico de Brontë desde la perspectiva de Rochester se queda corto" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 25 de marzo de 2021 .
  38. ^ Tedrowe, Emily Gray (9 de mayo de 2017). "Conoce al 'Sr. Rochester', el verdadero amor de Jane Eyre" . USA Today . Archivado desde el original el 10 de mayo de 2017 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  39. ^ "Reseña de libro de ficción: Sr. Rochester por Sarah Shoemaker" . Publishers Weekly . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2017 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  40. ^ Peres da Costa, Suneeta (9 de marzo de 2016). "Ancho Mar de los Sargazos, cincuenta años después" . Sydney Review of Books . Centro de Investigación de la Sociedad y Escritura de la Universidad de Western Sydney . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2020 . Consultado el 25 de marzo de 2021 .
  41. ^ Anderson, Hephzibah (20 de octubre de 2016). "El libro que cambió a Jane Eyre para siempre" . BBC Culture . Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2020 . Consultado el 25 de marzo de 2021 .
  42. ^ "Jane Eyre | Sinopsis de la película disponible, lea la trama de la película en línea" . VH1.com. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2008 . Consultado el 30 de marzo de 2010 .
  43. ↑ a b c d e Teachman (2001) , págs.  186-187
  44. ^ "El teatro de Campbell: Jane Eyre" . Orson Welles en el aire, 1938-1946 . Universidad de Indiana en Bloomington. 31 de marzo de 1940 . Consultado el 29 de julio de 2018 .
  45. ^ "Screen Guild Theatre Jane Eyre" - a través de Internet Archive.
  46. ^ El Teatro Matinee - Jane Eyre en el Archivo de Internet
  47. ^ "El teatro de verano de Mercury" . RadioGOLDINdex. Archivado desde el original el 27 de abril de 2014 . Consultado el 26 de abril de 2014 .
  48. ^ The Lux Radio Theatre - Jane Eyre en Internet Archive
  49. ^ "Jane Eye de Charlotte Bronte, adaptado por Michelene Wandor - BBC Radio 7, 24-27 de agosto de 009" . Reseñas de Radio Drama en línea. 2009. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de marzo de 2016 .
  50. ^ "Jane Eyre" . Drama de 15 minutos , Radio 4 . BBC. 29 de febrero de 2016 . Consultado el 8 de marzo de 2016 .
  51. ^ Hawes (2001) , p. 49
  52. ^ Dick, Kleiner (13 de mayo de 1961). "Diferencias de opinión en TV". Morning Herald . Hagerstown, Maryland. pag. 5.
  53. ^ "Drama - Jane Eyre  - La historia de Jane Eyre en pantalla" . BBC . Consultado el 30 de marzo de 2012 .
  54. ^ "Costo de Jane Eyre en 500G hasta ahora" . Variedad . 7 de mayo de 1958. págs. 71, 76.
  55. ^ Coe, Richard L. (17 de abril de 1958). " ' Jane Eyre' en el Shubert". The Washington Post y Times-Herald (1954-1959) . Washington, DC pág. C10.
  56. ^ "Amplio mar de los Sargazos" , Drama, BBC Radio 4 .
Fuentes de impresión
Los sitios web y los artículos de noticias se enumeran solo en la sección Referencias .
  • Bloom, Harold (2009) [1996]. Jane Eyre de Charlotte Brontë . Guías de Bloom. Crítica literaria de Bloom . ISBN 978-1-4381-1461-3.
  • Brontë, Charlotte (1847). Jane Eyre .
  • Dingley, Robert (2010). "John Wilmot, Sr. Rochester y William Harrison Ainsworth". Estudios Brontë . Taylor y Francis . 35 (3): 287-291. doi : 10.1179 / 174582210X12804150414262 .
  • Franklin, Caroline (2012). Las mujeres románticas: las novelistas del siglo XIX y el byronismo . Routledge . ISBN 978-0-415-99541-2.
  • Hawes, William (2001). Drama televisivo filmado, 1952-1958 . McFarland. ISBN 978-0786411320.
