De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Hero es una película de wuxia china de 2002dirigida por Zhang Yimou . [2] Protagonizada por Jet Li como el protagonista anónimo, la película se basa en la historia delintento de asesinatode Jing Ke contra el rey de Qin en el 227 a. C.

Hero se estrenó por primera vez en China el 24 de octubre de 2002. En ese momento, era el proyecto más caro [3] y una de las películas más taquilleras de China. [4] Miramax adquirió los derechos de distribución en el mercado estadounidense, pero retrasó el lanzamiento de la película durante casi dos años. Quentin Tarantino finalmente convenció a Miramax para que estrenara la película en los cines estadounidenses el 27 de agosto de 2004. [5] [6] La película recibió críticas positivas de los críticos. Se convirtió en la primera película en chino en ocupar el primer lugar en la taquilla estadounidense, donde permaneció durante dos semanas consecutivas, y ganó 53,7 millones de dólares en Estados Unidos y 177 millones de dólares en todo el mundo. [1]

Trama [ editar ]

En la antigua China durante el período de los Reinos Combatientes , Nameless, un prefecto de Qin , llega a la ciudad capital de Qin para encontrarse con el rey de Qin, quien ha sobrevivido a múltiples intentos de asesinato por parte de los asesinos Long Sky, Flying Snow y Broken Sword. Como resultado, el rey ha implementado medidas de seguridad extremas: no se permite que los visitantes se acerquen al rey dentro de los 100 pasos. Nameless afirma que ha matado a los tres asesinos, y sus armas se muestran ante el rey, que permite que el primero se acerque a diez pasos y le cuente su historia.

Nameless relata el primer asesinato de Long Sky en una casa de juego, acompañado por guerreros leales a Qin, antes de viajar para encontrarse con Flying Snow y Broken Sword, quienes se han refugiado en una escuela de caligrafía en el estado de Zhao.. Él le dice a Sword que está allí para encargar un pergamino de caligrafía con el carácter de "Sword" (劍), buscando en secreto aprender la habilidad de Sword a través de su caligrafía. Nameless también se entera de que Snow y Sword, que son amantes, se han distanciado gradualmente. Una vez que el pergamino está completo, Nameless revela su identidad y revela que Snow y Sky habían estado juntos como amantes. Él dice que Sky estaba seguro de que Snow lo vengaría, desafía a Snow a un duelo al día siguiente. Un Sword desconsolado y enojado hace el amor con su alumno Moon, y es visto por Snow. Snow mata a Sword en venganza, y luego a Moon cuando intenta vengarse de su amo. Al día siguiente, Nameless mata a una Snow emocionalmente inestable ante el ejército de Qin y reclama su espada.

Al concluir la historia, el rey expresa incredulidad y acusa a Sin Nombre de organizar los duelos con los asesinos; en el intento de asesinato anterior, había percibido a Sword como un hombre honorable que no traicionaría a Snow de esa manera. El rey luego sugiere que lo que realmente sucedió fue que los asesinos ofrecieron voluntariamente sus vidas para que Nameless pudiera ganarse la confianza del rey, lo que permitiría a Nameless acercarse lo suficiente al rey para matarlo. Luego narra su conjetura sobre lo que realmente sucedió.

En la versión hipotética de la historia del rey, Nameless busca a Snow y Sword después de organizar la batalla con Sky, diciéndoles que ha perfeccionado una técnica especial que le permite matar a cualquier objetivo que se encuentre a diez pasos. Nameless explica que puede usar esta técnica para matar al rey, pero para acercarse lo suficiente debe presentar una de sus armas al rey; Además, explica que solo necesita matar a uno de ellos en público para lograr su objetivo. Snow y Sword discuten sobre quién debería morir, lo que resulta en una pelea corta, en la que Snow logra herir a Sword. Luego procede a encontrarse con Nameless ante el ejército de Qin, mientras que la espada en recuperación observa impotente cómo Snow es derrotada. Moon más tarde le da a Nameless la espada de su maestro,diciéndole que las espadas de Snow y Sword deberían permanecer juntas en la muerte como lo habían hecho en vida.

