De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

I'm Sorry I Haven't a Clue es un juego de panel de comedia de radio de la BBC . Considerado como "el antídoto para los juegos de panel", consta de dos equipos de dos comediantes "a los que un presidente les da cosas tontas que hacer". El programa se lanzó en abril de 1972 como una parodia de los juegos de panel de radio y televisión, y desde entonces se ha transmitido en BBC Radio 4 y BBC World Service , con repeticiones transmitidas en BBC Radio 4 Extra y, en las décadas de 1980 y 1990, en BBC. Radio 2 . La 50ª serie se emitió en noviembre y diciembre de 2007. [1]

Después de un período de presidencia dividida en la primera serie, [2] Humphrey Lyttelton ("Humph") ocupó este cargo desde el inicio del programa hasta su muerte en 2008. [3] En abril de 2008, tras la hospitalización y posterior muerte de Lyttelton , se pospuso la grabación de la serie 51. [4] El espectáculo se reanudó el 15 de junio de 2009 [5] con Lyttelton siendo reemplazado por tres anfitriones: Stephen Fry , Jack Dee y Rob Brydon . [6] Dee pasó a presentar todos los episodios de la 52ª temporada más tarde ese año, y continúa en ese papel. [ cita requerida ]El guión del presidente fue escrito más recientemente por Iain Pattinson , quien trabajó en el programa desde 1992 hasta su muerte en 2021. [7] [8]

Historia

(De izquierda a derecha) Ross Noble, Tim Brooke-Taylor, Humphrey Lyttelton, el productor Jon Naismith , Graeme Garden y Barry Cryer durante una grabación de 2005. Naismith está sentada en la silla reservada para "Samantha".

Lo siento, no tienen ni idea desarrollada a partir de la radio de larga duración boceto muestro lo siento, voy a leer eso de nuevo , los escritores de los cuales eran John Cleese , Jo Kendall , David Hatch , Bill Oddie , Tim Brooke -Taylor y especialmente Graeme Garden, quien sugirió la idea de un espectáculo sin guión [9] que, se decidió, tomaría la forma de un juego de panel de parodia . Un juego de panel sin competencia no era en sí mismo una idea nueva: la BBC tenía un historial de exitosos programas de concursos diseñados para permitir que las celebridades ingeniosas se entretuvieran donde ganar no era importante. Los ejemplos incluyen la ignorancia es felicidad¡ Solo un minuto , mi palabra! y My Music en la radio y Call My Bluff en la televisión. [ cita requerida ]

El episodio piloto (en ese momento titulado Lo siento, están de nuevo en ello ) comenzó con Graeme Garden y Jo Kendall cantando las palabras de " Three Blind Mice " con la melodía de " Ol 'Man River " seguido de Bill Oddie. y Tim Brooke-Taylor interpretando la letra de " Sing a Song of Sixpence " con la melodía de " These Foolish Things ". Dave Lee, quien era el líder de la banda de I'm Sorry I'll Read That Again , estaba al piano y una serie de rondas fueron introducidas por una breve frase musical. Otras rondas incluyeron "Diálogos leídos con un acento específico" y "Canciones cantadas como animales".[10] En 1974, Bill Oddie fue reemplazado por Willie Rushton., con Barry Cryer como compañero de equipo de Graeme Garden y Humphrey Lyttelton como presidente, y el personal se mantuvo constante desde este punto hasta la muerte de Rushton en 1996, aunque aparecieron panelistas invitados ocasionales en la década de 1980 y principios de la de 1990 (ver más abajo). Desde entonces, el panel ha presentado una variedad de comediantes invitados. [11]

El programa tiene más de dos millones de oyentes en Radio 4 y sus sesiones de grabación generalmente llenan los teatros de 1500 asientos dentro de una semana de ser anunciadas. [9] Al menos una grabación de la serie de primavera de 2006 llenó todos sus asientos dentro de las tres horas posteriores a la disponibilidad de las entradas gratuitas, y la grabación de Londres de la serie de otoño de ese año se agotó en diez minutos. Aunque hay doce programas de Clue transmitidos por año, estos son el resultado de solo seis sesiones de grabación, con dos programas que se graban uno tras otro. El programa fue votado recientemente como el segundo programa de radio más divertido de la historia, después de The Goon Show . Tiene un gran número de seguidores entre los comediantes profesionales como Armando Iannucci., quien rechazó oportunidades para trabajar en él porque prefería seguir escuchando. [12]

Rob Brydon (centro) preside la grabación de Newcastle de I'm Sorry I Haven't a Clue . También aparecen en la foto Tim Brooke-Taylor (abajo a la izquierda) y Colin Sell (arriba a la izquierda). La silla junto a Brydon con el micrófono es 'usada' por "Samantha"

La historia oficial y autorizada del programa e ISIRTA, The Clue Bible de Jem Roberts , fue publicada por Preface Publishing en octubre de 2009.

Participantes

Humphrey Lyttelton y el productor Jon Naismith durante una grabación de 2005 de I'm Sorry I Haven't a Clue en el Edinburgh Fringe .

