AG van Hamel


Anton Gerard van Hamel (5 de julio de 1886 - 23 de noviembre de 1945) fue un erudito holandés, mejor conocido por sus contribuciones a los estudios celtas y germánicos, especialmente aquellos relacionados con la literatura, la lingüística, la filología y la mitología. No debe confundirse con su tío, Anton Gerard van Hamel (1842 - 1907), quien fue teólogo , profesor de francés y editor de De Gids . [1]

Van Hamel nació el 5 de julio de 1886 en Hilversum . [2] Habiendo completado la educación secundaria en la escuela primaria municipal (ahora Barlaeus Gymnasium ) en Amsterdam, Van Hamel pasó a estudiar lengua y literatura holandesas en la Universidad de Amsterdam (UvA) entre 1904 y 1908. Además, asistió a colegios y escuelas privadas en Irlanda y Alemania. Ávido estudiante, publicó artículos en Propria Cures sobre (primeros) estudios germánicos y celtas, temas que más tarde se convertirían en su especial campo de especialización. [3] En 1911, se le otorgó un doctorado, cum laude, por su investigación sobre De oudste Keltische en Angelsaksische geschiedbronnen('Las fuentes históricas celtas y anglosajonas más antiguas') bajo la supervisión de RC Boer .

La carrera inicial de Van Hamel se caracterizó por una serie de flujos y reflujos, en los que su ambición de obtener una cátedra académica de su preferencia se vio frustrada por la controversia o la desgracia. En 1910, Van Hamel enseñó holandés en la escuela primaria municipal de Middelburg , pero no estaba contento con su posición y su bajo salario. En 1912, un intento de obtener la cátedra de profesor de inglés en la UvA fracasó ya que fue acusado abiertamente de tener un bajo dominio del inglés. El mismo año, volvió a enseñar holandés, luego en el Erasmiaansch Gymnasium en Rotterdam. Nuevas perspectivas surgieron durante la Primera Guerra Mundial , cuando recibió el puesto de profesor extraordinario de lengua y literatura holandesas en la Universidad de Bonn .. Sin embargo, experiencias problemáticas con el gobierno alemán llevaron a Van Hamel a regresar a los Países Bajos, aparentemente para visitar a su padre enfermo, pero no regresó a Alemania. En 1917, encontró un puesto como bibliotecario en la Escuela de Comercio de los Países Bajos (Nederlandsche Handels-Hoogeschool) en Rotterdam. Su nombramiento en 1918 para la cátedra de lengua y literatura holandesas que ostentaba Jan te Winkel en la UvA lo proyectó desfavorablemente en el centro de atención, ya que varios lingüistas expresaron sus objeciones, a menudo a favor de otro académico de su elección. Van Hamel siguió siendo bibliotecario, aunque vio la oportunidad de combinar su trabajo con un puesto de profesor privado de celta en la Universidad de Leiden. En 1921, se trasladó de Rotterdam a Den Haag, siendo nombrado bibliotecario del Palacio de la Paz .

1923 finalmente vio un gran avance en la carrera de Van Hamel. Después de once años de esfuerzos infructuosos y callejones sin salida, obtuvo la cátedra de primeros estudios germánicos en la Universidad Estatal de Utrecht . Significativamente, los estudios celtas se agregaron al plan de estudios de la cátedra a pedido especial de él, ya que estaba convencido, y convenció a otros, de que las dos disciplinas estaban estrechamente relacionadas. Su situación mejorada le permitió dedicar su tiempo y energía más plenamente a la publicación de ediciones de texto y estudios críticos. En 1925, Van Hamel se convirtió en miembro de la Real Academia de Artes y Ciencias de los Países Bajos ( Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen ). [2]


AG van Hamel