Haken (empleo)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Haken (派遣, haken ) es el término japonés para empleados temporales enviados a empresas por agencias de empleo . [1]

Fondo

La industria de la contratación de personal temporal en Japón está regulada por la Ley de Despacho de Trabajadores de 1985. [2] [3]

El objetivo original de esta ley era regular el sistema extralegal de despacho de personal de subcontratistas que se había convertido en algo común en las industrias automotriz y electrónica. [4] Diseñada para permitir el trabajo basado en proyectos y la dotación de personal temporal en sectores plagados de escasez de trabajadores altamente calificados (por ejemplo, especialistas en software), la ley de 1985 limitó la dotación de personal temporal a una "lista blanca" de 13 ocupaciones. Pero las revisiones posteriores ampliaron constantemente su rango de aplicación. En particular, la revisión de 1999 reemplazó la "lista blanca" por una breve "lista negra" de ocupaciones en las que la dotación de personal temporal seguía siendo restringida. Esto tuvo el efecto de abrir la mayor parte del mercado laboral a la industria de la contratación de personal temporal. [5]Por último, la revisión de 2004 eliminó la mayoría de las restricciones restantes sobre la dotación de personal temporal en el sector manufacturero. [6]

El resultado fue una enorme expansión de la mano de obra temporal en el mercado laboral japonés. Entre 2000 y 2007, el número de empleados regulares en Japón se redujo en alrededor de 1,9 millones, mientras que el número de trabajadores no regulares aumentó en alrededor de 4,5 millones. En 2008, los trabajadores con contratos de corta duración y los trabajadores temporales habían aumentado de un pequeño porcentaje a más del 30% de la población activa japonesa. [7]

Tipos de haken

Hay dos tipos de haken:

(1) "Empresas específicas de despacho de trabajadores", en las que una agencia temporal contrata trabajadores temporales de forma regular y los envía a trabajar en las empresas de sus clientes.

(2) "Empresas de despacho de trabajadores en general", en las que una agencia temporal registra a los trabajadores temporales y los envía a las empresas de sus clientes de manera contingente mediante la firma de un contrato por trabajo cada vez que la agencia recibe una asignación de las empresas de sus clientes. [8]

Despidos

Haken-giri (派遣 切 り) es el término japonés para los despidos de empleados temporales (haken) enviados a empresas por agencias de empleo . En particular, se refiere a la ola de despidos que siguió a la crisis financiera de 2008, que puso de relieve los cambios estructurales recientes en el mercado laboral japonés y provocó llamados a reformar las leyes laborales. Las estimaciones del número de despidos entre octubre de 2008 y marzo de 2009 oscilan entre 131.000, según el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar [9], y 400.000, según las asociaciones de la industria de personal. [10]El problema era especialmente grave porque los trabajadores temporales disfrutan de pocos de los derechos y beneficios que protegen a los empleados regulares de tiempo completo. Por ejemplo, al menos la mitad de los trabajadores no regulares de Japón no son elegibles para las prestaciones por desempleo porque no han ocupado sus puestos de trabajo durante un año o más. [9] En muchos casos, tanto los trabajadores con contrato de haken como los de corta duración fueron despedidos antes de los términos de sus contratos, pero la falta de sanciones en las leyes laborales significaba que no había ninguna reparación disponible excepto a través de demandas civiles.

El interés público por la difícil situación de los trabajadores despedidos alcanzó su punto máximo a finales de 2008, cuando 500 trabajadores temporales desempleados y sin hogar se reunieron en una " Aldea de tiendas de campaña Haken de Año Nuevo " en el parque Hibiya, en el centro de Tokio. El conocido abogado y defensor del consumidor Kenji Utsunomiya fue declarado "alcalde honorario" de la aldea. Según el comité organizador, muchos de los trabajadores se encontraban en malas condiciones físicas y ocho fueron hospitalizados con neumonía. [11]En respuesta, algunas empresas rescindieron sus despidos tempranos, o al menos acordaron permitir que los trabajadores temporales siguieran viviendo en los dormitorios de la empresa hasta el período de sus contratos. Pero la percepción pública generalizada de que las grandes corporaciones no habían cumplido con sus responsabilidades sociales llevó a reclamar reformas a las leyes laborales. En febrero, el Colegio de Abogados de Tokio emitió una declaración de 10 puntos pidiendo reformas como el restablecimiento de la "lista blanca" de ocupaciones calificadas, un límite superior en los márgenes impuestos por las agencias de personal, la prohibición de despachar dentro de grupos corporativos y sanciones más estrictas para despidos tempranos. [12]

Revisiones de la Ley de Despacho de Trabajadores

En 2010, el gobierno japonés indicó que tenía la intención de revisar la Ley de Despacho de Trabajadores con respecto a los empleados temporales. Los puntos principales de la revisión se centraron en:

(1) en principio, se prohibirán los envíos problemáticos del tipo de registro, excepto para trabajos altamente especializados, como la interpretación de idiomas;