Presidente

Humphrey Lyttelton , conocido principalmente como trompetista de jazz y director de orquesta, fue invitado a ser presidente debido al papel que desempeña la improvisación tanto en la comedia como en la música de jazz. [13] En la primera serie, Lyttelton compartió el papel de presidente con Barry Cryer [2] pero lo hizo suyo (especialmente una vez que Cryer reemplazó a Cleese como panelista habitual) y continuó como presidente hasta su muerte el 25 de abril de 2008 [14]. ] [15]Leyó el guión que presenta el programa y los segmentos de una manera absolutamente inexpresiva. Afirmó que el secreto era solo leer lo que tenía frente a él sin entender por qué era divertido. Adoptó la personalidad gruñona de alguien que realmente preferiría estar en otro lugar, lo que atribuyó a la preocupación de que, rodeado de cuatro comediantes profesionales, no tuviera nada que valga la pena aportar. De vez en cuando se apartaba del guión, sin embargo, a menudo traía el guión. casa abajo con una improvisación. [16] Los panelistas habituales le atribuyeron el mérito de ser la razón principal de la longevidad del programa. [17]

El 18 de abril de 2008, el productor de I'm Sorry I Haven't A Clue , Jon Naismith , anunció que, debido a la hospitalización para reparar un aneurisma aórtico , Humphrey Lyttelton no podría grabar los programas programados y que tendrían que ser pospuesto. El espectáculo final de la gira Best of 2008 el 22 de abril sería presentado por Rob Brydon . [18] Después de la muerte de Lyttelton, se especuló que la serie podría cancelarse porque reemplazarlo sería extremadamente difícil, si no imposible. [19] En un panegírico en The Guardian, Barry Cryer no aludió al futuro del programa, pero dijo que "tiene que haber una reevaluación angustiosa" y que Lyttelton era "el centro mismo del programa". [20] Cryer, Tim Brooke-Taylor y Graeme Garden se descartaron como anfitriones: Cryer no pensó que el programa funcionaría si un panelista se convirtiera en presidente y "necesitaría a alguien de estatura para lanzarse en paracaídas". [21] Jeremy Hardy también se descartó diciendo que "Humph tenía zapatos grandes que llenar y yo no lo haría". [22]

En el correo de Clue de septiembre de 2008, Naismith declaró: "A pesar de los rumores, no hemos tomado decisiones sobre posibles reemplazos para Humph, y es poco probable que tomemos decisiones al menos este año. base permanente para varias series ". [23] Se anunció que el programa continuaría grabando a partir de 2009. Los primeros programas nuevos serían presentados por presentadores invitados rotativos (similar al formato de Have I Got News for You ) antes de que se decidiera un presentador de reemplazo permanente. [22] En el correo de Clue de febrero de 2009, Naismith anunció que Stephen Fry , Jack Dee y Rob Brydonacogería dos espectáculos cada uno, que se grabarán en abril, mayo y junio de 2009, respectivamente. [24] El programa regresó el 15 de junio de 2009, presidido por Fry con los panelistas habituales y la invitada especial Victoria Wood . Cada serie desde entonces ha sido presidida por Dee.

Panelistas

Los panelistas habituales durante gran parte de la historia del programa fueron:

  • Graeme Garden fue miembro del equipo Lo siento, lo leeré de nuevo , del cual creció el programa y ha sido panelista desde el primer episodio. Lyttelton lo describió como muy seco, esperando su momento antes de intervenir con un remate perfecto. [25] Garden estuvo ausente desde enero de 2016, durante toda la serie 65, 66 y 67. [26] [27] [28] [29] El 12 de octubre de 2017, Garden anunció que se reincorporaría al equipo. [30]
  • Barry Cryer presentó seis episodios en la primera serie del programa antes de pasar a un asiento permanente en el panel. El entonces presidente Lyttelton le atribuyó el mérito de ser el "ladrillo y el mortero" del programa, proporcionando frases breves en cualquier situación. [25] Hay una broma en el programa de que es un viejo sucio con problemas con la bebida. [11]
  • Tim Brooke-Taylor también era parte del equipo I'm Sorry, I'll Read That Again y también había estado en el programa desde el comienzo hasta su muerte en 2020. Era muy popular entre la multitud y adoptó una persona vulnerable. [25] Garden y Brooke-Taylor habían trabajado previamente juntos en televisión en The Goodies y Brooke-Taylor en particular solía ocasionalmente incluir referencias a ese programa en algunos de los juegos, provocando vítores de la audiencia.
  • Willie Rushton fue uno de los miembros habituales del panel desde 1974 hasta su muerte en 1996. Los otros panelistas tienen buenos recuerdos de su extravagante sentido del humor y sus juegos de palabras rápidos. [11] Desde la muerte de Rushton, su asiento se ha convertido en un lugar de invitado permanente ocupado con frecuencia por el difunto Jeremy Hardy cuando se encuentra en giras no retransmitidas. Los invitados también han aparecido cuando uno de los clientes habituales no estaba disponible.

Productores

El programa ha tenido varios productores a lo largo de los años:

  • David Hatch (produjo solo el episodio piloto en 1972)
  • John Cassels (1972-1974)
  • Simon Brett (1975-1977)
  • Geoffrey Perkins (1978-1981)
  • Paul Mayhew-Archer (1982-1986)
  • Paul Spencer (1987-1989)
  • Jon Magnusson (1990-1991)
  • Jon Naismith (1991-presente)

Acompañamiento musical

Los primeros episodios presentaron a Dave Lee, quien proporcionó acompañamiento de piano en I'm Sorry, I'll Read That Again . Sin embargo, Colin Sell ahora suele ocupar este papel. A menudo es el blanco de las bromas sobre su capacidad musical, a las que no puede responder porque no tiene micrófono. [31] Por ejemplo: "Cuando los expertos en música escuchan las composiciones de Colin, dicen que podría haber sido otro Berlín , Porter o cualquier otro empleado del Ferrocarril Estatal Alemán". Se llama a los pianistas invitados cuando Sell no ha podido asistir (o el equipo de ISIHAC ha "ganado el sorteo" como dijo Lyttelton una vez en el programa), incluidos Neil Innes , Denis Kingy Matthew Scott. La banda de Lyttelton también apareció en un par de especiales navideños. [11] Una vez, cuando Innes estaba invitando a Lyttelton, describió la carrera del músico, concluyendo que esto "lo ha llevado a donde está hoy: reemplazando a Colin Sell". En otra aparición, Innes cantó junto a su propia composición " I'm the Urban Spaceman " durante una ronda de "Pick Up Song". [32]

