Frank Toovey Lake (1849-1868) murió mientras servía en Japón con la Royal Navy británica . Después de su muerte a la edad de 19 años, fue enterrado en la isla de Sanuki Hiroshima en el Mar Interior de Seto . Desde su entierro, y hasta el día de hoy, los isleños han mantenido firmemente la tumba. Esto generó admiración entre la comunidad británica de finales del siglo XIX en Japón, incluidos miembros prominentes como el embajador británico Sir Ernest Satow., y en 1899 aparecieron varios artículos periodísticos de todo el mundo en los que se contaba la historia y se alababa la conciencia de la población local. Desde entonces, la historia de la tumba ha seguido apareciendo en los medios de comunicación del mundo y sigue celebrándose en Japón como una demostración de la relación histórica entre los dos países. La historia de Lake también involucra a Richard Henry Brunton y Thomas B Glover , así como al mencionado Ernest Satow, quienes tuvieron papeles importantes en la modernización de Japón durante la era Meiji . En 2018, las celebraciones para conmemorar el 150 aniversario de su muerte se llevaron a cabo alrededor de su tumba.
Vida temprana
Frank Toovey Lake nació en una familia profesional en 1849. Su padre era un ingeniero civil involucrado en la construcción del Canal Grand Junction y la familia de su madre eran propietarios de molinos en Kings Langley , Hertforshire, Inglaterra. [1] Era el hijo mediano de tres hermanos, todos los cuales se criaron en Kings Langley. Cuando los tres niños aún eran pequeños, su madre murió de cólera a la edad de 29 años en 1854; su padre murió diez años después de tuberculosis y ambos fueron enterrados en el cementerio de Todos los Santos, Kings Langley [2]
Frank y su hermano mayor fueron educados en St Albans School , también conocida entonces como King Edward VI Grammar School. Ambos eran internos [3] Lake dejó la escuela a la edad de catorce años y entró en la Royal Navy como Cadete Naval, uniéndose al HMS Britannia para comenzar su entrenamiento de oficial. [4] Para poder ingresar a la Royal Navy, necesitaba aprobar un examen de ingreso realizado en el Royal Naval College de Portsmouth . Este lo tomó en abril de 1864 y fue galardonado con un Cadete de Segunda Clase junto con 48 participantes de Primera Clase y 11 participantes adicionales de Segunda Clase. Todos se unieron al HMS Britannia. [5] Un año después tomó un segundo examen, aprobó y pudo unirse a un barco de alta mar como guardiamarina donde continuó su formación.
El historial naval de Lake muestra que el primer barco al que se unió fue el HMS Argus , en ese momento estacionado en Hong Kong , al que llegó después de cuatro meses navegando desde Inglaterra. Argus era una balandra con casco de madera, un barco de combate con seis cañones y un complemento de 175 [6] y, después de navegar desde Hong Kong con el lago a bordo, pasó la mayor parte del tiempo en aguas japonesas [7].
Dieciocho meses después, en 1867, Lake se trasladó al HMS Manilla estacionado en Shanghai . Permaneció en aguas chinas durante varios meses antes de navegar hacia el este de Japón. ( Manilla fue originalmente un buque mercante, una goleta de vapor de tres mástiles, comprada por la Royal Navy en Shanghai en 1866, y comprada porque la Marina requería una embarcación pequeña que pudiera usarse para una variedad de tareas, incluida la actuación como almacén enviar y transportar correo a los barcos. [8] )
En noviembre de 1868, se asignaron tareas al HMS Manilla para ayudar a Richard Henry Brunton a inspeccionar sitios potenciales para la construcción de faros alrededor de la costa de Japón. [9] Brunton, junto con su asistente Arthur W. Blundell y un grupo de oficiales japoneses, se embarcaron en Yokohama y luego navegaron hacia el sur con una lista de catorce sitios para visitar.
La isla de Sanuki Hiroshima fue uno de los sitios en la lista de Brunton. Llegaron aquí la mañana del domingo 20 de diciembre. Se dijeron oraciones y luego el 'Partido de los Ingenieros' desembarcó para comenzar su encuesta.
Muerte
A las dos y cinco de la tarde, el registro de barcos registra "Partió de esta vida, Frank Toovey Lake, guardiamarina navegante".
