Egoli: lugar de oro


Egoli: Place of Gold fue una telenovela sudafricana bilingüe (inglés y afrikaans )que se emitió por primera vez en M-Net el 6 de abril de 1992. La primera telenovela diaria de la televisión sudafricana, el 3 de diciembre de 1999, Egoli se convirtió en el primer programa de televisión sudafricano en cualquier género para llegar a los 2.000 episodios. [1] Hasta el 3 de agosto de 2007, se habían emitido 4.000 episodios. Egoli: Place of Gold emitió su episodio final el 31 de marzo de 2010, después de 18 años de actuación de actores sudafricanos e internacionales. [1] [2]

La serie estaba ambientada en Johannesburgo . La ciudad de Johannesburgo también es conocida por su nombre isiZulu , "eGoli", que significa "el lugar de oro". Egoli fue creado por Franz Marx . El espectáculo se conoce en afrikaans como Egoli: Plek van Goud. [3]

Egoli estaba "dirigido a mujeres de todas las nacionalidades entre 25 y 45 años, con ingresos medios o altos". [1] [2] La serie se emitió de lunes a viernes a las 18:00 horas. Sin embargo, a partir de abril de 2009, M-Net movió Egoli a la franja horaria de las 18:30.

La serie tuvo muchos seguidores y " Egoli Spectaculars" se llevó a cabo en todo el país cada año para que los fanáticos de la serie conocieran al elenco. [4] Estos espectáculos ofrecieron publicidad para la serie pero también recaudaron dinero para obras de caridad. [5] [ página necesaria ]

La serie de televisión se transmitió fuera de Sudáfrica, en países vecinos en la versión original bilingüe afrikaans-inglés y, a partir de mayo de 1997, en una versión internacional solo en inglés. [5] : 16  La versión bilingüe se mostró en Botswana, Zimbabue y Namibia, donde se hablaba o se entendía ampliamente el afrikáans. A fines de la década de 1990, la versión en inglés se transmitió en al menos 9 países africanos: Nigeria, Ghana, Camerún, Zambia, Etiopía, Uganda, Kenia, Tanzania y Mauricio. [5] : 17 

Al crear la versión internacional, todas las escenas en afrikaans se filmaron dos veces, primero en afrikaans y luego en inglés. [5] : 17  Para hacer la serie más atractiva para el público no sudafricano, se eliminaron de la edición internacional los dichos y costumbres típicos de Sudáfrica. [5] [ página necesaria ]