El tema musical se llama "The Schickel Shamble", de Ron Goodwin , y es de la película Monte Carlo o Bust . Fue elegido por David Hatch. [17]

Invitados

Los invitados han incluido: [11]

  • Pam Ayres (2018)
  • Bill Bailey (2002)
  • Max Boyce (1998)
  • Jo Brand (2009, 2014, 2017, 2019-20)
  • Rory Bremner (2016, 2018, 2020–21)
  • Marcus Brigstocke (2011, 2019–21)
  • Rob Brydon (2006-07, 2009, 2011-13, 2015, 2018, 2021)
  • Susan Calman (2014-18)
  • John Cleese (miembro habitual del panel durante la primera serie, 1972)
  • Denise Coffey (1979, 1981, 1983, 1991, 1997)
  • Jack Dee (2004-05, 2007)
  • Omid Djalili (2014-15)
  • Pippa Evans (2016, 2019–21)
  • Kenny Everett (1985)
  • John Finnemore (2013-14, 2017-18)
  • Stephen Fry (1986–87, 1989, 1997, 1999–2000, 2002, 2007, 2012, 2019)
  • Kerry Godliman (2018)
  • Andy Hamilton (1999, 2001–02, 2004–07, 2011, 2014, 2017, 2020–21)
  • Mike Harding (1984, 1986)
  • Jeremy Hardy (1995, 1998–2007, 2009–12, 2015–18)
  • Tony Hawks (1995, 1997, 1999–2006, 2012–21)
  • Harry Hill (2003, 2005, 2014, 2019-20)
  • John Junkin (1975, 1979, 1986)
  • Phill Jupitus (1999, 2001, 2009-10)
  • Miles Jupp (2013, 2015–17, 2019–21)
  • Jo Kendall (miembro habitual del panel durante la primera serie, 1972)
  • Jonathan Lynn (1978)
  • Fred MacAulay (1998–99, 2016, 2021)
  • Lee Mack (2021)
  • Paul Merton (1991–92, 1994, 1997–98)
  • David Mitchell (2009-11, 2013)
  • Neil Mullarkey (2000)
  • Ross Noble (2003, 2005, 2011-12)
  • Bill Oddie (miembro habitual del panel durante las dos primeras series, 1972–73)
  • Richard Osman (2016, 2018-19)
  • Rachel Parris (2019–21)
  • Vicki Pepperdine (2021)
  • Caroline Quentin (2018)
  • Jan cuervos (2017)
  • Linda Smith (2001, 2004)
  • Bill Tidy (1985, 1989, reemplazo de Tim Brooke-Taylor para una serie en 1991)
  • Sandi Toksvig (1997-2003, 2005, 2010, 2015-16, 2019-20)
  • Henning Wehn (2021)
  • Victoria Wood (2009, 2012-13)

Raymond Baxter fue reclutado ocasionalmente para comentar las sesiones de Mornington Crescent y también presentó la guía especial única de Everyman's Guide to Mornington Crescent . [11] Tanto Judi Dench como Alan Titchmarsh participaron en "Celebrity What's My Line?". Judi Dench y Michael Gambon interpretaron el drama de Mornington Crescent The Bromley de Bow Stratagem . [33] Alan Titchmarsh también interpretó a todos los interrogadores (es decir, jardineros famosos) en un programa de 2012 que contó con Victoria Wood. Un episodio de 2013 presentó una ronda de celebridades inútiles , una parodia de celebridades sin sentido., y contó con Richard Osman como co-presentador (esto se transmitió tres años antes de que Osman apareciera en el panel). Un episodio de 2017 presentó una parodia de The Chase que contó con Anne Hegerty , una de las Cazadoras del programa. [34]

En una ocasión, Humph anunció que tenían como invitado a un actor muy distinguido que se uniría al juego de Mornington Crescent. Cuando comenzó el juego, luego de una gran ceremonia, el penúltimo jugador, el último de los panelistas, ganó en su primera jugada, negándole al distinguido invitado la oportunidad de realizar una sola jugada. El presidente se disculpó pero explicó que se trataba de una posibilidad ineludible y el invitado se marchó sin pronunciar palabra. El programa supuestamente se inundó de quejas por el trato de Sir Alec Guinness, ya que en la grabación real se puede escuchar a Lyttelton decir: "Bueno, lo siento mucho. Es bastante desafortunado. Nos gustaría continuar y preguntarles algunas cosas sobre lo que está haciendo actualmente, Sir Alec, pero tenemos que darnos prisa para pasar al próximo juego ".[35] Esta historia se convirtió en una de las favoritas de Lyttelton, quien afirmó en entrevistas que el "actor distinguido" nunca había sido nombrado en el programa. [36]

Goleadores

Desde el 18 de mayo de 1985 (en el mismo episodio en el que Kenny Everett hizo su debut), el programa ha incluido un anotador ficticio y completamente silencioso "cuyo trabajo se ve facilitado por el hecho de que no se otorgan puntos", generalmente "la encantadora Samantha" que se sienta en La mano izquierda de Humph. Hay un asiento con un micrófono al lado del presidente que es "utilizado" por Samantha. Durante la música introductoria, Humphrey Lyttelton se ponía de pie y "ayudaba" a Samantha a sentarse. En la práctica, el asiento y el micrófono solo fueron utilizados por el productor para dar la bienvenida a la audiencia, presentar a los participantes y dar cualquier otra información a la audiencia, como la fecha prevista de transmisión, y supervisar las regrabaciones de las pelusas realizadas en el programa. .

