Hiroshima (ひ ろ し ま) es una película de docudrama japonesa de 1953 dirigida por Hideo Sekigawa sobre el bombardeo atómico de Hiroshima y su impacto. [1] Cuenta la historia de un grupo de maestros, sus estudiantes y sus familias en los años posteriores a la bomba. [2] En una secuencia de flashback, decenas de miles de extras de Hiroshima, muchos de ellos supervivientes, ayudaron a recrear el " paisaje del infierno " inmediatamente después del bombardeo. [3]
Hiroshima | |
---|---|
Dirigido por | Hideo Sekigawa |
Guión por | Yasutaro Yagi |
Residencia en | Hijos de la bomba A: testamento de los niños y niñas de Hiroshima |
Protagonizada | Yumeji Tsukioka , Eiji Okada , Yoshi Katô |
Musica por | Akira Ifukube |
Cinematografía | Yoshio Miyajima |
Editado por | Akikazu Kono |
Fecha de lanzamiento | 1953 |
Tiempo de ejecución | 104 min |
País | Japón |
Idioma | japonés |
La película se basó en los relatos de testigos presenciales de los niños sobrevivientes del atentado recopilados por el Dr. Arata Osada para el libro más vendido de 1951 Children Of The A Bomb: Testament Of The Boys And Girls Of Hiroshima (Genbaku no ko) . [1] [2] Producida con el respaldo del Sindicato de Maestros de Japón , la postura "antiamericana" y el contenido gráfico de la película impidieron que tuviera un gran lanzamiento. Cayó en la oscuridad, pero resurgió a fines de la década de 2010. [3] Muchos miembros del elenco y del equipo llegaron a desempeñar papeles importantes en el cine japonés de la posguerra. [4]
Resumen
Hiroshima abre en un salón de clases mientras los estudiantes y un maestro escuchan una transmisión de radio que detalla la detonación de una bomba nuclear el 6 de agosto de 1945 en la ciudad. Una niña grita: "¡Basta! ¡Basta!", Y le empieza a sangrar la nariz. Se revela que ella y un tercio de la clase padecen leucemia , la "enfermedad de la bomba atómica". [1]
La película muestra cómo varios grupos de personas afrontan el sufrimiento provocado por la explosión. Los niños están en el centro de la narrativa. [1] Se ha demostrado que muchos se han convertido en "carroñeros descarriados" que venden recuerdos a los turistas. Otro, un desertor de la escuela, se enfrenta a su trauma jugando. [3] Hay un énfasis en la discriminación contra las víctimas de la explosión. [1]
Una secuencia de flashback clave muestra la ciudad antes de la explosión, la explosión en sí y sus secuelas inmediatas. Después de que la bomba explota, "combinando metraje documental y recreaciones escenificadas, Sekigawa presenta un horno de confusión, angustia y miseria abrumadora". La ciudad se convierte en un "infierno [que] está plagado de cuerpos devastados y edificios en ruinas, formando imágenes abstractas de miembros y estructuras destrozados, un retrato fragmentario de llamas, destrucción, ropa hecha jirones y derramamiento de sangre. Las víctimas llaman a sus seres queridos , compañeros de trabajo y compañeros de clase, para cualquiera que haya sobrevivido ". [1]
La película critica duramente a la burocracia militar imperial japonesa, describiéndola como "tontamente unidimensional, miope y desprovista de una brújula moral". Por ejemplo, continúan exigiendo la máxima lealtad al Emperador incluso después de la explosión, rodeados de restos en llamas. [3]
El ejército estadounidense también está implicado en el bombardeo. La mera presencia de los soldados estadounidenses, que se muestra en el Monumento a la Paz de Hiroshima en la película, fue en contra de los esfuerzos de los censores japoneses para eliminar cualquier mención de la ocupación estadounidense después de la guerra y afirmar que los japoneses estaban "tomando el control de su nuevo destino democrático sin la influencia de las potencias aliadas ". [3]
Elenco
- Yumeji Tsukioka , actriz principal (y nativa de Hiroshima) [5]
- Eiji Okada , actor principal [3]
- Yoshi Katô [2]
- Isuzu Yamada [1]
- Yasuaki Takano [6]
- Masayuki Tsukida [6]
Producción
El Sindicato de Maestros de Japón (JTU) encargó al director Kaneto Shindo, nacido en Hiroshima, que hiciera una adaptación cinematográfica del libro Children Of The A Bomb para enfrentar el bombardeo y sus consecuencias. Habiendo nacido en parte de la culpa colectiva de los maestros por haber promovido el dogma imperialista alentando a los estudiantes a morir por su país, el JTU estaba ansioso por enfrentar el tema en el cine. Shindo dirigió Children of Hiroshima , que tuvo un éxito relativo en Japón y se estrenó internacionalmente en Cannes . Sin embargo, el JTU no estaba contento con la película. Afirmaron que Shindo había “convertido [la historia] en un tirón de lágrimas y destruido su orientación política”, ya que no menciona la causa de la guerra ni condena a quienes la dejaron caer. Entonces, inmediatamente financiaron otra adaptación de Children Of The A Bomb , esta vez dirigiéndose al comunista Hideo Sekigawa. [3]
La producción de la película se destaca por su colaboración con los residentes de Hiroshima. [3] Los supervivientes del atentado, los miembros del sindicato y otros residentes de la ciudad componen la gran cantidad de extras utilizados en la película, que suman hasta 90.000. [5] [3] Su presencia ayudó a recrear la sensación de confusión masiva en las escenas de las secuelas del bombardeo. Algunos incluso prestaron sus cuencos y otras posesiones de la explosión como accesorios para la película; el propio equipo también "trabajó incansablemente para recoger escombros y trapos para la producción de la película". [5] Los funcionarios de la ciudad y las empresas locales también prestaron todo su apoyo. [3]
La actriz principal nacida en Hiroshima, Yumeji Tsukioka, apeló a la productora con la que tenía contrato, Shochiku , para que la dejara actuar en la película sin pago. [3] Dijo que quería "contribuir a la sociedad y ayudar a disuadir las 'guerras a gran escala'" [1].
