Evan Fallenberg (nacido el 8 de agosto de 1961 en Cleveland , Ohio ) es un escritor y traductor nacido en Estados Unidos que reside en Israel . Su primera novela Light Fell , publicada en 2008, ganó el premio Stonewall Book [1] y el premio Edmund White , y fue nominado al premio Lambda Literary Award por su debut en ficción gay en los 21st Lambda Literary Awards . [2] Su segunda novela, When We Danced on Water , fue publicada en 2011 por HarperPerennial, y su tercera, The Parting Gift , por Other Press en 2018. [3]También ha publicado traducciones al inglés de varios escritores israelíes, incluidos Meir Shalev , Hanoch Levin , Ron Leshem y Batya Gur . [4]
La vida
Originario de Cleveland , Ohio , [5] se educó en la Universidad de Georgetown . También estudió en Suiza, trabajó en Japón y se estableció en Israel en 1985. Tiene una licenciatura en diplomacia de la Escuela de Servicio Exterior de la Universidad de Georgetown y una maestría en escritura creativa de Vermont College of Fine Arts.
Actualmente enseña escritura creativa y traducción literaria en la Universidad Bar-Ilan en Ramat Gan , Israel , [5] y es codirector de la facultad del programa de maestría internacional de baja residencia en escritura creativa y traducción literaria en el Vermont College of Fine Arts . Fallenberg recientemente renovó una antigua casa en Acre como refugio de escritores. [6] y abrió Arabesque , un Centro de Artes y Residencia en el corazón de Old Acre, Israel, en 2016. [7] Arabesque fue destrozado por alborotadores árabes en 2021. [8]
Fallenberg se ha desempeñado como juez o asesor de varios jurados de premios, incluidos el Premio Sami Rohr y los Premios Literarios Galtelli. Ha recibido becas para residencias de MacDowell Colony, National Endowment for the Arts (en Vermont Studio Center), Fondation Ledig-Rowohlt (en Chateau de Lavigny, Suiza), Banff Centre for the Arts (Canadá), Hannesarholt y Gunnarshus en Islandia y la Universidad Sun Yat-sen de China, y ha participado en conferencias y festivales en todo el mundo.
Publicaciones
Novelas
- The Parting Gift , Nueva York: Other Press, 2018. ISBN 9781590519431 , OCLC 1016377533
- Light Fell Nueva York: Soho, 2008. ISBN 9781569475362 , OCLC 216936811 [9]
- Cuando bailamos sobre el agua , Nueva York: Harper Perennial, 2011. ISBN 9780062033321 , OCLC 670476288 [10]
Obras traducidas
- Mishka Ben David, dueto en Beirut (Overlook Press, 2015) [11]
- Meir Shalev , la aspiradora americana de mi abuela rusa (Pantheon, 2011) [12]
- Meir Shalev, Una paloma y un niño (Schocken, 2007); [13] ganador del Premio Nacional del Libro Judío y un Premio de Traducción PEN (finalista)
- Ron Leshem , Beaufort (Estados Unidos: Delacorte, Reino Unido: Harvill Secker, 2008); [14] 2º premio, Suplemento literario Times Premio Risa Domb / Porjes de traducción de literatura hebrea
- Alon Hilu , Muerte de un monje (Harvill Secker / Random House UK, 2006) [15]
- Alon Hilu, La casa de Rajani (Harvill Secker / Random House Reino Unido, 2010)
- Batya Gur, Asesinato en Jerusalén (HarperCollins, 2006) [16]
Novelas traducidas
- Gilad Evron, El halcón (Granta, 2005) [17]
Obras de no ficción traducidas
- Yair Lapid, Memories After My Death (E&T Books, 2010)) [18]
Obras de teatro traducidas
- Hanoch Levin, El soldado delgado (2019, con Jessica Cohen)
- Hanoch Levin, El niño sueña (2019, con Jessica Cohen)
- Hanoch Levin, The Lamenters (2019, con Jessica Cohen)
- Hanoch Levin, Caminantes en la oscuridad (2019, con Jessica Cohen)
- Hanoch Levin, Krum (2019, con Jessica Cohen)
- Gilad Evron, Only Language Remains (2007) [17]
- Gilad Evron, Ulises en botellas (2010)) [19]
- Roni Pinkovitch, Tea (2007) [17]
- Roi Rashkes, Moving (2006) [17]
Guiones traducidos
- Savi Gabizon, Longing (2012) [17]
- Adir Miller, House of Brown (2013) [17]
- Reshef Levi, cazando elefantes ; El árbitro (2014) [17]
Libretos traducidos
- Yonatan Levi, Los mil dormidos (2018)
- Lior Navok, La Sirenita (2008) [17]
- Lior Navok, Pinocho (2009) [17]
Premios
Ganado / preseleccionado
- Premio al libro de literatura Barbara Gittings Stonewall de la American Library Association
- Premio Edmund White por su debut en ficción; el Premio Nacional del Libro Judío de ficción
- Premio Lambda Literario por Debut Fiction
- Premio de la Fundación Samuel Goldberg a la ficción judía de escritores emergentes
- Premio Harold U. Ribalow
- Premio PEN de traducción
- Times Literary Supplement of London Premio Risa Domb / Porjes de traducción de literatura hebrea.