Lyttelton describiría las actividades sociales de Samantha, generalmente en una disculpa recibida del personaje invisible que había sido detenido, a menudo con un "amigo caballero". Sus comentarios incluían insinuaciones sexuales y doble sentido , como "A Samantha no le gusta nada más que un alfarero en la leñera por la mañana", aunque muchos fueron mucho más atrevidos y explícitos. Durante los primeros episodios de la aparición de Samantha en el programa, no estaba completamente claro que ella era un personaje de ficción, lo que generó quejas sobre el trato sexista y humillante que recibió. El productor Jon Naismith recordó que "cuando [Naismith e Iain Pattinson] nos hicimos cargo del programa, recibíamos bastantes cartas acusándonos de referencias sexistas a Samantha".[37](el personaje lleva el nombre de la modelo en topless de la página 3 , Samantha Fox ). [38] Las incapacidades de Samantha como anotadora a menudo forman la base del humor; En un programa de 1997, Humph dijo: "Se me acaba de ocurrir que Samantha no nos ha dado la puntuación ... desde 1981".

Samantha a veces ha sido reemplazada por un suplente sueco, Sven , u ocasionalmente por otro suplente, Monica. [11] Cuando Margaret Thatcher dejó el cargo en 1990, Lyttelton presentó a una anotadora llamada Margaret. En un episodio de noviembre de 1991, tanto Samantha como Sven estaban presentes pero ocupados entre sí y no podían otorgar puntos.

La puntuación del programa es completamente inexistente. La mayor parte del programa tiene un guión, pero en rondas como "Charadas de sonido", donde un equipo de panelistas tiene que adivinar la farsa del otro equipo, la respuesta puede ser obvia (generalmente un juego de palabras), pero el equipo contrario ahora no lo es. dijo la respuesta. En la grabación, les ha llevado muchos minutos encontrar la respuesta correcta, la mayoría de la cual debe editarse antes de la transmisión.

En las rondas en las que el panel no debe ver lo que ve el público, existe el "panel de visualización láser avanzado" (en realidad, un letrero con la respuesta escrita, sostenido por Jon Naismith ), a veces descrito en términos más elaborados y "tan generosamente financiado por nuestros anfitriones ", pero estos, por supuesto, no existen: son transmitidos a los" oyentes en casa "por la" voz misteriosa ", en alusión al programa de radio de los años sesenta Veinte preguntas .

Correspondencia

Una característica habitual del programa, que precede al juego Mornington Crescent, es una sección de cartas ficticias que comienza con los comentarios del presidente ("Me doy cuenta del gran peso de la bolsa de correos de esta semana, hemos recibido un poco más de ninguna carta" y "Yo mira por el número de cartas que nos caen encima esta semana que la fábrica de Scrabble ha vuelto a explotar "). La carta invariablemente única de cada semana es de "A Mrs Trellis of North Wales ", una de las muchas solicitudes de vítores de la audiencia, cuyas letras incoherentes suelen confundir al presidente con otro presentador de Radio 4 o personalidad de los medios. "Querida Libby " (escribe), "por qué oh por qué ... casi deletrea YOYO ", o "Estimado señor Titchmarsh, nunca dejes que te digan que el tamaño no es importante. Mi tía me dijo eso, pero luego se me cayó todo el papel tapiz nuevo ".

Formato

Introducción

El presidente presenta el programa con comentarios como:

"Hola y bienvenido a Lo siento, no tengo ni idea . Esta noche, les prometemos un concurso de morderse las uñas. Al cual le seguirá un concurso de hurgarse la nariz".

y continúa proporcionando un poco de material de fondo, generalmente despectivo, sobre la ubicación del programa:

"Hastings se unió a Romney, Hythe, Dover y Sandwich para formar una hermandad de ciudades costeras en 1067, con la intención de defender Inglaterra de cualquier invasión a través del Canal; tomaron la cresta de un caballo corriendo desenfrenado y la puerta del establo cerró con cerrojo".

Luego, la presentación de los equipos:

"La costa de Dorset también es famosa por sus depósitos sedimentarios que datan del Eoceno, y los curiosos todavía vienen aquí en busca de fósiles e incluso oscuros dinosaurios poco conocidos ... Conozcamos a los equipos ..."

Los equipos a menudo se burlan de su presentación:

"Al presentar a los equipos hoy, debo decir que no podríamos haber pedido cuatro mejores comediantes. Así que esa es la respuesta a su próxima pregunta ..."

Juegos

Muchos juegos se juegan en I'm Sorry I Haven't a Clue , algunos con frecuencia y docenas con menos frecuencia. Algunos se han jugado solo una vez, ya sea porque el chiste solo funciona una vez o porque no tuvieron mucho éxito. Los juegos populares incluyen " One Song to the Tune of Another ", " Mornington Crescent ", " Sound Charades ", "Late Arrivals", "Double Feature", " Cheddar Gorge " y " Uxbridge English Dictionary ". "Una canción con la melodía de otra" siempre se presenta utilizando una analogía compleja, a pesar de su título autoexplicativo, que a menudo termina con una broma a expensas de Colin Sell.

