Ganbaru


Ganbaru (頑張る, lit. 'mantenerse firme') , también romanizado como gambaru , es una palabra japonesa omnipresente que significa más o menos esforzarse tenazmente en tiempos difíciles. [1]

La palabra ganbaru a menudo se traduce como "hacer lo mejor que uno puede", pero en la práctica, significa hacer más de lo mejor que uno puede. [2] La palabra enfatiza "trabajar con perseverancia" [3] o "aguantar". [4]

Ganbaru significa "comprometerse completamente con una tarea y llevar esa tarea a su fin". [5] Puede traducirse como persistencia, tenacidad, obstinación y trabajo duro. El término tiene una importancia única en la cultura japonesa . [6]

El New York Times dijo de Shoichi Yokoi , el reticente japonés que se rindió en Guam en enero de 1972, que en Japón "incluso aquellos avergonzados por sus constantes referencias al Emperador sintieron cierta admiración por su determinación y espíritu ganbaru ". [7] Después del terremoto de Kobe de 1995 , se utilizó el eslogan " Gambaro Kobe " para animar a la gente de la región del desastre mientras trabajaban para reconstruir su ciudad y sus vidas. [8] Después del terremoto y tsunami de Tōhoku de 2011 , gambaru fue una de las expresiones más escuchadas. [9]

La ortografía moderna es Ateji usando el carácterpara representar un lexema original desconocido. [10] [11]

El sentido era originalmente ser terco, ser obstinado , con matices negativos. El sentido positivo moderno de persistir, de perdurar, ha surgido desde el final del período Edo en 1868.