Aullido


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Howl (poema) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Howl ", también conocido como " Howl for Carl Solomon ", es un poema escrito por Allen Ginsberg en 1954-1955 y publicado en su colección de 1956 Howl and Other Poems . El poema está dedicado a Carl Solomon .

Ginsberg comenzó a trabajar en "Howl" en 1954. En el archivo de cintas Paul Blackburn de la Universidad de California, San Diego , se puede escuchar a Ginsberg leyendo los primeros borradores de su poema a sus compañeros de escritura. "Howl" se considera una de las grandes obras de la literatura estadounidense. [1] [2] Llegó a asociarse con el grupo de escritores conocido como Beat Generation . [1]

No es cierto que "Howl" fue escrito como una pieza escénica y luego publicado por el poeta Lawrence Ferlinghetti de City Lights Books . Este mito fue perpetuado por Ferlinghetti como parte del caso de la defensa durante el juicio por obscenidad del poema . [3] Tras la publicación del poema, Ferlinghetti y el gerente de la librería, Shigeyoshi Murao , fueron acusados ​​de difundir literatura obscena , y ambos fueron arrestados. El 3 de octubre de 1957, el juez Clayton W. Horn dictaminó que el poema no era obsceno. [4]

Escribiendo

Según el bibliógrafo y archivero de Ginsberg, Bill Morgan, fue una aterradora visión del peyote la principal inspiración para Howl . Esto ocurrió la noche del 17 de octubre de 1954, en el departamento de Nob Hill de Shiela Williams, entonces novia de Ginsberg, con quien vivía. Ginsberg tuvo la aterradora experiencia de ver la fachada del hotel Sir Francis Drake en la niebla de San Francisco como el rostro monstruoso de un demonio devorador de niños. Como era su costumbre, Ginsberg tomó notas sobre su visión, que se convirtieron en la base de la Parte II del poema. [5]

A finales de 1954 y 1955, en un apartamento que había alquilado en 1010 Montgomery Street en el vecindario de North Beach en San Francisco, Ginsberg trabajó en el poema, originalmente refiriéndose a él por el título provisional "Strophes". [6] Algunos borradores fueron escritos supuestamente en una cafetería llamada Caffe Mediterraneum en Berkeley, California ; Ginsberg se había mudado a una pequeña casa de campo en Berkeley a pocas cuadras del campus de la Universidad de California el 1 de septiembre de 1955. [7] Muchos factores influyeron en la creación del poema. Poco antes de la composición de "Howl", el terapeuta de Ginsberg, el Dr. Philip Hicks, lo alentó a darse cuenta de su deseo de dejar su trabajo de investigación de mercado y dedicarse a la poesía a tiempo completo y aceptar su propia homosexualidad.[8] [9] [10] Experimentó con una subversión sintáctica del significado llamada parataxis en el poema "Dream Record: 8 de junio de 1955" sobre la muerte de Joan Vollmer , una técnica que se volvió central en "Howl". [8] [11]

Ginsberg mostró este poema a Kenneth Rexroth , quien lo criticó por ser demasiado forzado y académico; Rexroth animó a Ginsberg a liberar su voz y escribir desde su corazón. [12] [13] Ginsberg siguió este consejo e intentó escribir un poema sin restricciones. Estaba bajo la inmensa influencia de William Carlos Williams y Jack Kerouac e intentó hablar con su propia voz de forma espontánea. [13] [14] Ginsberg comenzó el poema en la forma triádica escalonada que tomó de Williams pero, en medio de escribir el poema, su estilo se alteró de tal manera que su propia forma única (una larga línea basada en la respiración organizada por una base fija ) comenzó a emerger. [8] [13]

Ginsberg experimentó con esta forma larga aliento en muchos poemas posteriores. El primer borrador contenía lo que luego se convirtió en la Parte I y la Parte III. Se destaca por relatar historias y experiencias de los amigos y contemporáneos de Ginsberg, su estilo alucinante y alucinante, y el discurso franco de la sexualidad, específicamente la homosexualidad , que posteriormente provocó un juicio por obscenidad. Aunque Ginsberg se refirió a muchos de sus amigos y conocidos (incluidos Neal Cassady , Jack Kerouac, William S. Burroughs , Peter Orlovsky , Lucien Carr y Herbert Huncke ), el principal impulso emocional era su simpatía por Carl Solomon , a quien estaba dedicado. ; conoció a Solomon en uninstitución mental y se hizo amigo de él.