En el libro Log o Muster no se escribió ninguna explicación sobre el motivo de su muerte. Sin embargo, se sabe que la muerte de Lake fue repentina e inesperada ya que, en sus memorias Schoolmaster to an Empire publicadas muchos años después, Brunton escribió: "Finalmente llegamos a [Sanuki] Hiroshima. Aquí ocurrió un incidente que vale la pena narrar, como muestra otro, pero esta vez una fase muy agradable y loable del carácter japonés. Uno de los guardiamarinas del Manilla, un muchacho de diecinueve años, murió repentinamente mientras el barco estaba anclado ". [10]
(Sin embargo, en un aviso de muerte publicado en The London and China Telegraph en marzo de 1869, dice que murió después de una breve enfermedad. Esto indica que quizás su muerte fue el resultado del cólera, una causa común y a menudo repentina de muerte entre los marineros. )
Al día siguiente, Lake fue enterrado en Sanuki Hiroshima en el pueblo de Enoura. El diario de la nave registra: "9.30 Los oficiales y la compañía naviera desembarcaron para enterrar los restos del difunto Sr. Lake, Guardiamarina Navegante".
Brunton describió el funeral en sus memorias: “Fue enterrado en la orilla de una hermosa bahía, toda la tripulación del barco acompañando al ataúd. Los oficiales, compatriotas del joven fallecido, se pararon en grupo a una distancia respetuosa, mientras se desarrollaba la ceremonia. Cuando terminó, se acercaron y el oficial de Tokio pronunció un pequeño discurso comprensivo. Lo terminó diciendo que en Japón era costumbre regalar flores a los muertos, pero como no había ninguna en la localidad, pidió permiso para colocar una lápida en la tumba y explicó que había escrito a su gobierno pidiendo que Se ordenó que las autoridades locales conservaran y cuidaran la tumba con esmero. Inmediatamente después de que terminó la ceremonia fúnebre, un buen número de hombres y mujeres de edad avanzada se acercaron con arbustos y ramitas, que depositaron reverentemente sobre la tumba. Estos procedimientos en Hiroshima mejoraron considerablemente la opinión de los europeos sobre el carácter japonés, al menos en lo que respecta a la amabilidad de la disposición ».
Después de que el grupo fúnebre regresara al Manilla a las 10.40, se disparó una andanada de cartuchos de fogueo, se levó el ancla y el Manilla zarpó hacia Nagasaki . (Todo esto anotado en el libro de registro de HMS Manilla ).
Tumba
La historia detrás de la tumba fue transmitida por los aldeanos a lo largo de los años y, finalmente, se erigió un letrero junto a la tumba que contaba esa historia. Escrito en japonés, una traducción al inglés registra: 'Aquí yace el cuerpo del lago del oficial británico [en japonés está escrito como Re-ki ], un oficial topográfico que murió en 1866 cuando su barco, el HMS Sylvia , navegaba en el Seto Nai Mar de Kai. Su barco amarró frente a Hiroshima, la isla más cercana, y enterraron su cuerpo en un lugar remoto en el extremo occidental de la aldea de Enoura. Después de erigir una cruz, se fueron. Luego, en 1868, un aldeano adinerado, llamado Okara Haju, sintió lástima por el espíritu del oficial, le dio un nombre japonés Hasegawa Saboro Bei y registró su muerte en el templo local. Luego erigió esta lápida en conmemoración ''. [11]
[Estos hechos eran incorrectos en términos de fecha y envío por razones que se explicarán a continuación].
Brunton registró en sus memorias que en 1872 volvió a visitar la tumba y descubrió que los aldeanos la cuidaban bien. (En ese momento, uno de sus faros estaba en construcción en la cercana isla de Nabeshima).
El capitán Henry St John comandó el buque de reconocimiento británico HMS Sylvia a fines de la década de 1860 y durante la de 1870. Pasaron un largo período en aguas japonesas e hicieron varias visitas a Sanuki Hiroshima. En 1880, St John publicó un relato de su vida en el mar alrededor de China, Japón y Corea, y escribió sobre su visita a la tumba de Lake ... 'de vez en cuando visité el lugar y siempre encontré la tumba simple así vigilada y cuidada . [12]
En 1876, mientras realizaba su última visita a Sanuki Hiroshima, el capitán Henry St John escribió una carta al alcalde de Hiroshima: `` Señor, le agradezco mucho la bondad y la amabilidad de usted y los habitantes de Hiroshima demostrados al tomar cuidado y cuidado de la tumba del oficial naval inglés, que fue enterrado aquí en 1866. Soy sir HC St John. (Esta nota está disponible para su vista en el Museo de Historia Popular del Mar Interior de Seto cerca de Takamatsu , prefectura de Kagawa).