Referencias
- ^ "Asociación de Bibliotecas anuncia premios de libros de Stonewall 2009". The Empty Closet , abril de 2009.
- ^ "21 premios literarios anuales Lambda" . Fundación Literaria Lambda , 18 de febrero de 2010.
- ^ "Psycho-Dancing intenso . The Forward , 13 de julio de 2011.
- ^ "¿Fuera del mapa? Los escritores de habla inglesa de Israel se preguntan dónde encajan" . The Times of Israel , 17 de mayo de 2012.
- ^ a b "Autor concedido la residencia". Cleveland Jewish News , 18 de septiembre de 2015.
- ^ "Una antigua casa de Acre se convierte en la residencia de un escritor" . The Times of Israel , 24 de noviembre de 2015.
- ^ "Arabesco en Acre - ערבסק בעכו - Centro de Artes y Residencia en el Viejo Akko" . www.arabesqueinacre.com .
- ^ Beery, Tamar (17 de mayo de 2021). "Antiguo hotel de Acre destrozado en odiosos disturbios" . Jerusalem Post . Consultado el 17 de mayo de 2021 .
- ^ "Reseña de libros de ficción: Light Fell por Evan Fallenberg, autor. Soho $ 22 (229p) ISBN 978-1-56947-467-9" .
- ^ "Reseña de libros de ficción: cuando bailamos sobre el agua por Evan Fallenberg. Harper Perennial, papel comercial de $ 14,99 (272p) ISBN 978-0-06-203332-1" .
- ^ "Reseña de libros de ficción: dueto en Beirut por Mishka Ben-David, traducción del hebreo por Evan Fallenberg. Overlook, $ 26.95 (288p) ISBN 978-1-4683-1020-7" .
- ^ "Reseña de libros de no ficción: Mi abuela rusa y su aspiradora estadounidense: una memoria familiar de Meir Shalev, traducción del hebreo de Evan Fallenberg. Schocken, $ 24.95 (224p) ISBN 978-0-8052-4287-4" .
- ^ "Reseña de libros de ficción: una paloma y un niño de Meir Shalev, autor, Evan Fallenberg, traductor, traducción del hebreo de Evan Fallenberg. Schocken $ 25 (320p) ISBN 978-0-8052-4251-5" .
- ^ "Reseña de libros de ficción: Beaufort de Ron Leshem, autor, Evan Fallenberg, traductor Delacorte Press $ 24 (368p) ISBN 978-0-553-80682-3" .
- ^ "Reseñas de libros, libros más vendidos y publicación de noticias comerciales - Publishers Weekly" .
- ^ "Reseña de libros de ficción: Asesinato en Jerusalén: un misterio de Michael Ohayon por Batya Gur, autor, Evan Fallenberg, traductor, traducción del hebreo por Evan Fallenberg. HarperCollins $ 24.95 (388p) ISBN 978-0-06-085293-1" .
- ^ a b c d e f g h yo "Fallenberg Evan - Departamento de Literatura y Lingüística Inglesas - Universidad Bar-Ilan" . english.biu.ac.il .
- ^ "Revista Esra - recuerdos después de mi muerte: la historia de Joseph (Tommy) Lapid - una revisión" . esra-magazine.com .
- ^ "Debut prometedor para el escenario israelí con 'Ulysses on Bottles' - The Boston Globe" .
enlaces externos
- Página web oficial
- Página de inicio de la Universidad Bar Ilan de Evan Fallenberg