Nameless admite que sí posee la técnica especial a la que aludió el rey. Sin embargo, afirma que el Rey ha subestimado a Sword y cuenta la verdadera historia. Nameless dice que la técnica especial, aunque mortal, también se puede usar para asestar un golpe que no alcance todos los órganos vitales de la víctima mientras parece fatal. Usó esta técnica en Sky, y le pide a Snow y Sword que cooperen fingiendo un duelo con él también. Se demuestra a sí mismo demostrando que la técnica es muy precisa y letal. Snow acepta el plan, pero Sword se niega. Snow acusa enojado a Sword de arruinar la oportunidad que tuvieron hace tres años, revelando que Sword había vencido al rey de Qin durante su asalto a su palacio tres años antes, pero se había negado a matarlo. Luego ataca a Sword y logra herirlo con Nameless 's ayuda. Al día siguiente, Nameless "mata" a Snow frente al ejército de Qin. Sword luego explica a Nameless que dejó vivir al rey porque deseaba una China unificada y pacífica, y que solo el rey de Qin podría lograr esa visión. Luego envía a Nameless a la capital Qin, escribiendo las palabrasTianxia en la arena antes de irse para persuadir a Nameless de que reconsidere el asesinato.

El rey, conmovido por la historia y la comprensión de Sword de su sueño de unificar China, deja de temer a Nameless. Lanza su propia espada a Nameless y examina el pergamino dibujado por Sword. El rey entiende que describe al guerrero ideal que, paradójicamente, no debería tener ganas de matar. Al darse cuenta de la sabiduría de estas palabras, Nameless abandona su misión y perdona al rey.

Cuando Snow se entera de que Sword convenció a Nameless de que renunciara al asesinato, ataca furiosamente a Sword y lo mata sin querer cuando él elige no defenderse para que ella entienda sus sentimientos por ella. Abrumado por el dolor, Snow se suicida. A instancias de su corte, el rey ordena a regañadientes que Nameless sea ejecutado en el palacio de Qin por su intento de asesinato, entendiendo que para unificar la nación, debe hacer cumplir la ley y usar Nameless como ejemplo. Nameless recibe el funeral de un héroe. Sky se recupera y entrega su espada en memoria de sus amigos muertos. Un texto final identifica al rey como Qin Shi Huang , el primer emperador de China.

Transmitir [ editar ]

  • Jet Li como Sin nombre ( chino simplificado :无名; chino tradicional :無名; pinyin : Wúmíng )
    Un prefecto desconocido de una pequeña provincia, que quedó huérfano a una edad temprana. Forjado en un maestro espadachín durante años de entrenamiento, Nameless posee la técnica singular "Muerte a diez pasos" (十 步 一 殺 Shíbù yīshā) que le permite golpear precisamente dentro de esa distancia. Es el principal conspirador para asesinar al rey, pero finalmente decide que la unificación y la paz de China son más importantes que la venganza. Hero también vio la primera aparición de Jet Li en una película producida por China continental, después de su debut enTemplo de Shaolin .
  • Tony Leung como Broken Sword ( chino simplificado :残剑; chino tradicional :殘劍; pinyin : Cánjiàn )
    Broken Sword y Flying Snow son los únicos asesinos que se han infiltrado en el palacio del rey, matando a cientos de su guardia personal y casi al propio rey. antes de detenerse en el último momento. De todos los asesinos, Broken Sword es el único a quien Nameless considera su igual en el manejo de la espada.
  • Maggie Cheung como Flying Snow ( chino simplificado :飞雪; chino tradicional :飛雪; pinyin : Fēixuě )
    Una hábil asesina, Flying Snow es la amante de Broken Sword y su igual como espadachín. Ella ha jurado vengarse del Rey por matar a su padre en la batalla. Cuando Broken Sword convence a Nameless de que abandone el intento de asesinato del rey, Flying Snow lo mata a él y luego a ella misma.
  • Chen Daoming como el rey de Qin ( chino :秦王; pinyin : Qín Wáng )
    Un líder ambicioso que desea convertirse en el primer emperador de China. Después de un intento de asesinato, se retira a su palacio, que vacía de todos menos de sus asesores más confiables, y siempre usa su armadura de batalla.
  • Donnie Yen como Long Sky ( chino simplificado :长空; chino tradicional :長空; pinyin : Chángkōng )
    Un lancero consumado, Sky es el primero en ser "derrotado" por Nameless, quien toma la lanza rota de Sky como prueba de su derrota ante el rey.
  • Zhang Ziyi como Moon ( chino :如月; pinyin : Rúyuè )
    leal aprendiz de Broken Sword, hábil en el uso de espadas gemelas.