  • Heiniger, Abigail (2016). El legado de cuento de hadas de Jane Eyre en casa y en el extranjero: construcciones y deconstrucciones de la identidad nacional . Routledge . ISBN 978-1-317-11130-6.
  • Hermansson, Casie (2009). Barba Azul: Guía del lector sobre la tradición inglesa . Prensa de la Universidad de Mississippi . ISBN 978-1-60473-353-2.
  • Irwin, Robert (contribución) (2010). Las mil y una noches: cuentos de 1001 noches: volumen 3 . Penguin Reino Unido . ISBN 978-0-14-194356-5.
  • Pittock, Murray GH (marzo de 1987). "John Wilmot y el Sr. Rochester". Literatura del siglo XIX . Prensa de la Universidad de California . 41 (4): 462–469. doi : 10.2307 / 3045228 . JSTOR  3045228 .
  • Robinson, Amy J. (2016). "Viaje a casa: historias de la mayoría de edad de Jane Eyre y Catherine Earnshaw". En Hoeveler, Diane Long; Morse, Deborah Denenholz (eds.). Un compañero de los Brontës . Compañeros de Blackwell a la literatura y la cultura. John Wiley e hijos . págs. 64–77. doi : 10.1002 / 9781118405543.ch4 . ISBN 978-1-118-40494-2.
  • Rowe, Karen E. (1983). " ' Nacido de hadas y criado por humanos': educación de Jane Eyre en el romance". En Abel, Elizabeth ; Hirsch, Marianne ; Langland, Elizabeth (eds.). El viaje en ficciones del desarrollo femenino . University Press de Nueva Inglaterra . págs. 69–89. ISBN 978-0-87451-250-2.
  • Sayer, Karen (2004). Jane Eyre: Avanzado . York Notes Advanced (7, edición revisada). Longman . ISBN 978-0-582-82305-1.
  • Snodgrass, Mary Ellen (2014) [2005]. Enciclopedia de literatura gótica . Datos en archivo, Inc. ISBN 978-1-4381-0911-4.
  • Sutherland, John (2017) [1997]. ¿Puede Jane Eyre ser feliz?: Más acertijos en ficción clásica (Ed. Revisada). Libros de iconos . ISBN 978-1-78578-302-9.
  • Teachman, Debra (2001). Comprensión de Jane Eyre: un libro de casos de estudiantes sobre problemas, fuentes y documentos históricos . Westport, CT: Greenwood Press . ISBN 978-0-313-00711-8.
  • Thaden, Barbara (2001). Compañero estudiantil de Charlotte y Emily Brontë . Compañeros de estudiantes a escritores clásicos. Greenwood Press . ISBN 978-0-313-31053-9.
  • Wootton, Sarah (2017) [2016]. Héroes Byronic en la escritura y adaptación de la pantalla de mujeres del siglo XIX . Palgrave Macmillan . ISBN 978-1-137-57934-8.
  • Wootton, Sarah (2007). " " Imaginando en mí a un héroe del romance ": El legado del héroe Byronic de Jane Eyre " . En Rubrik, Margarete; Mettinger-Schartmann, Elke (eds.). A Breath of Fresh Eyre: reelaboraciones intertextuales e intermedias de Jane Eyre . Rodopi . págs. 229–242. doi : 10.1163 / 9789401204477_016 . ISBN 978-90-420-2212-6.
  • Obrero, Nancy V. (1988). "Scheherazade en Thornfield: elementos míticos en Jane Eyre" . Ensayos en literatura . Universidad de Western Illinois . 15 (2): 177-192.
  • Zonana, Joyce (1993). "El sultán y el esclavo: orientalismo feminista y la estructura de Jane Eyre ". Signos: Revista de Mujeres en la Cultura y la Sociedad . 18 (3): 592–617. JSTOR  3174859 .

enlaces externos

  • Edward Rochester en BBC Bitesize
  • Edward Rochester en SparkNotes
  • Mr Rochester y St John Rivers en York Notes
  • Edward Rochester en Encyclopædia Britannica
  • Edward Fairfax Rochester en Oxford Reference
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Edward_Rochester&oldid=1044907879 "