Las reglas de etiqueta en los Estados Unidos y Canadá generalmente se aplican a todas las personas, a diferencia de las culturas con estructuras de clase más formales, como aquellas con nobleza y realeza. [1]
Tanto Canadá como Estados Unidos han compartido una herencia cultural y lingüística que se originó en Europa y, como tal, algunos puntos de la etiqueta tradicional europea se aplican a ambos, especialmente en entornos más formales; sin embargo, cada uno también ha formado su propia etiqueta. [ cita requerida ]
Entre los escritores más destacados sobre la etiqueta norteamericana se encuentran Meloise, Letitia Baldrige , Judith Martin , Emily Post , Elizabeth Post , Peggy Post , Mary Monica Mitchell, Gertrude Pringle y Amy Vanderbilt . [ cita requerida ]
Principios
Judith Martin afirma que si uno desea convertirse en un miembro aceptado de cualquier sociedad o grupo, "es mejor que aprenda a practicar su etiqueta".
Los primeros libros de etiqueta norteamericanos afirmaban que los modales y costumbres de la "Mejor Sociedad" podían ser imitados por todos, [2] aunque algunos autores lamentaron que las clases bajas, es decir, aquellas "cuya experiencia en la vida ha sido un proceso de endurecimiento", en De hecho, trató las reglas de etiqueta con "desprecio y ... una mueca de desprecio". [3] Los libros de etiqueta actuales no emplean el concepto de "la mejor sociedad", sino que definen la etiqueta como un conjunto de pautas que "ayudan a dirigir nuestro comportamiento a medida que avanzamos en nuestras rutinas diarias" [4] y que pueden ayudar a lidiar con " las presiones de la vida moderna [que] hacen que sea aún más difícil mantenerse civilizado ". [4] Este cambio se refleja en el contenido de los libros de etiqueta; los libros de etiqueta publicados a principios del siglo XX contenían consejos detallados sobre el trato a los sirvientes, la conducción de cenas formales y el comportamiento de las debutantes; [5] Es probable que los libros más modernos enfaticen la importancia de respetar a las personas de todas las clases, razas y orígenes étnicos. [6] Algunos libros hacen una distinción adicional entre etiqueta y modales :
La etiqueta es un protocolo, reglas de comportamiento que memoriza y que rara vez se dobla para abarcar preocupaciones y necesidades individuales. Los modales abarcan un comportamiento socialmente aceptable, por supuesto, pero también mucho más que eso. Son una expresión de cómo tratas a los demás cuando te preocupas por ellos, su autoestima y sus sentimientos. [7]
Los escritores de etiqueta afirman que las reglas de etiqueta, en lugar de ser sofocadas o elitistas, sirven para hacer la vida más placentera. [6] Mary Mitchell afirma que en la mayoría, si no en todos, los casos en los que surge un conflicto entre las reglas externas y el impulso de ser amable y considerado, los modales deben prevalecer sobre la etiqueta. Ella enfatiza que: "En toda situación humana existe la acción correcta, la acción incorrecta y la acción apropiada". [8]
Aunque las reglas de etiqueta pueden parecer arbitrarias en ocasiones y en diversas situaciones, estas son las mismas situaciones en las que un conjunto común de costumbres aceptadas puede ayudar a eliminar la incomodidad. Si bien la etiqueta es a menudo un medio para hacer que los demás se sientan cómodos, también es cierto que la etiqueta puede servir para eliminar comportamientos inapropiados en los demás aumentando la incomodidad. [9]
Funciones corporales
Uno debe intentar reprimir los bostezos en compañía educada, ocultando la boca con el dorso de la mano. [10] Además, se espera estornudar con un pañuelo, un pañuelo de papel o un costado de la manga, en lugar de girar o estornudar al aire libre. [11]
Nombres y formas de dirección
Cuando se le presenta a alguien por primera vez, uno debe dirigirse y ser dirigido como señorita, señora, señora o señor seguido del apellido. Solo los menores deben ser identificados por su nombre de pila. Una vez que se ha establecido una relación, uno puede solicitar que se le llame por su nombre. En situaciones formales particulares, tal solicitud puede considerarse un signo de confianza e intimidad.
Si bien los títulos profesionales, académicos, religiosos, militares y políticos, como "Juez", "Coronel", "Alcalde", "Reverendo", "Senador" y "Doctor" se utilizan a menudo en situaciones sociales, Miss, Ms, Mrs . o Mr. también se consideran apropiados, especialmente cuando se desconocen dichas credenciales.