Producción [ editar ]

El director Zhang Yimou colaboró ​​con el director de fotografía australiano Christopher Doyle para ayudar a realizar su plan de dividir visualmente la película en cinco secciones, cada una dominada por un color en particular. Inicialmente, Zhang había querido utilizar diferentes directores de fotografía y estilos de filmación, pero eso resultó poco práctico. [7] Doyle comparó su historia con la de Rashomon., ya que tiene un narrador e historias poco fiables dentro de las historias. La película cuenta una versión diferente de la historia de cómo un héroe anónimo en la antigua China vence a tres rivales. Las historias están dominadas por los colores rojo, azul y blanco. La historia general del encuadre es más oscura con tonos de negro, y los flashbacks se muestran en verdes vibrantes. Los colores se eligieron por motivos estéticos, no simbólicos, y los colores naranja y rosa no se consideraron opciones, y Doyle despreció las teorías universales del color como las propuestas por el director de fotografía italiano Vittorio Storaro . [8]

Las secuencias del lago fueron filmadas en el parque nacional de Jiuzhaigou en el norte de Sichuan , China. Las secuencias del desierto se rodaron cerca de la frontera con Kazajstán. [8]

Música [ editar ]

La película fue compuesta por Tan Dun , quien también dirigió la Orquesta Filarmónica de China y el Coro para la grabación. La mayoría de las pistas cuentan con el conjunto japonés de tambores taiko Kodō . Itzhak Perlman interpreta la mayoría de los solos de violín, con solos adicionales del propio Tan Dun. El tema principal, Hero (英雄), compuesto por Zhang Yadong y Lin Xi , fue cantado por Faye Wong . No está disponible en las versiones estadounidenses del DVD de la película ni del álbum de la banda sonora. [9] [10] Wind & Sand (風沙) es una canción inspirada en la película y fue cantada por Tony Leung. El instrumento musical visto y tocado durante la pelea en la escena del patio weiqi es un guqin . La música guqin para esa escena fue interpretada por Liu Li.

Liberar [ editar ]

Hero se estrenó por primera vez en China el 24 de octubre de 2002. Miramax poseía los derechos de distribución en el mercado estadounidense, pero retrasó el estreno de la película un total de seis veces. Los DVD de importación de la película se vendieron en línea y Miramax exigió que los sitios dejaran de vender el DVD. [11]

La película finalmente se estrenó en los cines estadounidenses el 27 de agosto de 2004 después de la intervención de los ejecutivos de Disney , el Gobierno de China y Quentin Tarantino , quienes ayudaron a asegurar un estreno subtitulado en inglés. [12] [5] [6] Tarantino también se ofreció a prestar su nombre al material promocional de la película para atraer la atención de taquilla; su nombre se adjuntó a los créditos como "Quentin Tarantino Presents". [13] Además, una espada sostenida por el personaje de Jet Li en el póster promocional original fue reemplazada por un arma que se asemeja a una katana , un arma japonesa., en el cartel promocional de América del Norte, que era anacrónico y culturalmente fuera de lugar. La versión estadounidense del DVD, con bandas sonoras en mandarín, inglés y francés, se lanzó el 30 de noviembre de 2004.

Traducción de "Tianxia"

Ha habido algunas críticas de la película por su traducción de liberación americana de una de las ideas centrales de la película: Tianxia (天下), que literalmente significa "debajo del cielo", y es una frase que significa "el mundo". Para su lanzamiento en Bélgica , dos años antes del lanzamiento en Estados Unidos, la traducción subtitulada era "todo bajo el cielo". La versión mostrada en los cines estadounidenses se localizó como la frase de dos palabras "nuestra tierra", que parece denotar solo la nación de China en lugar de todo el mundo. En ese momento, era difícil decir si Zhang Yimou tenía la intención de que la película también tuviera significado con respecto al mundo y la unidad mundial. Se le preguntó a Zhang Yimou sobre el cambio en una proyección en Massachusettsy dijo que era un problema de traducción: "Si me preguntas si 'Nuestra tierra' es una buena traducción, no puedo decírtelo. Todas las traducciones están en desventaja. Cada palabra tiene diferentes significados en diferentes culturas". [14] En Cause: The Birth of Hero, un documental sobre la realización de Hero, Zhang menciona que espera que la película tenga alguna relevancia contemporánea y que, tras el 11 de septiembre, ataca los temas de la hermandad universal y " la paz bajo el cielo "puede en verdad interpretarse de manera más global, y tomarse como referencia a la paz en" el mundo ". [15] [16] La frase se cambió más tarde en las versiones televisivas de la película.

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

Hero recaudó $ 53,7 millones en los Estados Unidos y Canadá, y $ 123,7 millones en otros territorios, para un total mundial de $ 177,4 millones . [1] La película se estrenó en China en octubre de 2002, donde recaudó $ 30 millones . El 27 de agosto de 2004, después de un largo retraso, Hero abrió en 2.175 pantallas norteamericanas sin cortes y subtituladas. Debutó en el # 1, recaudando $ 18 millones en su primer fin de semana. Es la cuarta película no inglesa más taquillera en Norteamérica, detrás de Life is Beautiful , Crouching Tiger Hidden Dragon y The Passion of the Christ .

