Piezas Fugitivas


Fugitive Pieces es una novela depoeta y novelista canadiense Anne Michaels . La historia se divide en dos secciones. El primero se centra en Jakob Beer, un sobreviviente del Holocausto polaco , mientras que el segundo involucra a un hombre llamado Ben, hijo de dos sobrevivientes del Holocausto . Se publicó por primera vez en Canadá en 1996 y se publicó en el Reino Unido al año siguiente. [1] [2] Desde la publicación, la novela ha ganado premios como Books in Canada First Novel Award , Trillium Book Award , Orange Prize for Fiction , Guardian Fiction Prize y el premio Jewish Quarterly-Wingate.. [3] Durante más de dos años, la novela estuvo en la lista de libros más vendidos de Canadá y fue traducida a más de 20 idiomas diferentes. [4]

Jakob Beer es un niño de 7 años de una familia judía que vive en Polonia . Su casa es asaltada por los nazis; él escapa del destino de sus padres y su hermana, Bella, escondiéndose detrás del papel tapiz en un gabinete. Se esconde en el bosque, enterrándose hasta el cuello en el suelo. Después de un tiempo, se encuentra con un arqueólogo, Athos Roussos, que trabaja en Biskupin . Athos lo lleva en secreto a Zakynthos en Grecia . Athos también es geólogo y está fascinado con la madera y las piedras antiguas. Jakob aprende griego e inglés, pero descubre que aprender nuevos idiomas borra su memoria del pasado. Después de la guerra, Athos y Jakob se mudan a Toronto ., donde después de varios años Jakob conoce a Alexandra en una biblioteca de música. Alex es un maestro de los juegos de palabras de ritmo rápido y abiertamente filosófico. Jakob y Alex se enamoran y se casan, pero la relación fracasa porque Alex espera que Jakob cambie demasiado rápido y abandone su pasado. Jakob vive constantemente en sus recuerdos de Bella, especialmente en su forma de tocar el piano, y terminan divorciándose. Jakob conoce y se casa con Michaela, una mujer mucho más joven pero que parece entenderlo, y con la ayuda de Michaela puede dejar ir a Bella. Juntos se mudan a Grecia a la antigua casa de varias generaciones de la familia Roussos.

La segunda parte del libro se cuenta desde la perspectiva de Ben, un profesor canadiense de ascendencia judía que nació en Canadá y es hijo de sobrevivientes del Holocausto. En 1954, el hogar familiar en Weston , Ontario , es destruido por el huracán Hazel . Ben se convierte en un experto en la historia del clima y se casa con una chica llamada Naomi. Es un gran admirador de la poesía de Jakob y respeta la forma en que aborda el Holocausto , cuando el propio Ben tiene problemas para hacer frente a los horrores que debieron soportar sus padres. Al final de la novela, Ben es enviado a recuperar los diarios de Jakob de su casa en Grecia, donde Ben pasa horas nadando en el pasado de Jakob.

Fugitive Pieces contiene temas de trauma, dolor, pérdida y memoria, principalmente en relación con el Holocausto, que Michaels explora a través de metáforas como la naturaleza. La obra está narrada en un estilo poético, lo que ha provocado que algunos críticos la vean como una elegía , [5] y otros, como Donna Coffey, sientan que reimagina la narración literaria del Holocausto y también de la naturaleza. [6] La historia se cuenta a través de dos narraciones, en la primera parte, la de Jakob, luego en la segunda parte, la de Ben, que están conectadas a través de un evento principal que tuvo un efecto en ambos narradores. [7] John Mulánha declarado que siente que el libro muestra cómo el Holocausto y los momentos traumáticos pueden impactar a generaciones de sobrevivientes y sus familiares. [7] Fugitive Pieces también contiene menciones de los sentidos, que se muestran a través de un énfasis en que Jakob escucha lo que le sucedió a su familia, en lugar de ver el evento, lo que a su vez se suma a su trauma y su incapacidad para lograr un cierre. Del mismo modo, Ben solo ha escuchado historias pero nunca ha tenido experiencia de primera mano. Michaels usa esto para transmitir una paradoja entre lo que escuchamos, el lenguaje y luego el silencio que sigue debido al sufrimiento y trauma de los demás. [8]

El título de la novela está tomado de Fugitive Pieces , el primer volumen de versos de Lord Byron , impreso de forma privada en el otoño de 1806. [9]


Portada de la primera edición