Una preferencia personal debe respetarse una vez que se dé a conocer.
Vida privada
Invitaciones
- La hospitalidad requiere que al extender una invitación como anfitrión, uno se anticipe y atienda las necesidades de los invitados. No se pueden adjuntar "cadenas" a la invitación. [12] Las responsabilidades de los huéspedes incluyen vestirse apropiadamente para la ocasión y proporcionar su propio transporte y alojamiento. Como cortesía, el anfitrión puede incluir instrucciones de vestimenta. [13] (Consulte la sección sobre bodas para obtener detalles sobre la vestimenta estándar de América del Norte).
En general, los redactores de etiqueta consideran incorrecto incluir cualquier sugerencia de que los obsequios son, o incluso podrían haberse esperado, en un evento organizado y, por lo tanto, no se permiten menciones de registros de obsequios u otras declaraciones prohibitivas o prescriptivas en una invitación, como "monetario solo obsequios ", o" no obsequios, por favor ". [14] Si un huésped pregunta por sí mismo, sólo entonces el anfitrión podrá plantear esas cosas. Solo los huéspedes que pasen la noche deben sentirse obligados a traer un regalo para el anfitrión.
Una invitación está destinada únicamente a las personas a las que se dirige. " Sr. y Sra. Jones " no significa " Sr. y Sra. Jones y cualquiera de sus parientes que deseen traer " . Si desea invitar a miembros adicionales de la familia, el anfitrión no debe agregar " ... y Familia " , sino que debe ser específico en lugar de que los invitados adivinen qué significa exactamente esto. Las personas pueden rechazar o aceptar invitaciones extendidas a varias personas. Por ejemplo, una mujer puede aceptar una invitación extendida a toda su familia, incluso si el esposo y los hijos deben enviar sus lamentaciones (todo en la misma carta al anfitrión). [ citación necesitada ] Las invitaciones para eventos sociales mixtos, como fiestas, bodas, etc. , deben extenderse a los seres queridos establecidos de cualquier invitado, como cónyuges, novios o novios o novias de mucho tiempo o que viven en casa. La pareja debe ser invitada por su nombre y el anfitrión debe preguntar si no se conoce. [15] Si la pareja no vive junta, el anfitrión debe preguntar el nombre completo y la dirección de la pareja y enviar una invitación por separado para ocasiones formales. Si la pareja socialmente establecida de una persona no ha sido invitada, la etiqueta le permite solicitar cortésmente que el anfitrión lo haga. Las personas sin socios socialmente establecidos no pueden solicitar traer un invitado, ni se espera que un anfitrión invite a solteros a traer una cita ( es decir , " [Invitado] e Invitado "). [16] [17]
- Al recibir una invitación, uno está obligado a responder en especie lo antes posible. Esto significa que si recibe la invitación por teléfono, responda por teléfono, etc. Se debe aceptar o rechazar incluso si no se especifica "RSVP". No hacerlo es un insulto para el anfitrión. [18]
La mayoría de las invitaciones formales están escritas a mano, [19] [20] pero para grandes cantidades, como las de bodas, las invitaciones grabadas o impresas son aceptables, aunque menos formales. La impresión se considera menos apropiada que la escritura a mano "franca y honesta". [21] Las invitaciones grabadas, que son más caras que las impresas, se envían con papel de seda protector para evitar que la tinta húmeda se manche, pero como la tinta se ha secado cuando las reciben los anfitriones, deben retirarse antes de enviarlas por correo a invitados, y las autoridades de etiqueta consideran que su inclusión es inapropiada y una forma de fanfarronear. [22]
La etiqueta de Emily Post ofrece ejemplos de las formas tradicionales de invitaciones formales e informales; [23] nieta Peggy Post proporciona ejemplos actualizados de las formas en Etiquette (17ª edición) que tienen en cuenta las relaciones sociales no tradicionales.