Respuesta crítica [ editar ]

En Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación de aprobación del 95% basada en 208 reseñas, con una calificación promedio de 8.19 / 10. El consenso de los críticos del sitio web dice: "Con secuencias de acción que desafían a la muerte y un barrido histórico épico, Hero ofrece todo lo que un fanático de las artes marciales podría pedir". [17] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 85 sobre 100 basado en 42 críticos, lo que indica "aclamación universal". [18] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación "A-" en la escala de la A a la F. [19]

Roger Ebert lo llamó "hermoso y seductor, un espectáculo de artes marciales que define los estilos y las vidas de sus luchadores dentro de la tradición china". Dijo que la película "demuestra cómo el género de las artes marciales trasciende la acción y la violencia y se mueve hacia la poesía, el ballet y la filosofía". [3] Richard Corliss of Time describió la película como " Rashomon con acento mandarín" y comparó la película con House of Flying Daggers, pero dijo que " Hero es la obra maestra", y agregó que "emplea un esplendor visual incomparable para mostrar por qué los hombres deben hacer la guerra para asegurar la paz y cómo los guerreros pueden encontrar su verdadero destino como amantes ".[20] Michael Wilmington delEl Chicago Tribune la calificó de "increíblemente hermosa, furiosa y emocionante" y "una película de acción para todas las edades". [21] Charles Taylor de Salon.com adoptó una postura especialmente positiva, considerándolo "uno de los espectáculos más deslumbrantes que nos han brindado las películas". [22] Manohla Dargis de The New York Timesescribió: "Lleno de piezas meticulosas, incluido un enfrentamiento entre Snow y Moon entre remolinos de hojas de color amarillo dorado, Hero es agradable a la vista, pero está demasiado segmentado para cobrar mucho impulso y demasiado dirigido al arte para transmitir mucha urgencia. " Dargis quedó impresionado por la belleza de los actores y sus convincentes interpretaciones, "cuyas pasiones estallan tan ferozmente como cualquiera de las peleas de la película, aunque a menudo con efectos más devastadores". Ella concluye: "menos que la suma de sus partes atractivas, no obstante, en general es placentero". [16] Derek Elley, de Variety, lo llamó "Una meditación sobre el heroísmo sumamente estilizada y con lentes deslumbrantes". [7]Sin embargo, hubo varios críticos de cine que sintieron que la película había defendido la autocracia y reaccionaron con incomodidad. J. Hoberman de The Village Voice consideró que tenía una "ideología de dibujos animados" y una justificación para un liderazgo despiadado comparable a Triumph of the Will . [23] Stephen Hunter de The Washington Post escribió una crítica positiva, pero concluyó: "La película, espectacular como es, al final se enfrenta a lo que debe llamarse el credo del tirano y se declara de acuerdo con el tirano". [24] [25] [7]

La película también se ha interpretado como una investigación matizada sobre la relación entre la cultura, por un lado, y el poder político o militar, por el otro. En este enfoque, la película comenta no solo sobre China y su posición en el mundo, sino también sobre el borrado continuo de idiomas y culturas bajo la globalización. [26]

El propio Zhang Yimou sostuvo que no tenía absolutamente ningún punto político que hacer. [27]

Reconocimientos [ editar ]

En 2014, Time Out encuestó a varios críticos de cine, directores, actores y dobles de riesgo para enumerar sus mejores películas de acción. [28] Hero figuraba en el puesto 77 de esta lista. [29]

Ver también [ editar ]

  • La casa de las dagas voladoras
  • Filmografía Jet Li
  • Lista de películas de artes marciales