Más tarde, Ginsberg declaró que esta simpatía por Solomon estaba relacionada con la culpa reprimida y la simpatía por la esquizofrenia de su madre (había sido lobotomizada ), un problema que aún no estaba listo para abordar directamente. En 2008, Peter Orlovsky les dijo a los codirectores de la película Howl de 2010 que una breve caminata a la luz de la luna, durante la cual Orlovsky cantó una interpretación de la canción de Hank Williams "Howlin 'At the Moon", podría haber sido el estímulo para el título de la película de Ginsberg. poema. "Nunca le pregunté, y él nunca se ofreció", les dijo Orlovsky, "pero había cosas que captaba y usaba en su forma de verso de una forma u otra. Los poetas lo hacen todo el tiempo". La Dedicación de Ginsberg afirma que tomó el título de Kerouac.

Rendimiento y publicación

El poema se representó por primera vez en la Six Gallery de San Francisco el 7 de octubre de 1955. [15] La lectura fue concebida por Wally Hedrick , pintor y cofundador de los Six, quien se acercó a Ginsberg a mediados de 1955 y le pidió que organizar una lectura de poesía en la Six Gallery. "Al principio, Ginsberg se negó. Pero una vez que escribió un borrador de Howl, cambió su 'maldita opinión', como él dijo". Una prueba más de que esto no era arte escénico sino poesía, una pieza escrita que Ginsberg no describió ni ha descrito nunca como nada más que un poema, no una pieza escénica. [dieciséis]

Ginsberg fue en última instancia responsable de invitar a los lectores ( Gary Snyder , Philip Lamantia , Philip Whalen , Michael McClure y Kenneth Rexroth ) y escribir la invitación. "Howl" fue la segunda hasta la última lectura (antes de "A Berry Feast" de Snyder) y fue considerado por la mayoría de los asistentes como el punto culminante de la lectura. Muchos lo consideraron el comienzo de un nuevo movimiento, y la reputación de Ginsberg y los asociados con la lectura de Six Gallery se extendió por todo San Francisco. [dieciséis]En respuesta a la lectura de Ginsberg, McClure escribió: "Ginsberg continuó leyendo hasta el final del poema, lo que nos dejó asombrados, o vitoreando y preguntándonos, pero sabiendo en el nivel más profundo que se había roto una barrera, que una voz humana y cuerpo había sido arrojado contra el duro muro de América ... " [17]

Jack Kerouac dio un relato de primera mano de la actuación de Six Gallery (en la que Ginsberg pasa a llamarse 'Alvah Goldbrook' y el poema se convierte en 'Wail') en el capítulo 2 de su novela de 1958, The Dharma Bums :

De todos modos, seguí a toda la pandilla de poetas aulladores a la lectura en Gallery Six esa noche, que fue, entre otras cosas importantes, la noche del nacimiento del Renacimiento poético de San Francisco. Todos estaban ahí. Fue una noche loca. Y yo fui quien hizo que las cosas saltaran yendo de un lado a otro recogiendo monedas de diez y veinticinco centavos de la audiencia bastante rígida que estaba de pie en la galería y regresando con tres enormes jarras de galón de Borgoña de California y haciendo que todos se pusieran a beber para que a las once en punto cuando Alvah Goldbrook estaba leyendo su poema 'Wail' borracho con los brazos extendidos y todo el mundo gritaba '¡Ve! ¡Ir! ¡Ir!' (como una jam session) y el viejo Rheinhold Cacoethes, el padre de la escena poética de Frisco, se secaba las lágrimas de alegría. [18]

Poco después, fue publicado por Lawrence Ferlinghetti , que dirigía City Lights Bookstore y City Lights Press. Ginsberg completó la Parte II y la "Nota a pie de página" después de que Ferlinghetti prometiera publicar el poema. "Howl" era demasiado corto para hacer un libro completo, por lo que Ferlinghetti solicitó algunos otros poemas. Así, la colección final contenía varios otros poemas escritos en ese momento; Con estos poemas, Ginsberg continuó la experimentación con líneas largas y una base fija que había descubierto con la composición de "Howl" y estos poemas también se han convertido en algunos de los más famosos de Ginsberg: " America ", "Sunflower Sutra", " A Supermarket en California ", etc.