Las tarjetas de respuesta, con o sin franqueo, pueden incluirse con una invitación de acuerdo con algunos escritores de etiqueta, aunque no es necesario. [24] Sin embargo, Judith Martin llama a las tarjetas de respuesta "vulgares", [25] ya que implican que el invitado no respondería sin que se le pida que lo haga. [18] [26] Ella aboga por descartarlos y responder en su propio papel, mientras que Peggy Post sugiere que los invitados los usen si están incluidos, para evitar interferir con el sistema de recolección de tarjetas del anfitrión. Algunos dicen que se pueden incluir mapas, direcciones, sitios web y otra información. [27] Otros señalan que estos no son aspectos formales de una invitación y, por lo tanto, no deben incluirse en las invitaciones formales, y quienes aceptan deben recibir más tarde la información a través de comunicaciones informales, como correo postal, teléfono o Internet. . [26] [28] Las tarjetas para el hogar pueden incluirse con las invitaciones de boda. Tradicionalmente, anunciaban la nueva dirección de los novios; ahora es más probable que se utilicen para anunciar la elección de apellidos de la pareja. [29]
Bodas
- Consulte también las secciones "Regalos" e "Invitaciones".
Las bodas son a menudo una ocasión de especial preocupación por la etiqueta; y para algunas personas, las bodas son el único momento en que la etiqueta se convierte en una preocupación. En general, los escritores de etiqueta afirman que una boda debería ser una ocasión más para el ejercicio de la consideración hacia los demás y, por lo tanto, una boda no es, como se suele decir, "mi día especial" (un término "que parece sancionar el egoísmo" [ 30] ), "su día", o "su día", sino un evento para el disfrute de todos los invitados a estar presentes. [31]
Planificacion de boda
Los escritores de etiqueta están de acuerdo en que el primer paso en la planificación de una boda debe ser seleccionar la lista de invitados, no decidir el tipo de boda que se realizará. [32] [33] Esto se debe a que el disfrute de la celebración por parte de los demás debe ser una prioridad, no los deseos o fantasías personales de uno, [32] [34] o como dijo Judith Martin, "La lista de invitados debe tener prioridad sobre los arreglos, es decir, primero pregunta quién debería estar allí y luego qué puede permitirse para alimentarlos, y no al revés ". [30] Tradicionalmente, "la lista de invitados se dividía en partes iguales entre las familias y amigos de la novia y del novio, pero esto ya no se considera necesario". [32]
Asimismo, los escritores de etiqueta prescriben que la selección de una fiesta nupcial debe basarse en la cercanía interpersonal con la novia o el novio. En el pasado, era más probable que las mujeres eligieran asistentes femeninas, y también para el novio y los hombres, pero "la amistad [debería ser] el factor principal, no el género" [35] en la selección de asistentes. Cada miembro de la fiesta nupcial debe estar junto a la persona más cercana. Cuando es apropiado, se utilizan términos como "hombre de honor", "damas de honor", "padrinos de boda" y "mejor mujer". Una fiesta nupcial no es, en palabras de Judith Martin , una "línea de coro" y, por lo tanto, la fiesta nupcial no tiene por qué consistir en números iguales en cada lado, ni en números iguales de hombres y mujeres. [36]
No se debe esperar que los invitados esperen un período de tiempo prolongado entre la ceremonia y la recepción, [37] y se les debe dar una comida si la recepción y / o ceremonia es durante las horas normales de comida. [38] Sin embargo, aunque los anfitriones deben suministrar bebidas de algún tipo, no se les considera obligados a proporcionar alcohol. Quienes lo hagan están obligados a no proporcionar tipos de alcohol ilimitados ni específicos. Las barras de efectivo son consideradas inapropiadas por los escritores de etiqueta, con el argumento de que es inapropiado pedir a los huéspedes que paguen por algo [39] y porque "la verdadera hospitalidad comparte lo que tiene. No intenta dar lo que no tiene " [40]. ] Aunque se ve comúnmente en las salas de recepción, una barra de efectivo indica que el anfitrión cree que los invitados deberían tener acceso a bebidas, pero no está dispuesto a pagar por ellas. Judith Martin sugiere que si uno no puede permitirse el lujo de servir licor en la recepción, "... sírvale té o ponche. Si no puede pagar eso, sírvale agua. Pero sírvala con amabilidad". [41]
Mientras que en el pasado era costumbre que los padres de la novia pagaran la boda, hoy, "[l] os días en que se esperaba que los padres de la novia pagaran todos los gastos de la boda y la recepción han terminado". [42] En 1922, Emily Post había calificado como una "regla inalterable" que la boda la dieran siempre los padres de la novia, nunca el novio o sus padres. [43] Otros creen que si bien esta era la costumbre, era simplemente un gesto voluntario de los padres de la novia. [44]
Atuendo
La novia puede usar cualquier color, [45] aunque desde el siglo XIX las novias primerizas a menudo optan por vestirse de blanco, especialmente en una boda blanca (una rutina de boda específica, que a menudo tiene lugar dentro de una iglesia). [46] [47] La idea de que el blanco significa la virginidad de la novia ha sido abandonada hace mucho tiempo, pero la regla de que los demás presentes deben evitar el blanco no.