(2) los envíos a las industrias manufactureras estarán prohibidos en principio, excepto para el empleo regular a largo plazo;

(3) los despachos de jornaleros y los despachos de menos de dos meses estarán prohibidos en principio; y

(4) en caso de envío ilegal, la empresa usuaria u otra organización usuaria estará obligada a ofrecer un contrato de trabajo al trabajador enviado. [13]

En 2015 entraron en vigor más revisiones, que se consideraron una bendición mixta para los trabajadores temporales y se esperaba que aumentaran el uso de dicha mano de obra por parte de la industria. [14]

El 1 de abril de 2020, el gobierno japonés agregó cambios adicionales a la ley de despacho en Japón, en un esfuerzo por mejorar los beneficios para los trabajadores contratados como parte de una reforma del estilo de trabajo del gobierno. Las regulaciones imponen regulaciones estrictas a las agencias de despacho para que seleccionen entre un método de envío de “Igualdad de salario y beneficios” o “Acuerdo de gestión laboral”. Como breve explicación, la nueva legislación exige que los trabajadores de despacho reciban los beneficios y la remuneración equivalentes a los de los trabajadores permanentes equivalentes. Esto se logra mediante la revisión de todas las categorías de beneficios y remuneraciones, como salario, viaje diario, subsidio por licencia, pensión y todos los demás beneficios. Los salarios también deben compararse con la tabla de pago promedio exigida por el gobierno (que tiene tasas variables según el tipo de trabajo,antigüedad y ubicación) y luego contra todos los beneficios económicos y no económicos ofrecidos por la agencia de expedición.[15]

Notas

  1. ^ Temporeros de Japón del sitio web Asia Times Online pueden obtener un nuevo trato, de tipo Recuperado el 20 de junio de 2012
  2. ^ "Ley para asegurar el funcionamiento adecuado de las empresas de despacho de trabajadores y mejores condiciones de trabajo para los trabajadores despachados" (PDF) . Secretaría del Gabinete de Japón. Marzo de 2007 . Consultado el 3 de abril de 2009 .
  3. ^ Comarca, Karen; Van Jaarsveld, Danielle D. (2008). "La industria de la contratación de personal temporal en las economías de empleo protegido: Alemania, Japón y los Países Bajos". Documento de conferencia sobre estudios de la industria de 2008. SSRN 1126820 .  Falta o vacío |url=( ayuda )
  4. ^ Economías de empleo protegido, págs. 8-9
  5. ^ Economías de empleo protegido, p. 15
  6. ^ "Resumen de las revisiones de la ley de despacho de trabajadores" (PDF) (en japonés). Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar. 2004 . Consultado el 3 de abril de 2009 .
  7. ^ Nariai, Osamu (junio de 2008). "Problemas con el empleo" . Eco de Japón . 35 (3). Archivado desde el original el 2 de abril de 2009 . Consultado el 3 de abril de 2009 .
  8. ^ Servicio de información de Osaka para el contrato de trabajo del sitio web de residentes extranjeros obtenidoel 20 de junio de 2012
  9. ↑ a b Fackler, Martin (7 de febrero de 2009). "En Japón, los nuevos desempleados pueden carecer de red de seguridad" . New York Times . Consultado el 13 de abril de 2009 .
  10. ^ "Las asociaciones industriales pronostican 400.000 pérdidas de empleos temporales y por contrato en la fabricación" (en japonés). Asahi Shinbun. 1 de enero de 2009 . Consultado el 3 de abril de 2009 .[ enlace muerto ]
  11. ^ Gaskins, Cory (8 de enero de 2009). "Se necesita un pueblo para mover un ministerio" . Japón Inc . Consultado el 3 de abril de 2009 .
  12. ^ "Declaración de posición sobre la reforma de la ley de envío de trabajadores" (en japonés). Colegio de Abogados de Tokio. 9 de febrero de 2009 . Consultado el 3 de abril de 2009 .[ enlace muerto permanente ]
  13. ^ "Gabinete aprueba proyecto de ley para revisar parcialmente la ley de envío de trabajadores", 30 de marzo de 2010, sitio web de la Federación Internacional del Trabajo de Japón
  14. ^ Okunuki, Hifumi (27 de septiembre de 2015). "El cambio legal hará que el purgatorio temporal sea permanente para muchos trabajadores japoneses" . The Japan Times . The Japan Times . Consultado el 14 de junio de 2016 .
  15. ^ "派遣 労 働 者 の 同一 労 働 同一 賃 金 に つ い て" . www.mhlw.go.jp (en japonés) . Consultado el 24 de abril de 2020 .

Referencias

  • Shire, Karen; Van Jaarsveld, Danielle D. (2008). "La industria de la contratación de personal temporal en las economías de empleo protegido: Alemania, Japón y los Países Bajos". Documento de conferencia sobre estudios de la industria de 2008. SSRN  1126820 . Falta o vacío |url=( ayuda )
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Haken_(employment)&oldid=1038660555 "