Se pensaba que la primera grabación existente de "Howl" databa del 18 de marzo de 1956. (Las grabaciones de Blackburn Collection muestran lo contrario). Ginsberg y Snyder, después de hacer autostop desde San Francisco , leyeron sus poemas en el dormitorio de Anna Mann en Reed. College , alma mater de Snyder . Esta grabación, descubierta a mediados de 2007 en una cinta de carrete a carrete en los archivos de Reed College, contiene sólo la Parte I de "Howl". Después de comenzar a leer la Parte II, Ginsberg le dijo a la audiencia: "Realmente ya no tengo ganas de leer. Simplemente no tengo ningún tipo de entusiasmo". [19]

Resumen y estructura

El poema consta de 112 líneas en forma de párrafo, [20] que están organizadas en tres partes, con una nota adicional al pie de página.

Parte I

Llamada por Ginsberg "un lamento por el Cordero en América con ejemplos de notables jóvenes como corderos", la Parte I es quizás la más conocida y comunica escenas, personajes y situaciones extraídas de la experiencia personal de Ginsberg, así como de la comunidad de poetas. , artistas, políticos radicales , músicos de jazz , drogadictos y pacientes psiquiátricos con los que se encontró a fines de la década de 1940 y principios de la de 1950. Ginsberg se refiere a estas personas, que eran marginados subrepresentados en lo que el poeta creía que era una era opresivamente conformista y materialista, como "las mejores mentes de mi generación". Describe sus experiencias en detalle gráfico, discutiendo abiertamente el uso de drogas y la actividad homosexual en múltiples puntos.

La mayoría de las líneas de esta sección contienen la base fija "quién". En "Notas escritas sobre finalmente el aullido de grabación ", escribe Ginsberg, "dependía de la palabra 'quién' para mantener el ritmo, una base para mantener la medida, volver y despegar de nuevo hacia otra racha de invención". [21]

Parte II

Ginsberg dice que la Parte II, en relación con la Parte I, "nombra al monstruo de la conciencia mental que se alimenta del Cordero". La Parte II trata sobre el estado de la civilización industrial, caracterizada en el poema como " Moloch ". Ginsberg se inspiró para escribir la Parte II durante un período de conciencia visionaria inducida por el peyote en el que vio la fachada de un hotel como un rostro monstruoso y horrible que identificó con el de Moloch, el ídolo bíblico en Levítico a quien los cananeos sacrificaban niños. [21]

Ginsberg pretende que se entienda que los personajes que retrata en la Parte I han sido sacrificados a este ídolo. Moloc es también el nombre de un industrial, demoníaca figura de Fritz Lang 's Metropolis , una película que los créditos Ginsberg con influir en 'Howl, Parte II' en sus anotaciones para el poema (véase especialmente Aullido: Original Proyecto de fax, Transcripción y Variant Versiones ). La mayoría de las líneas de esta sección contienen la base fija "Moloch". Ginsberg dice de la Parte II, "Aquí la línea larga se usa como una forma de estrofa dividida en unidades exclamativas puntuadas por una repetición de base, Moloch". [21]

Parte III

La Parte III, en relación con las Partes I, II y IV, es "una letanía de afirmación del Cordero en su gloria", según Ginsberg. Está dirigido directamente a Carl Solomon, a quien Ginsberg conoció durante una breve estancia en un hospital psiquiátrico en 1949; llamado "Rockland" en el poema, en realidad era el Instituto Psicológico Presbiteriano de Columbia. Esta sección es notable por su estribillo, "Estoy contigo en Rockland", y representa una especie de punto de inflexión lejos del tono sombrío de la sección "Moloch". De la estructura, Ginsberg dice que la Parte III es "piramidal, con una respuesta graduada más larga a la base fija". [21]

Nota

La sección final del poema es la "Nota al pie", caracterizada por su repetitivo "¡Santo!" mantra, una afirmación extática de que todo es santo. Ginsberg dice: "Recordé el ritmo arquetípico de Holy Holy Holy llorando en un autobús en la calle Kearny, y escribí la mayor parte en un cuaderno allí ... Lo puse como 'Nota al pie para aullar' porque era una variación adicional de la forma de la Parte II ". [21]

Ritmo

Las líneas de apertura frecuentemente citadas y parodiadas [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [ citas excesivas ] establecen el tema y el ritmo del poema:

Vi las mejores mentes de mi generación destruidas por la locura, hambrientas histéricas desnudas,
arrastrándose por las calles negras al amanecer en busca de una solución enojada, hipsters con
cabezas de ángel ardiendo por la antigua conexión celestial con la dínamo estrellada en la maquinaria de la noche,