Los panelistas juegan individualmente o en dos equipos. "Celebridad ¿Cuál es mi línea ?" destruyó por completo la intención del original, para que los jugadores adivinen la ocupación de un tercero haciendo preguntas de sí / no. La versión I'm Sorry I Haven't a Clue una vez empleó a la famosa actriz (y fanática del programa) Dame Judi Dench en este papel y al renombrado jardinero de televisión Alan Titchmarsh . Cada uno comenzó realizando una mímica que ilustraba su ocupación, dando una pista críptica. al panel (apareciendo ante un oyente de radio como un breve silencio salpicado por exclamaciones del panel y risas de la audiencia del estudio), antes de responder preguntas aparentemente serias de los equipos (por ejemplo, "¿Es ese tu propio cabello?" o "¿Matas gente por dinero? "), que fingían no saber quiénes eran.

Los juegos musicales a menudo implican incongruencias como cantar "Una canción con la melodía de otra" o tocar una canción utilizando solo un silbato y un kazoo . En "Just a Minim", una parodia de Just a Minute de Radio 4, los panelistas deben cantar una canción específica evitando la repetición, la desviación o la vacilación: las canciones elegidas a menudo tienen letras extremadamente repetitivas.

El humor se deriva de los juegos de palabras [9] , como los juegos de palabras o la burla de los estilos de habla. Por ejemplo, en una ronda basada en sugerir programas de televisión de tiempos bíblicos:

  • Creen que es todo Jehová
  • Amo a Lucifer
  • Los archivos del éxodo

En " Uxbridge English Dictionary " los panelistas aportan redefiniciones humorísticas de palabras; "Puny: el equivalente católico romano del codo de tenista ". Más juegos de palabras se encuentran en la sección "Llegadas al baile", de la forma "Sr. y Sra. X y su hijo (o hija) ..." el nombre del niño forma un juego de palabras, preferiblemente laborioso y débil. Esto surgió de la sección de "drama" de programas posteriores de la serie Lo siento, lo leeré de nuevo , por ejemplo, en el baile de los criminales, "Sr. y Sra. Knee, y su hijo sueco, Lars Knee".

Según Tim Brooke-Taylor, el veinte por ciento del programa es improvisado. Según Willie Rushton, es más como un cincuenta por ciento, pero él no pensó que eso fuera algo malo. [39]

Tiempo, destino, destino y eternidad

El espectáculo llega a su fin con el presidente impartiendo algunas palabras finales de sabiduría destinadas a evocar el tiempo, el destino, el destino y la eternidad, socavados por la tontería. Por ejemplo: "... Y así, mientras el cazador del tiempo dispara al alce de la eternidad, y el trabajador del mostrador de la lechería del destino suspira y agarra su trapeador ..." El cierre final de Lyttelton en el programa, poco antes de su muerte. en abril de 2008, fue:

Y así, mientras la paloma de intestinos sueltos del tiempo se abalanza sobre el turista desprevenido del destino, y el zorrillo flatulento del destino se adentra en el sistema de aire acondicionado de la eternidad, me doy cuenta de que es el final del espectáculo.

-  Humphrey Lyttelton, Lo siento, no tengo ni idea , transmitido el 17 de diciembre de 2007 [40]

Humor

La mayor parte del humor se desprende del mundo real. Steve Punt lo cita como uno de sus programas de radio favoritos porque "no se hacen puntos ni se atacan objetivos". [41] Las referencias contemporáneas hechas ocasionalmente por los participantes suelen ser aparte. El programa ocasionalmente comenta sobre el mundo exterior, aunque desde una perspectiva inocente. Una vez se jugó el juego "Complete George Bush Quotes", en el que los equipos tenían que proporcionar finales a las frases que George Bush había comenzado (ver Bushismo ), los equipos se quejaban de que no podían ser más divertidas que la original; También se han jugado rondas similares con adivinar o completar citas de otras figuras públicas y personalidades conocidas.

La autodesprecio forma una gran parte del humor del programa. Con frecuencia se burla de sí mismo y de su supuesta baja calidad. Por ejemplo, se escuchó a Lyttelton exclamar al final de una ronda:

  • " Nietzsche dijo que la vida era una elección entre el sufrimiento y el aburrimiento. Nunca dijo nada sobre tener que aguantar ambos al mismo tiempo".
  • "A menudo soy propenso a episodios de optimismo fuera de lugar. ¡Esta ronda va a ser un zumbido!"
  • "Todas las cosas buenas deben llegar a su fin, así que sigamos".
  • Una introducción a "Sound Charades", una ronda basada en Give Us a Clue , decía : "En la versión de televisión, a los equipos no se les permitía hablar, lo que hacía que los juegos fueran silenciosos y divertidos. Nuestra versión difiere sólo en dos formas".

Los panelistas habituales están representados por el presidente como comediantes poco divertidos y luchadores que han estado haciendo el mismo acto durante muchos años. Además de esto, las supuestas personalidades de los panelistas por parte del presidente, ficticias pero extraídas de sus personajes públicos, también es un tema recurrente, con Barry Cryer a menudo representado como un alcohólico tacaño que no puede esperar para llegar al pub (pero que nunca compra una ronda de bebidas ), mientras que Tim Brooke-Taylor a menudo se representaba como dispuesto a aceptar cualquier trabajo de rendimiento pequeño en su tranquila carrera, y siempre haciendo campaña para una repetición de The Goodies.(algo sobre lo que el propio Brooke-Taylor jugó en muchas rondas). El difunto Humphrey Lyttelton solía hacer comentarios burlones sobre lo aburrido y de mala calidad que era el programa y, sobre todo en sus últimos años en el programa, a menudo prefería quedarse dormido que escuchar las rondas. El pianista Colin Sell, mientras tanto, es a menudo el blanco de muchas bromas sobre sus habilidades musicales supuestamente terribles (a pesar de que en realidad es un músico consumado).

