Por los Príncipes de Cisjordania


For the Princes of the West Bank (Yia Tous Prinkipes Tis Dytikis Ochthis) fueel cuarto álbum de estudio de Pyx Lax , lanzado en 1994 en el sello Harvest por Minos-EMI. Fue grabado desde junio de 1993 hasta marzo de 1994 en el estudio “IN”, Agia Paraskevi , Atenas . El álbum está dedicado a “todos aquellos que siempre se conformaron con menos, y cuya dignidad les impidió 'mendigar' más. Para los verdaderos príncipes de 'Cisjordania'." [1]

El álbum cuenta con varios artistas invitados. La grabación de "Anites Agapes" fue una colaboración con los creadores de la canción, Haris y Panos Katsimihas (los hermanos Katsimihas ), quienes comparten la voz principal en esa pista con Babis Stokas . En "Psichalizi sto Veligradi", una recitación en serbio con fondo musical, Pyx Lax colaboró ​​​​con el artista serbio Bajaga . La música fue compuesta por otro serbio, Saša Dragić , quien también escribió la música de "Ti Ine Afto Pou Mas Chorizi?". Finalmente, la voz principal de "Mia Zoi Sto Risko" está a cargo de la cantante invitada Sotiria Leonardou , y Giorgos Stathos toca el clarinete en "Lene Gia Mena".

Filippos Pliatsikas elaboró ​​​​sobre la dedicación, anteriormente mencionada, en las entrevistas. En respuesta a la observación de un entrevistador de que “hay otra categorización que le preocupa: Cisjordania”, Pliatsikas respondió:

Eso comenzó con nuestro disco The Princes of the West Bank . Somos del oeste de Atenas y hemos vivido con esta gente común (como eran nuestros padres y nuestros vecinos) que se levantaban a las 6 de la mañana y, sin embargo, tenían el corazón, al regresar del trabajo, para reunirse, tomar sus cafés, y charlar. Dedicamos el disco a todas estas personas que nos maravillan, estén donde estén. Desde entonces, la idea de que somos partidarios de Atenas occidental se mantuvo, pero aparte de nuestras canciones, no tenemos los medios para apoyar nada. [5]

En 1994 publicamos el disco For the Princes of the West Bank dedicado a la gente del oeste de Atenas, donde vivíamos, gente que trabajaba y era asalariada, y a quienes veíamos como príncipes porque regresaban a sus hogares [del trabajo] y tuvo el corazón para sonreír. Mantuvieron sus amistades y fueron educados el uno con el otro. Así es como nos quedamos atascados con el título de "príncipes de Cisjordania" . [6]

Todas las pistas arregladas por Filippos Pliatsikas, Manos Govatzidakis, Bambis Stokas, Akis Daoutis, Dimitra Karaberopoulou y Manos Xydous, excepto la pista 2 (arreglada por Panos Katsimihas, y las pistas 8 y 13 (arregladas por Filippos Pliatsikas, Akis Daoutis, Saša Dragić, Bayaka y Bambis Stokas.