El propio comentario de Ginsberg analiza el trabajo como un experimento con la "línea larga". Por ejemplo, la Parte I está estructurada como una sola oración con un estribillo repetitivo que la divide en respiraciones. Ginsberg dijo: "Lo ideal es que cada línea de 'Howl' sea una sola unidad de respiración. Mi respiración es larga, esa es la medida, una inspiración físico-mental de pensamiento contenida en el elástico de una respiración". [21]

En otra ocasión, explicó: "la longitud de la línea ... notarás que están todos construidos en bop, podrías pensar en ellos como un estribillo de bop, coro tras coro tras coro, siendo el ideal, digamos, Lester Young en Kansas City en 1938, tocando 72 coros de ' The Man I Love ' hasta que todos en el pasillo se volvieron locos ... " [19]

1957 juicio por obscenidad

"Howl" contiene muchas referencias a drogas ilícitas y prácticas sexuales, tanto heterosexuales como homosexuales . Afirmando que el libro era obsceno, los funcionarios de aduanas confiscaron 520 copias del poema el 25 de marzo de 1957, que eran importados de Inglaterra. [30]

El 3 de junio, Shig Murao , el gerente de la librería, fue arrestado y encarcelado por vender Howl and Other Poems a un oficial de policía encubierto de San Francisco. El editor de City Lights, Lawrence Ferlinghetti, fue arrestado posteriormente por publicar el libro. En el juicio por obscenidad, nueve expertos literarios testificaron a favor del poema; A Ferlinghetti, un poeta publicado, se le atribuye (por David Skover y Ronald KL Collins ) el dar "vida editorial" a la carrera poética de Ginsberg. [31] Con el apoyo de la Unión Estadounidense de Libertades Civiles , Ferlinghetti ganó el caso cuando la Corte Superior del Estado de CaliforniaEl juez Clayton Horn decidió que el poema era de " importancia social redentora ". [32] [33]

El caso fue ampliamente publicitado. (Aparecieron artículos en las revistas Time y Life .) El principal abogado defensor de Ferlinghetti, Jake Ehrlich, publicó un relato del juicio en un libro llamado Howl of the Censor . La película de 2010 Howl describe los eventos del juicio. James Franco interpreta al joven Allen Ginsberg y Andrew Rogers interpreta a Ferlinghetti. [34]

1969 controversia transmitida en Finlandia

La junta administrativa de Yleisradio se está preparando para discutir la transmisión de “Howl” en diciembre de 1969.

La primera parte de "Howl" fue transmitida en Finlandia el 30 de septiembre de 1969, en el "programa paralelo" de Yleisradio (la compañía nacional de radiodifusión pública de Finlandia) a las 10:30 pm El poema fue leído por tres actores con música de jazz compuesta especialmente para esta emisión de radio de Henrik Otto Donner . El poema fue precedido por una introducción de ocho minutos. La traducción al finlandés fue realizada por Anselm Hollo . [35] La traducción ya se publicó en 1961 en la revista literaria Parnasso y no causó revuelo en ese momento.

Un miembro del Partido Liberal del Parlamento finlandés , Arne Berner, escuchó la transmisión e inició una interpelación dirigida al Ministro de Transporte y Obras Públicas. Fue firmado por él y otros 82 miembros de los 200 miembros del parlamento. [36] No está claro cuántos de los otros signatarios realmente habían escuchado la transmisión. El texto de interpelación solo contenía un breve extracto de seis líneas (consideradas ofensivas y representativas del poema) de más de setenta del poema, y ​​el debate se basó principalmente en ellas. [37]

Además, se presentó un informe de un delito al departamento de investigación criminal del distrito policial de Helsinki porque la obscenidad del poema supuestamente ofendió la modestia y la delicadeza. El informe fue presentado por Suomen kotien radio- ja televisioliitto (Asociación de radio y televisión de hogares finlandeses), una organización cristiana y patriótica, y se basó únicamente en el fragmento de seis líneas. En relación con eso, Yleisradio fue acusado de violación de derechos de autor . [38] No se presentaron cargos.

En ese momento, los actos homosexuales todavía eran ilegales en Finlandia.

Finalmente, el Ministerio de Transportes y Obras Públicas consideró en diciembre de 1969 que la emisión de "Howl" contravenía la licencia de funcionamiento de Yleisradio: no era didáctica ni útil. Yleisradio recibió una reprimenda y se le indicó que tuviera más cuidado al monitorear que no se transmitieran más programas de este tipo. [39]

Referencias y alusiones biográficas

Parte I

Parte II

Parte III

Nota al pie de "Howl"

Recepción de la crítica

El New York Times envió a Richard Eberhart a San Francisco en 1956 para informar sobre la escena de la poesía allí. El resultado de la visita de Eberhart fue un artículo publicado en el New York Times Book Review del 2 de septiembre de 1956titulado "West Coast Rhythms". La pieza de Eberhart ayudó a llamar la atención nacional sobre "Howl" como "el poema más notable del grupo joven" de poetas que se estaban convirtiendo en los portavoces de la generación Beat . [89]

El 7 de octubre de 2005, se llevaron a cabo las celebraciones del 50 aniversario de la primera lectura del poema en San Francisco, Nueva York y en Leeds en el Reino Unido. El evento británico, Howl for Now, estuvo acompañado por un libro de ensayos del mismo nombre, editado por Simon Warner y publicado por Route Publishing ( Howl for Now ISBN  1-901927-25-3 ) que refleja la influencia perdurable de la pieza.

1997 controversia de radiodifusión

La estación de radio de rock alternativo independiente de Boston WFNX se convirtió en la primera estación de radio comercial en transmitir "Howl" el viernes 18 de julio de 1997 a las 6:00 pm a pesar de las leyes de puerto seguro de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que permiten contenido para adultos más tarde en la noche. [90] [91]

2007 temores de radiodifusión

A finales de agosto de 2007, Ron Collins, Lawrence Ferlinghetti, Nancy Peters, Bill Morgan, Peter Hale, David Skover, Al Bendich (uno de los abogados de Ferlinghetti en el juicio por obscenidad de 1957) y Eliot Katz solicitaron a Pacifica Radio que transmitiera el Howl de Ginsberg el 3 de octubre. , 2007 para conmemorar el 50 aniversario del veredicto que declara que el poema está protegido por la Primera Enmienda contra los cargos de obscenidad. Temiendo multas de la FCC, la estación de radio Pacifica New York WBAI optó por no transmitir el poema. En cambio, la estación eligió reproducir el poema en un webcast especial.programa, repleto de comentarios (de Bob Holman, Regina Weinreich y Ron Collins, narrado por Janet Coleman), el 3 de octubre de 2007. [92]

Otros usos

La segunda parte del poema se utilizó como libreto para la canción n. ° 7 de Hydrogen Jukebox , una ópera de cámara que utiliza una selección de poemas de Ginsberg con música de Philip Glass . [93]

Un extracto del poema se utilizó en "Mad Generation Loss", una grabación de sonido que explora la pérdida generacional , en parte inspirada en I Am Sitting in a Room de 1969 de Alvin Lucier . [94]

Película

La película de 2010, Howl , explora la vida y obra del poeta estadounidense del siglo XX, Allen Ginsberg . Construida de manera no lineal , la película yuxtapone eventos históricos con una variedad de técnicas cinematográficas . Reconstruye la vida temprana de Ginsberg durante las décadas de 1940 y 1950 . También recrea la interpretación de debut de Ginsberg de " Howl " en Six Gallery Reading el 7 de octubre de 1955 en blanco y negro. [95] La lectura fue la primera manifestación pública importante de la Generación Beat y ayudó a anunciar la revolución literaria de la Costa Oeste que se conoció como el Renacimiento de San Francisco.. [96] Además, partes del poema se interpretan a través de secuencias animadas. Finalmente, estos eventos se yuxtaponen con imágenes en color del juicio por obscenidad de 1957 del poeta de San Francisco y cofundador de City Lights Bookstore , Lawrence Ferlinghetti , quien fue la primera persona en publicar "Howl" en Howl and Other Poems .

Referencias

  1. ↑ a b Bill Savage (2008). "Howl" de Allen Ginsberg y la revolución del libro en rústica Archivado el 17 de agosto de 2011 en WebCite . Poets.org, Academia de Poetas Americanos.
  2. ^ Jonah Raski (2006). American Scream: Howl de Allen Ginsberg y la creación de la generación Beat . Prensa de la Universidad de California. 223.
  3. Howl se publicó en Evergreen Review, Volumen 1, No. 2 (1957).
  4. ^ Morgan, Bill y Joyce Peters. Howl on Trial . (2006) p. xiii.
  5. ^ Bill Morgan, La máquina de escribir es santa: Historia completa y sin censura de la generación Beat (Nueva York: Free Press, 2010), págs. 86-87. En la introducción, Morgan afirma: "[D] o las últimas dos décadas de la vida de Allen Ginsberg, lo asistí a diario como su bibliógrafo y archivero. Durante ese período, logré rastrear casi todo lo que había publicado y un buen Todo lo que se había impreso sobre él. Era una tarea gigantesca. Todos los días, mientras caminaba hacia el apartamento que servía como casa y oficina de Allen, me preguntaba qué nuevos tesoros descubriría ... Después de vender su archivo a la Universidad de Stanford por un millón de dólares, Allen me remitió a todos los que tenían preguntas sobre sus trabajos "(p. xvi).
  6. ^ Morgan, La máquina de escribir es santa (2010), págs.92 y 96.
  7. ^ Morgan, La máquina de escribir es santa (2010), p. 97.
  8. ^ a b c Allen Ginsberg. Revistas Mid-Fifties: 1954-1958 . Ed. Gordon Ball. HarperCollins, 1995. 0060167718.
  9. ^ James Breslin. "Allen Ginsberg: Los orígenes de Howl y Kaddish " . Poesía crítica . Ed. David M. Galens. Vol. 47. Detroit: Gale, 2003.
  10. ^ Morgan, La máquina de escribir es santa (2010), p. 92
  11. ^ Miles, Barry. Ginsberg: una biografía . Londres: Virgin Publishing Ltd. (2001), tapa blanda, 628 páginas, ISBN 0-7535-0486-3 , pág. 182 
  12. ^ Revistas de mediados de los cincuenta , pág.
  13. ^ a b c Millas, pág. 183
  14. ^ Revistas de mediados de los cincuenta , pág. 167
  15. ^ Heidi Benson, " Howl ", San Francisco Chronicle ", 4 de octubre de 2005
  16. ^ a b Jonah Raskin, American Scream: "Howl" de Allen Ginsberg y la creación de la generación Beat
  17. ^ Poets.org, de la Academia de poetas estadounidenses: Allen Ginsberg
  18. ^ Kerouac, Jack (1994). Los vagabundos del Dharma . Gran Bretaña: Phoenix Harpercollins. pag. 15. ISBN 0586091580.
  19. ^ a b Jeff Baker, "La cinta 'Howl' le da a Reed el derecho a ser el primero" , The Oregonian , 2008-02-12
  20. ^ Poesía a través del plan de estudios: nuevos métodos de redacción de la pedagogía intensiva para la educación universitaria y universitaria de Estados Unidos . RODABALLO. 2018-09-20. ISBN 978-90-04-38067-7.
  21. ^ a b c d e f Ginsberg, Allen. "Notas escritas sobre finalmente la grabación de 'Aullido'". Prosa deliberada: Ensayos seleccionados 1952-1995 . Ed. Bill Morgan. Nueva York: Harper Collins, 2000.
  22. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 10 de julio de 2009 . Consultado el 23 de enero de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  23. ^ "Aullido" .
  24. ^ " ' Aullido' en Internet" .
  25. ^ Scoville, Thomas. "Howl.com" .
  26. ^ Lowry, Brigid (24 de enero de 2006). Guitarra Highway Rose . Macmillan. ISBN 9780312342968 - a través de Google Books.
  27. ^ Colagr, JJ; Colagr, e JJ; Profesor, e es a; Decò, autor de; Hervir, Reducir el fuego Continuar hasta (19 de febrero de 2014). " " PROWL ", una parodia sobre la fugacidad y excentricidades de Miami - Huffington Post" .
  28. ^ Computarizado, Katie Felber Definitivamente será la revolución (25 de agosto de 2014). "Reescribí 'Howl' de Ginsberg para esta generación - Huffington Post" .
  29. ^ "BEEP› BEEP " .
  30. ^ Miles, Barry (18 de marzo de 2019). "El ritmo continúa en un siglo de Lawrence Ferlinghetti" . Fundación Poesía . Consultado el 2 de diciembre de 2019 .
  31. ^ Collins, Ronald KL ; Skover, David (2019). El pueblo contra Ferlinghetti: la lucha por publicar el Aullido de Allen Ginsberg . Rowman y Littlefield. pag. xi. ISBN 9781538125908.
  32. ^ Cómo "Howl" cambió el mundo , la angustiosa protesta de Allen Ginsberg rompió todas las reglas y alentó a una generación de artistas a hacer lo mismo. Por Fred Kaplan , Slate, 24 de septiembre de 2010
  33. ^ Ferlinghetti, Lawrence (1984). "Cuerno de aullido" . En Lewis Hyde (ed.). Sobre la poesía de Allen Ginsberg . Prensa de la Universidad de Michigan. págs.  42–53 . ISBN 0-472-06353-7.
  34. ^ Scott, AO (23 de septiembre de 2010). "Howl (2010)" . The New York Times .
  35. ^ Lounela, Pekka y Mäntylä, Jyrki: Huuto ja meteli , p. 16. [Aullidos y confusión.] Hämeenlinna, Karisto. 1970. (En finlandés).
