Evan Evans (20 de mayo de 1731 - 4 de agosto de 1788) (nombre de bardo Ieuan Fardd , también conocido como Ieuan Brydydd Hir ) fue un poeta, clérigo, anticuario y crítico literario de lengua galesa. [1]
Evans, hijo de Jenkin Evans, nació en Cynhawdref, en la parroquia de Lledrod , Cardiganshire . Recibió su educación en la escuela primaria de Ystrad Meurig , con el erudito y poeta Edward Richard . Se mudó a Oxford y entró en Merton College en 1751, pero se fue sin graduarse. Había transferido una pequeña propiedad en Cardiganshire a su hermano menor por £ 100, para poder mantenerse en la universidad.
En 1754 había sido ordenado sacerdote y sirvió como coadjutor en al menos dieciocho parroquias diferentes, [1] incluso en Newick en Sussex, Tywyn en Merionethshire, Llanberis y Llanllechid en Carnarvonshire, y en Llanfair Talhaiarn en Denbighshire.
Vida y carrera
Desde muy joven cultivó la poesía, y pronto Lewis Morris, el anticuario , lo notó . Se dedicó diligentemente al estudio de la literatura galesa y empleó su tiempo libre en la transcripción de antiguos manuscritos galeses, para lo cual visitó la mayoría de las bibliotecas de Gales. En un momento recibió pequeñas anualidades de Sir Watkin Williams Wynn y el Dr. John Warren , cuando era obispo de St. David's , para permitirle continuar con su investigación. Su primera publicación se tituló Some Specimens of the Poetry of the Antient Welsh Bards, traducida al inglés; con notas explicativas sobre los pasajes históricos y un breve relato de los hombres y lugares mencionados por los Bardos; con el fin de dar a los curiosos una idea de los gustos y sentimientos de nuestros Antepasados, y su forma de escribir. Londres, 1764, reimpreso en Llanidloes [1862]. Esta obra ganó para su autor una gran reputación como anticuario y crítico, y proporcionó a Gray material para algunas de sus poesías más hermosas. En él se incluye un tratado latino de Evans, De Bardis Dissertatio; in qua nonnulla quæ ad eorum antiquitatem et munus respiciunt, et ad præcipuos qui en Cambria floruerunt, breviter discutiuntur.
Evans publicó a continuación un poema en inglés, El amor de nuestro país, un poema con notas históricas dirigido a Sir Watkin Williams Wynn. … Por un cura de Snowdon, Carmarthen , 1772. También compuso poemas en galés, que están impresos en el Dyddanwch Teuluaidd. En 1776 publicó dos volúmenes de sermones galeses, traducidos de las obras de John Tillotson y otros teólogos ingleses. En un aviso de él se afirma que, habiendo pasado gran parte de su vida en el cultivo de la literatura galesa, "sin poder procurar la más mínima promoción en la iglesia, su fortaleza lo abandonó y, para ahuyentar sus aflicciones, adquirió el hábito de beber, que a veces le producía síntomas de trastorno ". El hecho es que los prelados galeses de la época eran en su mayoría ingleses que no conocían galés. Paul Panton , de Plâsgwyn en Anglesey , le dio a Evans al final de su vida una anualidad, con la condición de que todos los manuscritos de Evans le llegaran al momento de su muerte. En consecuencia, toda la colección de 100 volúmenes fue a la biblioteca Plâsgwyn.
Evans era alto y atlético, y de tez morena. Por su altura obtuvo la denominación de bardo de Prydydd Hir (El poeta alto), aunque su nombre alternativo de bardo Ieuan Fardd (Ieuan el poeta) se usa generalmente ahora para evitar confusiones con el poeta anterior Ieuan Brydydd Hir , ( fl. C. 1450 ). [1] [2] Murió en Cynhawdref, el lugar de su nacimiento, el 4 de agosto de 1788, y fue enterrado en el cementerio de Lledrod. Lo repentino de su muerte dio lugar a informes totalmente falsos de que se había suicidado o había muerto de hambre en una montaña.
El reverendo Daniel Silvan Evans, BD, publicó una colección de escritos diversos de Evan Evans bajo el título de Gwaith y Parchedig Evan Evans (Ieuan Brydydd Hir) golygedig gan D. Silvan Evans, BD, Caernarfon: argraffedig gan H. Humphreys, 1876 . Este volumen contiene numerosos poemas en galés, el poema inglés sobre El amor de nuestro país cuarenta y seis de las cartas de Evans, la mayoría en inglés, A Short View of the State of Britain, reimpreso de la 'Cambrian Quarterly Magazine', vol. i., y una traducción al inglés de la introducción latina de Evans a su futura publicación de los Proverbios galeses.
Referencias
- ^ a b c Jenkins, Geraint H. "Evans, Evan [pseud. Ieuan Fardd; llamado Ieuan Brydydd Hir] (1731-1788), erudito y poeta". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 8955 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- ^ Lewis, Aneirin (1959). "Evans, Evan (Ieuan Fardd o Ieuan Brydydd Hir 1731-1788), erudito, poeta y clérigo" . Diccionario de biografía galesa . Biblioteca Nacional de Gales . Consultado el 8 de marzo de 2017 .
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : " Evans, Evan (1731-1789) ". Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
enlaces externos
- Obras de Evan Evans en Project Gutenberg
- Obras de o sobre Evan Evans en Internet Archive
- "Cynhawdref" . Ayuntamiento de Ceredigion . - Fotografía del lugar de nacimiento de Evans