Según Willie Rushton, "El programa se pone bastante sucio a veces, pero al público le encanta". [39] Después de más de cuarenta años al aire, uno de los aspectos más importantes del programa es su enorme cantidad de bromas que, si bien no siempre son divertidas en sí mismas, pueden provocar una enorme risa anticipada en el público del estudio. La mera mención de Lionel Blair a menudo provocará carcajadas en anticipación de un escandaloso doble sentido basado en su supuesta homosexualidad (no es gay); De manera similar, la mención particular de la anotadora de puntos Samantha, o su reemplazo ocasional Sven (ninguno de los cuales existe en realidad) generalmente traerá una risa anticipada en espera de un doble sentido sexual.

En la ronda "Film Club" cualquier referencia de Graeme Garden a Bring Me the Head de Alfredo García seguramente provocará una respuesta similar. El juego "Wobbling Bunnies" fue presentado varias veces por Humph, a menudo con gran expectación por parte del panel y la audiencia, pero las presiones del tiempo siempre significaron que el juego nunca se jugó realmente. Graeme Garden y Barry Cryer interpretan con frecuencia a los personajes de dos escoceses, Hamish y Dougal, cuyas parodias suelen comenzar con la frase "¿Te habrás tomado el té?", Ya que un avaro escocés estereotipado cuando recibe a un invitado nunca ofrece comida o bebida. . Los personajes se desarrollaron en su propio programa de Radio 4, Hamish y Dougal.. Otra mordaza de larga duración involucra a uno de los panelistas que presenta un desafío de "vacilación" cuando otro panelista deja una larga pausa en medio de una charla, una referencia al otro programa de panel de larga duración de Radio 4, Just a Minute . (Del mismo modo, ocasionalmente en Just a Minute , un panelista desafiará a "Mornington Crescent".) El presidente Humphrey Lyttelton se burlaba con frecuencia de Just a Minute y de su presidente Nicholas Parsons, algo que el sucesor de Lyttelton, Jack Dee, ha continuado y ampliado. , imitando a Parsons al enfatizar constantemente la larga experiencia de algunos panelistas y el hecho de que el programa se puede escuchar en todo el mundo.

Premios

El programa ha ganado tres veces el premio Gold Sony Radio Comedy Award :

  • 1995: con la participación de Humphrey Lyttelton, Barry Cryer, Graeme Garden, Tim Brooke-Taylor y Willie Rushton
  • 2002: con el reparto habitual y Jeremy Hardy. [42]
  • 2004: Lo siento, no tengo un cuento de Navidad , con el elenco habitual con Stephen Fry, Andy Hamilton, Jeremy Hardy, Tony Hawks, Sandi Toksvig y Linda Smith. [43]

Otros premios:

  • 1995: Mejor comedia de radio, premio a la comedia británica
  • 1997: Programa de radio del año, British Press Guild
  • 1997: Programa de radio del año, Voz del espectador y oyente
  • 2003: Programa de radio del año, Voz del espectador y oyente
  • 2003: Programa de radio del año, Club de industrias de televisión y radio
  • 2003: Premio a la mejor comedia, palabra hablada
  • 2005: Programa de Radio del Año, Club de Industrias de Televisión y Radio

En 2020, el programa fue votado como la mejor comedia radial de todos los tiempos por un panel convocado por Radio Times . [44]

Lista de transmisión

Clue se ha transmitido desde el 11 de abril de 1972 en BBC Radio 4 con nuevas series que rotan con otras comedias básicas de los lunes por la noche, como The Unbelievable Truth , The Museum Of Curiosity y Just a Minute .