Esto explica la discrepancia con la fecha de la muerte y el nombre del barco en el letrero junto a la tumba (y una discrepancia encontrada en muchos otros relatos hasta hace poco: claramente se asumió que Lake había servido con St John y, por razones desconocidas, St John había escrito la fecha de muerte incorrecta).
Saltando hacia 1897, un marinero estadounidense, el capitán George W Conner, se dio cuenta de la tumba. Connor fue contratado por la compañía naviera Nippon Yusen Kaisha , [13] ya menudo navegaba por el Mar Interior. Informó a Thomas Blake Glover, quien a su vez lo puso en conocimiento de John Carey Hall, el cónsul británico en Kobe [14] Hall y luego informó a Ernest Satow, el embajador británico en Tokio, quien escribió al vizconde Aoki Shuzo , ministro de Asuntos Exteriores, de su gratitud porque los isleños estaban cuidando la tumba [15]
The Grave - Primeros informes periodísticos
En 1899, aparecieron extensos artículos sobre la tumba y la historia detrás de ella en periódicos japoneses en inglés, como Japan Mail , Kobe Weekly Chronicle y Nagasaki Press, antes de aparecer en periódicos de todo el mundo, incluidos London Times y The Sketch en el Reino Unido. y The Colonist en Nueva Zelanda. Una de las historias del Kobe Weekly Chronicle informó:
'Mientras venían de Miyajima en el copo de nieve, el Sr. [Alexander Cameron] Sim y el Sr. [Mark] Baggallay visitaron Inoura, un pueblo situado en una pequeña isla en el Mar Interior llamada Hiroshima de la prefectura de Kagawa (que no debe confundirse con el pozo -conocido Hiroshima cerca de Ujian) donde existe la tumba de un oficial británico que fue enterrado allí hace más de treinta años. Al echar el ancla en Inoura, que está situado a orillas de una hermosa bahía sin litoral, se le preguntó a un anciano pescador en un sampán cercano si sabía de la tumba de un extranjero en el vecindario. Él respondió afirmativamente y enseguida se llevó a los Sres. Sim y Baggallay a la orilla y los condujo al lugar que está situado algo apartado del cementerio japonés, y evidentemente está muy cuidado. [dieciséis]
The Times 7 de julio [17]
“LA TUMBA DE UN OFICIAL DE LA NAVAL BRITÁNICA EN JAPÓN. Recientemente, un informe llegó a oídos del cónsul británico en Hiogo de que la tumba de un oficial naval británico existía cerca de una aldea en la isla de Hiroshima, en el Mar Interior de Japón. un lugar poco visitado por un extranjero y que, por alguna razón, los campesinos del vecindario lo mantenían cuidadosamente en orden. En consecuencia, el cónsul se comunicó con el gobernador de la prefectura en la que está situada la isla; Se hicieron averiguaciones y el gobernador pudo enviar al cónsul una historia de la tumba solitaria. El Gobernador adjuntó la historia a un despacho formal suyo y, obviamente, la redactó el jefe de la aldea o algún funcionario igualmente humilde, y vale la pena darla en su totalidad. El Sylvia, el buque mencionado, se dedicó durante muchos años a la prospección de las costas de Japón: - 'En el primer año de Meiji, correspondiente a 1868 d.C., HBMS Sylvia estaba procediendo en un viaje a través del Mar Interior cuando un oficial en Board, llamado Lake, cayó enfermo. Fue desembarcado en la isla de Hiroshima, en la aldea de Hiroshima, en el distrito de Naka, provincia de Sanuki y prefectura de Kagawa. El Sylvia avanzó a lo largo de la costa de Hiroshima y echó anclas en la bahía de Enoura, para esperar la recuperación del oficial. A los pocos días, sin embargo, murió, y el Capitán St. John enterró sus restos en el suelo perteneciente al templo de Ikwoji sobre el santuario de Enoura, y, habiendo colocado una cruz de madera para marcar la tumba, partió. Varios años después, cuando este monumento casi se había deteriorado por los efectos del viento y la lluvia, las heladas y la nieve, Awaburi Tokwan, Superior del Templo Ikwoji, y otros dijeron: “Realmente sería muy triste si la tumba de nuestro huésped solitario de lejos, quien se ha convertido en un espíritu en una tierra extraña, se les permitió pasar de todo conocimiento ". Acto seguido, Terawaki Kaemon, jefe de un gremio de la aldea, y otros simpatizantes, como Oka Ryohaku, pusieron en marcha un plan para la construcción de un monumento de piedra y, con la gente de la costa, todos unánimes 222 prestando su ayuda, el trabajo fue finalmente terminado. llevado a cabo. Esto fue el séptimo día del undécimo mes del cuarto año de Meiji, es decir, 1871. Desde entonces han pasado casi 30 inviernos, durante los cuales los isleños no han descuidado el cuidado de la tumba. En particular, del día 10 al 16 del séptimo mes, a la antigua, todavía se encuentran personas que todos los años limpian y barren la tumba y, ofreciendo flores e incienso, lloran y consuelan el espíritu de los muertos. '”
La tumba en el siglo XX
El 3 y 4 de septiembre de 1932, se imprimieron dos informes del entierro de Lake en el Osaka Asahi Shimbun (edición de Kagawa). “Uno de los artículos señaló que se entrevistó a una anciana de 87 años que dijo que había visto el entierro y escuchado un disparo de cañón cuando tenía 19 y lo asustada que estaba. Informó que varios barcos extranjeros habían llegado a la isla; cuando la tripulación aterrizó, vio que sus armas estaban cubiertas con tela blanca y apuntaban hacia abajo. Llegaron con un hombre japonés y ella se escondió entre los arbustos mientras cavaban la tumba y bajaban un ataúd de aspecto extraño. ruidos mientras cavaban; varios días después otra embarcación extranjera disparó un cañón que dañó parte de la playa ".
Hasta la fecha no ha sido posible identificar definitivamente el nombre del buque que disparó el cañón, pero se cree que es el HMS Icarus .
Hasta donde se sabe, la historia permaneció inactiva hasta que el periodista y escritor australiano Harold S Williams realizó una visita a la tumba en 1967. (Vivió gran parte de su vida adulta en Kobe y escribió extensamente sobre Japón en libros, artículos de periódicos e investigaciones. documentos). [18]
Encontró que la tumba era: 'Ordenada y con amplia evidencia de que los aldeanos la cuidan con regularidad, con el mismo cuidado que se le da a sus propios monumentos ... hay dos jarrones, uno a cada lado de la lápida, para árboles de hoja perenne que se renuevan con frecuencia, y se ha plantado un cactus en el lado izquierdo. Su historia de la tumba apareció en el Asahi Evening News bajo el título "Sombras del pasado, los isleños veneran la memoria del marinero que murió allí hace más de 100 años". [19]
Un relato adicional de Sanuki Hiroshima con una breve mención de la tumba de Lake apareció en This is Japan No. 17, 1969 [20] en un artículo de Rowland G Gould titulado 'Lairs of the Forgotten Pirates'.
'El sentimiento por el mar es aún más evidente en la tumba de un oficial de la marina británica que murió en la isla mientras estaba en una misión de reconocimiento en 1866. El día que pasé por allí había flores y ofrendas de chocolates en la arena recién rastrillada antes de la lápida que está justo afuera del recinto del Santuario de Hiroshima. `` No pudieron enterrarlo en el recinto del santuario y convertirlo en un dios sintoísta como los antepasados japoneses '', explicó un isleño, `` pero después de un siglo, los aldeanos cercanos se aseguran espontáneamente de que el espíritu del inglés tan lejos de sus propios antepasados sea consolado.
La tumba en el siglo XXI
En 2009 se reconstruyó la tumba; en 2011, un letrero de madera junto a la tumba fue reemplazado por uno tallado en granito. En 2014, se escribió un artículo de investigación sobre la historia de Lake. Aunque está en manos de la Biblioteca Británica y la Universidad Bodlean de Oxford, una versión del documento está disponible en línea en Google Books [21] que proporciona la fuente base para gran parte de este artículo.