La partitura "sombría y convincente" de la película fue compuesta por Akira Ifukube , quien luego compuso para Godzilla "de temática nuclear" de 1954 . [1]
Lanzamiento
La película fue muy bien recibida por la crítica en el momento del lanzamiento, pero solo tuvo una proyección limitada en el cine. [1] [5] languideció en la oscuridad durante décadas, pero disfrutó de un renacimiento a finales de la década de 2010.
Sus productores y distribuidores diferían sobre si cortar escenas, y la película no terminó obteniendo un lanzamiento más amplio. [5] Los patrocinadores de la película primero buscaron la distribución de los principales estudios. Al parecer, Shochiku exigió recortes, juzgando la película demasiado "anti-estadounidense" y "cruel", y detuvo el proceso de estreno. Según se informa, los cinco estudios principales se negaron a lanzar la película después de eso. La JTU terminó auto-distribuyendo la película, pero el lanzamiento fue limitado. [3] Se llevaron a cabo proyecciones en escuelas y centros comunitarios, a pesar de que el Ministerio de Educación, Ciencia, Deportes y Cultura lo consideró demasiado “antiamericano” para mostrárselo a los estudiantes. [3] [4] La película fue un éxito económico. [4] La política comunista de Sekigawa y su posterior incursión en un cine menos "culto" contribuyeron a la oscuridad de la película en las décadas siguientes. [1]
En 1955, Hiroshima fue lanzado en una versión editada en los Estados Unidos. Fue la primera vez que muchos estadounidenses pudieron ver imágenes de los efectos de la bomba. [3] En 1984, JTU contrató a una empresa con sede en Tokio para distribuir la película y lanzó un DVD en 1995. [7]
Ippei Kobayashi, hijo del director asistente de la película, Taihei Kobayashi, había intentado que la película se volviera a proyectar en público, pero no pudo hacerlo antes de fallecer. [5] Sin embargo, comenzó a mostrarlo de forma independiente en 2008 y reclutó a estudiantes voluntarios de la Universidad de Ritsumeikan para traducir el diálogo al inglés. [5] [7] Su hijo, el productor de películas Kai Kobayashi, continuó con el proyecto de revival a finales de la década de 2010. Consiguió digitalizar la película en 2017 y se proyectó en Kioto e Hiroshima en 2019. [5] La película se transmitió en FilmStruck en 2018 y salió como Blu-ray por Arrow Films en 2020. [2] [3]
Legado
Muchos miembros del elenco y del equipo tuvieron carreras exitosas en el cine japonés de posguerra.
Isuzu Yamada interpretó posteriormente a Lady Macbeth en la importante adaptación de Akira Kurosawa Throne of Blood , y en varias otras películas de Kurosawa. [4] El compositor de la película Akira Ifukube pasó a componer para Godzilla "de temática nuclear" de 1954 y una serie de películas posteriores de la franquicia. [1] El director de fotografía Yoshio Miyajima más tarde filmó las obras maestras de Masaki Kobayashi , Harakiri y Kwaidan . [4]
Influyente 1959 de Alain Resnais nueva ola francesa película Hiroshima mon amour actuó actor principal de esta película, Eiji Okada , e incorporó algunas tomas de la película. [3] Okada apareció más tarde en la influyente película japonesa New Wave de 1964 Woman in the Dunes . [1]
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m Carr, Jeremy (23 de octubre de 2020). "El infierno y su impacto: Hiroshima de Hideo Sekigawa" . FilmInt.nu . Consultado el 24 de octubre de 2020 .
- ^ a b c d "Blu-ray de Hiroshima | Arrow Films" . arrowfilms.com . Consultado el 24 de octubre de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Watanabe, Kazu. "Historia de dos Hiroshimas" . La colección Criterion . Consultado el 24 de octubre de 2020 .
- ^ a b c d e Kotzathanasis, Panos (25 de septiembre de 2018). "Film Review: Hiroshima (1953) de Hideo Sekigawa" . Pulso de la película asiática . Consultado el 24 de octubre de 2020 .
- ^ a b c d e f g h "Película de Hiroshima de 1953 con unos 90.000 extras en los cines con subtítulos en inglés" . Noticias diarias de Mainichi . 2019-08-05 . Consultado el 24 de octubre de 2020 .
- ^ a b "HIROSHIMA (1953)" . BFI . Consultado el 24 de octubre de 2020 .
- ^ a b "Hiroshima: 70 años después del bombardeo atómico: películas de la bomba atómica, las historias de manga van más allá de las fronteras nacionales" . Hiroshima Peace Media Center . Consultado el 24 de octubre de 2020 .