  • Primera temporada (1972) - 11 de abril a 4 de julio [ 13 episodios ] (Introducción de "Palabra por palabra" y "Una canción con la melodía de otra")
  • Segunda temporada (1973) - 30 de abril a 23 de julio [ 13 episodios ] (incluidas las primeras apariciones de 'Sound Charades', una versión de 'New Definitions' y el uso de 'The Antidote to Panel games')
  • Tercera temporada (1974) - 28 de agosto a 2 de octubre [ 6 episodios ] (las primeras apariciones de Willie Rushton)
  • 4ta temporada (1975) - 29 de julio-16 de septiembre [ 8 episodios ] (la primera aparición de Colin Sell, Graeme menciona a ' Gordon Bennett ' por primera vez como una llegada tardía y se usa el nombre 'Pick-Up Song' pero un juego diferente .)
  • Quinta temporada (1977) - 6 de marzo a 10 de abril [ 6 episodios ] (La primera serie en la que se reprodujeron "Buenas noticias, malas noticias" y "Canción de recogida" en su formato reconocible).
  • Sexta temporada (1978) - 22 de agosto a 24 de octubre [ 10 episodios ] (La primera vez que se reproduce 'Mornington Crescent').
  • Séptima temporada (1979) - 16 de julio a 17 de septiembre [ 10 episodios ]
  • Especial de Navidad (1979) - 24 de diciembre
  • Especial de Navidad (1980) - 24 de diciembre
  • Octava temporada (1981) - 22 de agosto a 24 de octubre [ 10 episodios ]
  • Especial de Navidad (1981) - 24 de diciembre
  • Novena temporada (1982) - 20 de marzo a 27 de marzo [ 2 episodios ], 10 de abril a 22 de mayo [ 8 episodios ] (La primera reproducción de 'Just a Minim').
  • 10ª temporada (1983): 26 de febrero a 30 de abril [ 10 episodios ]
  • 11ª temporada (1984) - 7 de abril a 9 de junio [ 10 episodios ]
  • 12ª temporada (1985) - 4 de mayo a 6 de julio [ 10 episodios ] (Kenny Everett reemplaza a Graeme en dos programas y Samantha hace su primera aparición).
  • 13ª temporada (1986) - 26 de julio a 27 de septiembre [ 10 episodios ] (Willie predice su propia muerte en 1996).
  • Especial de Navidad (1986) - 25 de diciembre
  • 14ª temporada (1987) - 17 de agosto a 19 de octubre [ 10 episodios ]
  • 15ª temporada (1989) - 7 de enero a 11 de marzo [ 10 episodios ]
  • 16ª temporada (primavera de 1990) - 5 de febrero a 12 de marzo [ 6 episodios ]
  • 17ª temporada (otoño de 1990) - 17 de noviembre a 22 de diciembre [ 6 episodios ] (La primera vez que se lee una carta enviada por la Sra. Trellis desde el norte de Gales).
  • 18ª temporada (verano de 1991) - 22 de junio a 27 de julio [ 6 episodios ] (Bill Tidy reemplaza a Tim y Humph pregunta "¿qué significan los puntos?" Por primera vez).
  • Decimonovena temporada (otoño de 1991): del 19 de octubre al 7 de diciembre [ 8 episodios ] (Sven hace su primera aparición sustituyendo a Samantha).
  • Vigésima temporada (verano de 1992) - 23 de mayo a 27 de junio [ 6 episodios ] (la primera vez que un programa termina con un "club de cine").
  • 21ª temporada (otoño de 1992) - 14 de noviembre a 19 de diciembre [ 6 episodios ], 26 de diciembre (la primera vez que se reproduce 'Swanee-Kazoo').
  • 22ª temporada (1993) - 6 de noviembre a 11 de diciembre [ 6 episodios ]
  • Especial de Navidad (1993) - 25 de diciembre
  • 23ª temporada (verano de 1994) - 28 de mayo a 2 de julio [ 6 episodios ]
  • 24ª temporada (otoño de 1994): del 5 de noviembre al 10 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 25ª temporada (verano de 1995) - 27 de mayo a 1 de julio [ 6 episodios ]
  • 26ª temporada (otoño de 1995) - 11 de noviembre a 16 de diciembre [ 6 episodios ]
  • Especial de Navidad (1995) - 25 de diciembre (Hamish y Dougal hacen su primera aparición).
  • 27ª temporada (verano de 1996) - 1 de junio a 6 de julio [ 6 episodios ]
  • 28ª temporada (otoño de 1996): del 9 de noviembre al 14 de diciembre [ 6 episodios ] (Willie graba su último programa).
  • 29ª temporada (verano de 1997) - 7 de junio a 12 de julio [ 6 episodios ]
  • 30ª temporada (otoño de 1997) - 8 de noviembre a 13 de diciembre [ 6 episodios ], 25 de diciembre [ compilación ]
  • Recopilaciones (1998) - 6 de abril a 20 de abril [ 3 episodios ]
  • 31ª temporada (verano de 1998) - 27 de abril a 1 de junio [ 6 episodios ]
  • 32ª temporada (otoño de 1998) - 30 de noviembre a 4 de enero de 1999 [ 6 episodios ]
  • Especial de Navidad (1998) - 25 de diciembre
  • Especial (1999) - 11 de enero [ Lamento no tener una isla desierta ]
  • 33ª temporada (verano de 1999) - 24 de mayo a 28 de junio [ 6 episodios ]
  • 34ª temporada (otoño de 1999) - 8 de noviembre a 13 de diciembre [ 6 episodios ]
  • Especial de Navidad (1999) - 25 de diciembre
  • 35ª temporada (verano de 2000) - 22 de mayo a 26 de junio [ 6 episodios ]
  • 36ª temporada (otoño de 2000) - 13 de noviembre a 18 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 37ª temporada (verano de 2001) - 28 de mayo a 2 de julio [ 6 episodios ] (la primera vez que se reproduce 'Uxbridge English Dictionary', como 'New Meanings').
  • 38ª temporada (otoño de 2001) - 12 de noviembre a 17 de diciembre [ 6 episodios ]
  • Especial de Navidad (2001) - 24 de diciembre
  • Especial (2002) - 13 de abril [ Especial del 30 aniversario ]
  • 39ª temporada (verano de 2002): 20 de mayo a 24 de junio [ 6 episodios ]
  • 40ª temporada (otoño de 2002): 18 de noviembre a 23 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 41ª temporada (verano de 2003): 26 de mayo a 30 de junio [ 6 episodios ]
  • 42ª temporada (otoño de 2003) - 17 de noviembre a 22 de diciembre [ 6 episodios ], 22 de diciembre [ compilación ], 25 de diciembre [ Lo siento, no tengo un cuento de Navidad ]
  • 43ª temporada - (verano de 2004) - 31 de mayo a 5 de julio [ 6 episodios ]
  • 44ª serie - (invierno de 2004) - 6 de diciembre de 2004 - 17 de enero de 2005 [ 6 episodios ], 27 de diciembre [ Recopilación ]
  • 45ª temporada - (verano de 2005) - 30 de mayo a 4 de julio [ 6 episodios ]
  • Especial (2005) - 1 de septiembre [ Especial del Festival de Edimburgo ]
  • 46ª temporada - (otoño de 2005) - 14 de noviembre a 26 de diciembre [ 6 episodios ], 12 de diciembre [ Repetición del especial del Festival de Edimburgo ]
  • Especial (2005) - 24 de diciembre [ En busca de Mornington Crescent ]
  • 47ª temporada (2006) - 22 de mayo a 26 de junio [ 6 episodios ]
  • 48ª temporada (2006) - 13 de noviembre a 18 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 49ª temporada (2007) - 4 de junio a 9 de julio [ 6 episodios ]
  • 50ª temporada (2007) - 12 de noviembre a 17 de diciembre [ 6 episodios ], 24 de diciembre [ compilación ], 25 de diciembre [ Humph In Wonderland ]
  • 51ª serie (2009) - 15 de junio a 20 de julio [ 6 episodios ]
  • 52ª temporada (2009) - 16 de noviembre a 21 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 53ª temporada (2010) - 21 de junio a 26 de julio [ 6 episodios ]
  • 54ª temporada (2010-2011) - 27 de diciembre a 31 de enero [ 6 episodios ]
  • 55ª temporada (2011) - 27 de junio a 1 de agosto [ 6 episodios ]
  • 56ª temporada (2011) - 14 de noviembre a 19 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 57ª temporada (2012): del 25 de junio al 30 de julio [ 6 episodios ]
  • 58ª temporada (2012): del 12 de noviembre al 24 de diciembre [ 6 episodios y un especial de Navidad ]
  • 59ª temporada (2013) - 1 de julio-5 de agosto [ 6 episodios ]
  • 60ª temporada (2013) - 11 de noviembre a 16 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 61ª temporada (2014) - 30 de junio a 4 de agosto [ 6 episodios ]
  • 62ª temporada (2014) - 17 de noviembre a 22 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 63ª temporada (2015) - 13 de julio a 17 de agosto [ 6 episodios ]
  • 64ª temporada (2015-2016) 30 de noviembre a 4 de enero [ 6 episodios ]
  • 65ª temporada (2016) - 27 de junio a 1 de agosto [ 6 episodios ]
  • 66ª temporada (2016) - 14 de noviembre a 19 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 67ª temporada (2017): 26 de junio a 31 de julio [ 6 episodios ]
  • 68ª temporada (2017) - 13 de noviembre a 18 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 69ª temporada (2018) - 25 de junio a 30 de julio [ 6 episodios ]
  • 70ª temporada (2018) - 12 de noviembre a 17 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 71.a temporada (2019) - 24 de junio a 29 de julio [ 6 episodios ]
  • 72ª temporada (2019) - 11 de noviembre a 16 de diciembre [ 6 episodios ] [45]
  • 73ª temporada (2020) - 11 de noviembre a 29 de diciembre [ 6 episodios ]
  • 74ª temporada (2021) - 14 de junio a 19 de julio [ 6 episodios ] (incluido en el sitio web de la BBC como serie 75)