  36. ^ Lounela y Mäntylä, p. 17.
  37. ^ Lounela y Mäntylä, p. 102.
  38. ^ Lounale y Mäntylä, págs. 39–41.
  39. ^ Lounela y Mäntylä, págs. 5, 78–79.
  40. ^ a b Allen Ginsberg. "Howl: borrador original facsímil, transcripción y versiones variantes, totalmente anotado por el autor, con correspondencia contemporánea, relato de la primera lectura pública, escaramuzas legales, textos precursores y bibliografía". Ed. Barry Miles. Harper Perennial, 1995. ISBN 0-06-092611-2 . Pág. 124. 
  41. ^ Borrador original , pág. 125, 128
  42. ^ Lewis Hyde. Sobre la poesía de Allen Ginsberg. Prensa de la Universidad de Michigan, 1984 ISBN 0-472-06353-7 , ISBN 978-0-472-06353-6 , pág. 6.  
  43. ^ Lib.unc.edu
  44. ^ Borrador original , pág. 132
  45. ^ Miles, pág. 57
  46. ^ Allen Ginsberg. El libro del martirio y el artificio: primeros diarios y poemas 1937-1952 . Ed. Juanita Lieberman-Plimpton y Bill Morgan. Da Capo Press, 2006. ISBN 0-306-81462-5 . Pág. 58. 
  47. ^ Miles, pág. 1
  48. ^ Borrador original , pág. 125
  49. ^ Raskin, pág. 134
  50. ^ a b c Borrador original , pág. 126
  51. ^ a b c d Borrador original , pág. 128
  52. ^ a b c Millas, pág. 189
  53. ^ Bill Morgan. Me celebro: la vida algo privada de Allen Ginsberg . Penguin, 2006. ISBN 978-0-14-311249-5 , pág. 128. 
  54. ^ Borrador original , pág. 126-127
  55. ^ a b c Millas, pág. 186
  56. ^ a b Raskin, pág. 137
  57. ^ Borrador original , pág. 133
  58. ^ a b c d e Borrador original , pág. 134
  59. ^ a b Howl on Trial , pág. 34
  60. ^ Miles, pág. 97
  61. ^ '' Revistas de mediados de los años cincuenta , pág.5
  62. ^ Raskin, pág. 135
  63. ^ Allen Hibbard. Conversaciones con William S. Burroughs . University Press of Mississippi, 2000. ISBN 1-57806-183-0 . pág. xix. 
  64. ^ Allen Ginsberg. "America". Aullidos y otros poemas . Editores de luces de la ciudad, 2001. ISBN 0-87286-017-5 . pág. 38. 
  65. ^ David Creighton. Éxtasis de los ritmos: en camino hacia la comprensión. Dundurn, 2007. ISBN 1-55002-734-4 . pág. 229. 
  66. ^ a b c d Borrador original , pág. 130
  67. ^ a b Matt Theado. The Beats: una referencia literaria . Carroll & Graf Publishers, 2003. ISBN 0-7867-1099-3 . pág. 53 
  68. ^ a b Borrador original , pág. 131
  69. ^ Miles, págs.117, 187
  70. ^ Morgan, pág. 118
  71. ^ Morgan, pág. 13
  72. ^ Borrador original , pág. 130-131
  73. ^ Miles, pág. 187
  74. ^ Allen Ginsberg. "Una carta a Eberhart". Golpea hasta tu alma . Ed. Ann Charters. Penguin Books, 2001. ISBN 0-14-100151-8 , pág. 121 .. 
  75. ^ Hyde, pág. 2
  76. ^ Borrador original , pág. 136
  77. ^ Allen Ginsberg. Mente espontánea: entrevistas seleccionadas 1958-1996 . Ed. David Carter. Perenne, 2001, pág. 291
  78. ^ a b Borrador original , pág. 139
  79. ^ Borrador original , pág. 139, 146
  80. ^ a b Borrador original , pág. 140
  81. ^ Morgan, pág. 184
  82. ^ a b Borrador original, pág. 142
  83. ^ Borrador original , pág. 143
  84. ^ Theado, pág. 242
  85. ^ a b Borrador original , pág. 144
  86. ^ a b c d Borrador original , pág. 145
  87. ^ Miles, pág. 121
  88. ^ a b c Borrador original , pág. 146
  89. ^ Borrador original p. 155
  90. ^ "'Howl' de Allen Ginsberg: una actuación innovadora" . Boston Phoenix . 17 de julio de 1997. Archivado desde el original el 9 de febrero de 1999 . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
  91. ^ "WFNX On Demand: Lo mejor de 1997" . WFNX . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2012 . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
  92. ^ Garofoli, Joe (3 de octubre de 2007). " ' Howl' demasiado caliente para escuchar" . Crónica de San Francisco . Archivado desde el original el 22 de enero de 2010 . Consultado el 22 de enero de 2010 .
  93. ^ Thomas Rain Crowe (1997). "Hydrogen Jukebox (1990)" . En Kostelanetz, Richard; Flemming, Robert (eds.). Escritos sobre vidrio: ensayos, entrevistas, crítica . Prensa de la Universidad de California. págs. 249–50. ISBN 9780520214910. Consultado el 23 de octubre de 2016 .
  94. ^ Higgins, Parker (31 de octubre de 2015). "Pérdida de generación loca" . parker higgins dot net . Consultado el 29 de septiembre de 2016 . Mad Generation Loss es un proyecto que explora la codificación de medios y las formas en que las copias imperfectas pueden descender a una especie de locura digital. Toma un archivo de audio, aquí, una grabación de Allen Ginsberg leyendo un extracto de su poema seminal "Howl", y agrega otra capa de codificación mp3 a cada segundo del sonido.
  95. ^ Los cineastas de 'Howl' hablan de la cultura juvenil, James Franco
  96. Las lecturas de los otros cuatro poetas de Six Gallery no se recrean en la película.