Los hombres y las mujeres en la fiesta nupcial deben vestirse con el mismo nivel de formalidad que los novios, pero no es necesario que usen trajes, vestidos o colores a juego. [48] Si bien la vestimenta negra se ha vuelto común entre las mujeres miembros de la fiesta de bodas, no todos los escritores de etiqueta creen que esta es una selección correcta. Peggy Post escribe que "prácticamente todos los colores son aceptables hoy en día, incluidos el negro y los tonos de blanco". [49] Otros, como Judith Martin , argumentan que en la cultura norteamericana "el negro simboliza la muerte ... [A] muchas personas todavía les sorprende verlo en bodas, incluso en invitados, porque les da asociaciones trágicas". . [50]
Invitados y regalos
- Si bien los obsequios se dan habitualmente, el destinatario no debe esperarlos. [51] [52] Los invitados no tienen la obligación de gastar una cantidad particular de dinero, suficiente para cubrir el supuesto costo de su comida, por ejemplo, o de comprar un obsequio en particular, de un registro de obsequios, por ejemplo. [53] Las autoridades difieren sobre cuándo se debe dar un obsequio; algunos dicen que los invitados tienen hasta un año para dar un obsequio, mientras que otros afirman que se debe dar un obsequio antes o tan pronto como sea posible después de la boda. [54]
- Los invitados no deben esperar recibir regalos de fiesta . [55] Se considera inapropiado que los anfitriones anuncien que han hecho una donación caritativa "en lugar de favores", ya que se trata de la transmisión de un asunto privado que normalmente no se discutiría con otros. [56]
- Aunque es común en algunos círculos, preguntar a los invitados "dónde está su sobre", los pozos de los deseos y los bailes de dinero son considerados vulgares por las autoridades de etiqueta norteamericanas, ya que son indicios flagrantes de que se esperan obsequios en efectivo de los invitados. [57] [58]
Interacciones públicas
Asientos
Si los asientos son limitados (o solo hay espacio para estar de pie ) en el transporte público o en las áreas de espera, es apropiado que las personas con buena salud ofrezcan sus asientos a una persona mayor y a aquellos con necesidades especiales, como personas frágiles, discapacitadas, personas con bebés y mujeres embarazadas. Sin embargo, se considera de mala educación pedirle a otra persona que ceda su asiento, ya que puede tener una condición médica o física. [59]
Identidad cultural
Debido al dominio de Estados Unidos en los medios de comunicación y la imagen cultural de Canadá, a los canadienses les disgusta mucho que los confundan con ciudadanos estadounidenses. [60] [61]
Ver también
- Modales en la mesa en América del Norte
- Etiqueta en África
- Etiqueta en Asia
- Etiqueta en Australia y Nueva Zelanda
- Etiqueta en Europa
- Etiqueta en América Latina
- Etiqueta en el Medio Oriente
- Etiqueta mundial
Referencias
- ^ Martín, Judith. Modales estrellados: en los que Miss Manners defiende la etiqueta estadounidense (para variar).
- ^ Publicar, Emily. Etiqueta. Edición de 1922. Capítulo 1. "¿Qué es Best Society?" http://www.bartleby.com/95/1.html
- ^ Morton, Agnes H. Etiqueta: una respuesta al acertijo ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Cómo? 1899. Página 11. https://books.google.com/books?id=D1gEAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=Etiquette&ei=BxSvSdHeGJL-lQTancBx#PPA1,M1
- ^ a b Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Capítulo 1. "Lineamientos para la vida". Página 3.
- ^ Publicar, Emily. Etiqueta. Edición de 1922. http://www.bartleby.com/95/
- ^ a b Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Capítulo 1.
- ^ Baldridge, Letitia. Letitia Baldridge's Complete Guide to the New Manners for the 90s. Página 4. https://books.google.com/books?id=3Gpe-MDs3MQC&pg=PP1&dq=Letitia+Baldridge&ei=7RGvSZjRCJ-aMpSukJIF
- ^ Mitchell, María. "La guía completa de etiqueta para idiotas, tercera edición". Página xxiv.
- ^ "Señorita modales: no está 'desperdiciando' su educación al quedarse en casa con su hija" . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2009 . Consultado el 8 de marzo de 2009 .