Excluyendo compilaciones y repeticiones, esto totaliza 497 episodios (incluidas las series 70, 71 y 72). Algunos episodios tempranos de la serie, incluido el primero, se borraron a finales de la década de 1970. A raíz de la apelación de la BBC en busca del tesoro por material faltante en 2002, se recuperaron varios programas de grabaciones fuera del aire realizadas por los oyentes. Al final, se reunió un archivo completo (salvo la música de apertura en algunos lugares), aunque la calidad fue algo mala para los primeros episodios.

Tours

2007

En 2007, lo siento, no tengo ni idea: el Tour oficial por etapas visitó 9 lugares en Inglaterra. Si bien los programas de transmisión se graban en el lugar, este fue el primer espectáculo escénico de gira de ISIHAC en los 35 años de historia del programa. Fue el mejor espectáculo, con rondas favoritas de los últimos 35 años, y el panelista invitado fue Jeremy Hardy. Los programas no se grabaron para su transmisión en Radio 4, aunque se sugirió que podrían grabarse para su lanzamiento como parte de la Colección de Radio de la BBC. [46]

fechas

  • Martes 28 de agosto de 2007 - Hipódromo de Bristol
  • Jueves 30 de agosto de 2007 - Gran Teatro de Leeds
  • Domingo 9 de septiembre de 2007 - Theatre Royal, Nottingham
  • Lunes 10 de septiembre de 2007 - Derngate , Northampton
  • Lunes 17 de septiembre de 2007 - Assembly Hall Theatre, Tunbridge Wells
  • Martes 18 de septiembre de 2007 - Hipódromo de Birmingham
  • Miércoles 19 de septiembre de 2007 - Hipódromo de Birmingham
  • Martes 25 de septiembre de 2007 - Ipswich Regent
  • Miércoles 26 de septiembre de 2007 - New Theatre Oxford
  • Viernes 5 de octubre de 2007 - The Hexagon , Reading (como parte del Reading Comedy Festival )
  • Lunes 8 de octubre de 2007 - Brighton Dome (como parte del Brighton Comedy Festival )

2008

En 2008, I'm Sorry I Haven't a Clue: The Official Stage Tour se embarcó en otra gira de lo mejor , con la intención de visitar muchas partes del Reino Unido que se perdieron en las fechas de otoño de 2007. [47]

fechas

  • Lunes 21 de enero de 2008 - Wolverhampton Grand Theatre
  • Miércoles 23 de enero de 2008 - The Anvil, Basingstoke
  • Domingo 24 de febrero de 2008 - Cambridge Corn Exchange
  • Lunes 10 de marzo de 2008 - Buxton Opera House
  • Viernes 14 de marzo de 2008 - Wales Millennium Centre , Cardiff
  • Domingo 16 de marzo de 2008 - