La freccia azzurra ( La flecha azul en inglés, conocida como Cómo los juguetes salvaron la Navidad en Estados Unidos) es una película de animación italiana de 1996 dirigida por Enzo D'Alò , basada en un cuento de Gianni Rodari . [1]
La freccia azzurra | |
---|---|
![]() Tarjeta de título original | |
Dirigido por | Enzo D'Alò |
Producido por | Maria Fares |
Escrito por | Enzo D'Alò Umberto Marino |
Residencia en | La freccia azzurra de Gianni Rodari |
Musica por | Paolo Conte |
producción empresas | Producciones Alpha-Film Lanterna Magica Monipoly |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 78 minutos |
País | Italia |
Idioma | italiano |
En la versión original, la historia transcurría durante la víspera de la Epifanía , porque en el Folklore de Italia la Befana es una buena bruja que da regalos y dulces a los niños durante la noche entre el 5 y el 6 de enero.
Gráfico
En la víspera de la Epifanía , La Befana cae enferma y debe despegar por una noche, reclutando a Scarafoni para ayudar a entregar todos los juguetes que deben ir a los niños italianos. Nadie más que los juguetes sabe que Scarafoni planea subastar los juguetes al mejor postor, lo que significa que los juguetes no llegarán a los niños que han sido buenos todo el año y por lo tanto los merecen. Los juguetes deciden entregarse por sí mismos: la historia los sigue mientras luchan por evitar a los desalmados Scarafoni y encontrar sus verdaderos hogares.
Mientras tanto, un joven llamado Francesco desea recibir como regalo de Epifanía la maqueta del Freccia Azzurra ( Flecha Azul ), el tren donde solía trabajar su difunto padre. Mientras Scarafoni busca los juguetes que se escapan, un par de ladrones, Lesto y Scarpa, secuestran a Francesco y lo obligan a colarse en la tienda de Befana y llevarse todo el dinero. Francesco, en cambio, usa el teléfono dentro de la tienda para llamar a la policía que arresta a los ladrones; Befana entiende que Francesco no está involucrado en el intento de robo y, con mucha gratitud, exonera a Francesco.
De todos los juguetes, el perro de peluche Spicciola desea dárselo a Francesco. Durante la noche, después de una pelea con Scarafoni que lo separa del grupo, Spicciola se convierte en un verdadero perro. A la mañana siguiente, Spicciola encuentra a Francesco y los dos vínculos de inmediato.
Al final, todos los juguetes logran entregarse a los niños en sus casas, pero Scarafoni todavía tiene el dinero. Sin embargo, todos se apresuran a la tienda de juguetes y encuentran a Scarafoni con el dinero y logran recuperarlo, ya que Scarafoni es arrestado por la policía que lo envió a prisión. Befana , después de descubrir que su enfermedad fue provocada por el propio Scarafoni, quien le dio un veneno ligero en lugar de medicina, contrata a Francesco como su nuevo ayudante, acompañado por Spicciola.
Versión de EE. UU.
En 1997, la película fue importada a los EE. UU. Y lanzada directamente en video por Buena Vista Home Video , bajo el título "Cómo los juguetes salvaron la Navidad" (aunque, como se muestra en las vistas previas, originalmente se titulará "Los juguetes Quién salvó la Navidad ").
La película presentó a Mary Tyler Moore como la voz de Befana, quien fue nombrada "Granny Rose" y se describe como el ayudante de Santa Claus , Tony Randall como Scarafoni (cuyo nombre sugiere "scarafaggio" que significa cucaracha), quien fue nombrado "Sr. . Grimm ", Michael Caloz como Francesco, que fue nombrado" Christopher Winter ", y Sonja Ball como Spicciola el perro, renombrado Jingles. En lugar de estar ambientada durante la víspera de la Epifanía , la película se desarrolla en Nochebuena .
Por lo demás, la trama es muy similar a la versión italiana original, con algunas modificaciones menores. En lugar de desear la Flecha Azul para sí mismo, Christopher Winter le escribe a Santa en nombre de su amigo Charlie, un compañero huérfano y quien finalmente recibe el tren como su regalo. Para él mismo, Christopher pide "un amigo especial", haciendo de su adopción de Jingles un cumplimiento de su deseo real en esta versión.
La película también tenía algunas escenas del lanzamiento italiano original eliminadas o colocadas antes de otras escenas, junto con algunas partituras eliminadas y agregada nueva música.
Elenco
Personaje | Nombre italiano | Italiano original | English Dub ( versión Miramax ) |
---|---|---|---|
Sr. Grimm | Scarafoni | Dario Fo | Tony Randall |
Abuela rosa | La Befana | Lella Costa | Mary Tyler Moore |
Christopher invierno | Francesco | Alida Milana | Michael Caloz |
Jingles el perro | Spicciola | Monica Bertolotti | Sonja Ball |
Holly y Polly las muñecas de trapo | N / A | N / A | Holly Gauthier-Frankel (Holly) Castillo de Maggie (Polly) |
Los lápices de colores | N / A | N / A (rojo) Pino Ammendola (verde y azul) | Bruce Dinsmore ( lápiz rojo ) Rick Jones ( lápiz amarillo ) Terrence Scammell ( lápiz verde ) N / A ( lápiz azul ) |
Medios domésticos
Buena Vista Home Video lanzó la película en su versión doblada al inglés en DVD en 2003. Echo Bridge Home Entertainment relanzó la película en DVD en 2011.