Otras lecturas

  • Collins, Ronald y Skover, David. Mania: La historia de las vidas indignadas y escandalosas que lanzaron una revolución cultural (Top-Five Books, marzo de 2013)
  • Charters, Ann (ed.). El lector de ritmos portátil. Libros de pingüinos. Nueva York. 1992. ISBN 0-670-83885-3 (hc); ISBN 0-14-015102-8 (pbk)  
  • Ginsberg, Allen. Aullido. 1986 edición crítica editada por Barry Miles, borrador original facsímil, transcripción y versiones variantes, totalmente anotado por el autor, con correspondencia contemporánea, relato de la primera lectura pública, escaramuzas legales, textos precursores y bibliografía ISBN 0-06-092611-2 (pbk. ) 
  • Aullido del censor. Jake Ehrlich , editor. ISBN 978-0-8371-8685-6 
  • Lounela, Pekka - Mäntylä, Jyrki: Huuto ja meteli. [Aullidos y confusión.] Hämeenlinna, Karisto. 1970.
  • Miles, Barry. Ginsberg: una biografía. Londres: Virgin Publishing Ltd. (2001), tapa blanda, 628 páginas, ISBN 0-7535-0486-3 
  • Raskin, Jonás . American Scream: "Howl" de Allen Ginsberg y la creación de la generación Beat. Berkeley: University of California Press, 2004. ISBN 0-520-24015-4 

enlaces externos

  • Allen Ginsberg.org
  • El archivo de poesía: Allen Ginsberg
  • Allen Ginsberg en Poets.org Con clips de audio, poemas y ensayos relacionados, de la Academy of American Poets
  • Texto completo de "Howl" y "Footnote to Howl" en la Poetry Foundation
  • Allen Ginsberg lee Howl. 27 minutos de audio.
  • Archivos de audio de Naropa: clase Allen Ginsberg (6 de agosto de 1976) Transmisión de audio y MP3 ZIP de 64 kbit / s
  • Archivos de audio de Naropa: lectura de Anne Waldman y Allen Ginsberg, incluido Howl (9 de agosto de 1975) Transmisión de audio y MP3 ZIP de 64 kbit / s
  • Allen Ginsberg Live in London - película en vivo del 19 de octubre de 1995
  • Después de 50 años, el "Aullido" de Ginsberg todavía resuena
  • Lectura de Howl y otros poemas en Reed College, Portland, Oregon, febrero de 1956
  • Aullidos de ira y de liberación por parte de la nación
  • "Howl for Carl Solomon", manuscrito y mecanografiado, con correcciones de autógrafos y anotaciones , Stanford Digital Repository
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Howl&oldid=1038458833 "