Celebraciones 2018
En 2018, se llevó a cabo una celebración alrededor de la tumba para conmemorar el 150 aniversario de la muerte de Lake. [22] Esto puede parecer un evento menor, pero fue lo suficientemente importante como para que Paul Madden , el embajador británico en Japón, notara que el monumento que se estaba revelando es un símbolo de la amistad duradera entre Japón y el Reino Unido:
"El nuevo monumento conmemorativo de granito que se presenta hoy es un tributo apropiado y hermoso tanto al Midshipman Lake como a la amistad duradera que existe entre Japón y el Reino Unido".
La ceremonia duró una mañana y asistieron líderes de las comunidades locales, un descendiente del jefe de la aldea Okara Haju, que había erigido la lápida original, y el alcalde de la ciudad de Marugame. También asistieron un descendiente de la familia Toovey, y un inglés Graham Thomas que vive en Japón y que se encargaba de investigar la historia de la tumba y averiguar los hechos correctos. [23]
En diciembre de 2018, el embajador de Japón en el Reino Unido envió una carta de agradecimiento a la que siguió una segunda celebración con la presencia de miembros de la Guardia Costera de Japón . Esto fue tanto para conmemorar el día real de la muerte de Lake el 20 de diciembre como para celebrar los primeros comienzos del servicio del faro japonés. [24]
Referencias
- ^ Quién era quién en la iglesia parroquial de Kings Langley. Publicado por Kings Langley Local History and Museum Society. 2012.
- ^ Monumentos en el antiguo cementerio de la iglesia parroquial de todos los santos publicado en 1996. Disponible en la biblioteca pública de Kings Langley.
- ^ Censo del Reino Unido de 1861. Disponible para ver en los Archivos Nacionales, Kew, Londres, Reino Unido o en línea en Ancestry.com
- ^ Registro naval de Frank Toovey Lake. (Fuente: Archivos Nacionales. Kew. Londres.)
- ^ http://www.dreadnoughtproject.org/tfs/index.php/Category:HMS_Britannia_(Training_Ship)_Entrants_of_August,_1864
- ^ http://www.pdavis.nl/ShowShip.php?id=1072
- ^ (Fuente: libro HMS Argus Muster. ADM 38/7552. Archivos Nacionales, Kew, Londres.)
- ^ http://www.pdavis.nl/ShowShip.php?id=1088
- ↑ Fuente: Muster Book 1862–1869 ADM 38/8511. Archivos Nacionales, Kew, Londres.
- ^ Maestro de escuela de un imperio. R Henry Brunton. Editado y comentado por Edward R Beauchamp. Greenwood Press. Westport CT. Publicado por primera vez en 1991.
- ^ Extremos: contradicciones en el Japón contemporáneo. GM Thomas. Páginas 19-22. Publicado 2004 ISBN 0-9546789-0-7 por Kaichan Europe.
- ^ Página 149, notas y bocetos de las costas salvajes de Nipon. Capitán Henry St John, publicado en Edimburgo, 1880, D Douglas.
- ^ Anuncios del Mid Day Herald Singapore 1895 con el nombre de George W Connor como capitán de Saikio Maru
- ↑ De un informe de Nagasaki Press, 10 de abril de 1899.
- ^ Fuente: JACAR www.jacar.go.jp/english/).
- ↑ 3 de mayo, Kobe Weekly Chronicle y copiado en los archivos de Harold Williamson.
- ^ Fuente: archivo digital Online Times.
- ^ Los archivos de Harold S Williams se conservan en la Biblioteca Nacional de Australia, Parkes Place, Parkes, ACT.
- ↑ Asahi Evening News, martes 25 de julio de 1967
- ^ 'Esto es Japón' fue una serie de libros en inglés publicados anualmente por Asahi Shimbun Pub Co entre 1954 y 1971.
- ^ ' Una tumba de Hiroshima . La historia de un marinero victoriano y su tumba en el Mar Interior, Japón '.
- ^ https://www.asahi.com/articles/ASL7V7FV2L7VPLXB00D.html
- ^ http://www.watfordobserver.co.uk/news/16408607.how-the-mystery-of-the-kings-langley-seaman-buried-in-japan-was-solved/
- ^ NHK News 20 de diciembre de 2018