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d "Héroe (2004)" . Taquilla Mojo . IMDb . Consultado el 6 de junio de 2019 .
  2. ^ "Héroe" . Películas clásicas de Turner . Estados Unidos: Turner Broadcasting System . Consultado el 26 de mayo de 2018 .
  3. ↑ a b Ebert, Roger (26 de agosto de 2004). " Héroe " . Chicago Sun-Times .
  4. ^ Jones, Arthur (5 de enero de 2003). 'Hero' patea los récords de BO " . Variety.com . Consultado el 26 de septiembre de 2018.
  5. ^ a b "Quentin Tarantino aguanta por HERO" (15 de marzo de 2004). Fangoria . Recuperado / archivado de Fangoria.com, 8 de febrero de 2006.
  6. ↑ a b Johnson, G. Allen (3 de febrero de 2005). "En todo el mundo, las películas asiáticas están recaudando millones. Aquí, son rehechas, retenidas como rehenes o estrenadas con poca fanfarria". Crónica de San Francisco . Recuperado / archivado de SFGate.com, 1 de septiembre de 2012.
  7. ↑ a b c Elley, Derek (3 de enero de 2003). "Héroe" . Variedad . El final puede leerse como un triunfo de la unidad sobre el caos o como una victoria del militarismo sobre el pacifismo.
  8. ↑ a b Mackey, Robert (15 de agosto de 2004). "PELÍCULA; descifrando el código de color de 'héroe ' " . The New York Times . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2009.
  9. ^ "Lista de pistas de CD de la banda sonora de Hero en YesAsia.com" .
  10. ^ "FilmTracks.com: héroe" .
  11. ^ KATIE DEAN (15 de diciembre de 2003). "Studio advierte el sitio de Kung Fu" . Cableado .
  12. ^ Holson, Laura M. (10 de agosto de 2004). "Disney en conversaciones sobre la independencia de Weinstein". The New York Times . Recuperado de NYTimes.com, 26 de septiembre de 2018.
  13. ^ Smith, Jim (2005). Tarantino . Londres: Virgin Books . pag. 202. ISBN  0-7535-1071-5.
  14. ^ Anderson, Jason (30 de septiembre de 2004). "Perderse en la traducción" . Eye Weekly . Archivado desde el original el 21 de mayo de 2006 . Consultado el 24 de agosto de 2010 .
  15. ^ Documental "Cause: The Birth Of Hero" . Archivado desde el original el 3 de julio de 2015, a través de YouTube . [ enlace muerto permanente ]
  16. ↑ a b Manohla Dargis (27 de agosto de 2004). "Verdades ocultas en la corte de un rey que sería emperador" .
  17. ^ "Héroe (2004)" . Tomates podridos . Fandango . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  18. ^ "Héroe (2004)" . Metacrítico . CBS Interactive . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  19. ^ "Cinemascore" . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2018 . Consultado el 13 de agosto de 2019 .
  20. ^ Corliss, Richard (15 de agosto de 2004). "Hombres, mujeres y lucha" . Tiempo . Consultado el 4 de mayo de 2010 .
  21. ^ Wilmington, Michael. " Héroe " . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2010 . Consultado el 24 de agosto de 2010 .
  22. ^ Charles Taylor (27 de agosto de 2004). "Héroe" . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2006.
  23. ^ J. Hoberman (17 de agosto de 2004). "Hombre sin nombre cuenta una historia de heroicidad, coordinación de colores" . Village Voice . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2018 . Consultado el 27 de noviembre de 2016 .
  24. ^ Stephen Hunter (27 de agosto de 2004). " ' Héroe': un final que cae sobre su propia espada (washingtonpost.com)" . Washington Post . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  25. ^ Tobias, Scott (17 de agosto de 2004). "Héroe" . El AV Club . Archivado desde el original el 10 de junio de 2019. Su historia de unificación aprobada por el estado se siente como un vendido, sin importar cuán deslumbrante sea.
  26. ^ Larson, Wendy (2017). Zhang Yimou: la globalización y el tema de la cultura . Amherst, Nueva York: Cambria Press. págs. 271-304. ISBN 9781604979756.
  27. ^ MacNab, Geoffrey (17 de diciembre de 2004). "No me interesa la política" . The Guardian . Londres . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  28. ^ "Las 100 mejores películas de acción" . Tiempo muerto . Consultado el 7 de noviembre de 2014 .
  29. ^ "Las 100 mejores películas de acción: 80-71" . Tiempo muerto . Consultado el 7 de noviembre de 2014 .
  30. ^ "Nominados al Globo de Oro, ganadores" . CNN . 19 de enero de 2003. Archivado desde el original el 31 de enero de 2003.
  31. ^ King, Loren (22 de agosto de 2004). " ' Hero' muestra a Zhang Yimou en su mejor momento" . Chicago Tribune .
  32. ^ "2003 Taurus World Stunt Awards: nominados y ganadores" (PDF) . Premios Tauro World Stunt . Archivado desde el original (PDF) el 1 de octubre de 2011.
  33. ^ 第 26 届 《大众 电影》 百花 奖 颁奖[26ª Ceremonia de los Premios de las Cien Flores] (en chino). xinhuanewsnet.com . 3 de noviembre de 2003.

Enlaces externos [ editar ]

  • Héroe en IMDb
  • Héroe en AllMovie
  • Héroe en Box Office Mojo
  • Héroe en Rotten Tomatoes
  • Héroe en Metacritic
  • Héroe en LoveHKFilm.com