- ^ Columna "Miss Manners" de Judith Martin, United Features Syndicate, 17 de marzo de 2009
- ^ "Cúbrase la tos - Influenza estacional (gripe) - CDC" .
- ^ [1] Archivado el 14 de abril de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ Publicar, Emily. "Etiqueta". 17ª edición. Capítulo 18. Página 248
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 635.
- ^ "Miss modales: el dilema 'e invitado'" . Archivado desde el original el 14 de junio de 2009 . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ^ http://lifestyle.msn.com/relationships/articlepage.aspx?cp-documentid=16692391 Archivado el 10 de febrero de 2009 en Wayback Machine
- ^ "La boda no es una casa abierta" . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2009 . Consultado el 14 de marzo de 2009 .
- ^ a b "Cumpla con su deber y responda" . Archivado desde el original el 12 de junio de 2009 . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Página 92.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 625.
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Página 87.
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Página 104.
- ^ Publicar, Emily. Etiqueta. Edición de 1922. http://www.bartleby.com/95/11.html
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 642.
- ^ Martín, Judith. Miss Manners 'Guide for the Turn-of-the-Millennium. Página 616.
- ^ a b Martin, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Página 102.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 643.
- ^ "Señorita Manners: ¿Deberían las invitaciones impresas mencionar el sitio web de la boda de la pareja?" . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2009 . Consultado el 27 de marzo de 2009 .
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 644.
- ^ a b Martin, Judith (15 de marzo de 2010). "OnLove: 'Miss Manners' sobre la etiqueta de la boda" . The Washington Post . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Capítulo 2. Página 24.
- ^ a b c Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Capítulo 34. Página 572.
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Capítulo 7. Página 70.
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Capítulo 7.
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Capítulo 10. Página 138.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 583.
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Página 177.
- ^ Baldridge, Letitia. Letitia Baldridge's Complete Guide to the New Manners for the 90s. Página 248.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 604.
- ^ Morton, Agnes H. Etiqueta: buenos modales para todas las personas. Página 58. https://books.google.com/books?id=NZx9QV1xYR0C&printsec=frontcover&dq=Etiquette&lr=&ei=uxavSY2IEYroyATIlt3VAg#PPA1,M1
- ^ Martín, Judith. Señorita modales en bodas dolorosamente adecuadas. Página 182.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 573.
- ^ Publicar, Emily. Etiqueta. Edición de 1922. Capítulo 21. http://www.bartleby.com/95/21.html
- ^ [2] Archivado el 13 de abril de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 651.
- ^ []. CollinsDictionary.com. Collins English Dictionary - 11ª edición completa e íntegra. Consultado el 18 de octubre de 2012.
- ^ boda . CollinsDictionary.com. Collins English Dictionary - 11ª edición completa e íntegra. Consultado el 19 de octubre de 2012.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 656.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 657.
- ^ Martín, Judith. Guía de la señorita Manners para el cambio de milenio. Página 627.
- ^ "Guía de la señorita modales para un comportamiento terriblemente correcto: recién actualizado" por Judith Martin, ISBN 0-393-05874-3 , página 683.
- ^ "Guía de modales de la señorita para el cambio de milenio" por Judith Martin, ISBN 0-671-72228-X , página 509.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 707-708.
- ^ Publicar, Peggy. Etiqueta. 17ª edición. Página 709.
- ^ "Guía de la señorita modales para un comportamiento terriblemente correcto: recién actualizado" por Judith Martin, ISBN 0-393-05874-3 , página 527.
- ^ "Miss modales: sobre presentaciones y recordando nombres" . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2009 . Consultado el 8 de marzo de 2009 .
- ^ "Casarse por dinero" . The Washington Post . 3 de abril de 2005 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ "Guía de modales de la señorita para el cambio de milenio" por Judith Martin, ISBN 0-671-72228-X , página 662.
- ^ Cohen, Randy (5 de mayo de 2009). "Luchadores contra la gripe" . The New York Times . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ Gannon, Martin J .; Pillai, Rajnandini (28 de abril de 2020). Comprensión de las culturas globales: viajes metafóricos a través de 29 naciones, grupos de naciones, continentes y diversidad . SABIO. ISBN 9781412957892. Consultado el 28 de abril de 2020 , a través de Google Books.
- ^ Fuchs, Michael; Holub, Maria-Theresia (31 de marzo de 2014). Colocando América: la cultura estadounidense y sus espacios . transcripción Verlag. ISBN 9783839420805. Consultado el 28 de abril de 2020 , a través de Google Books.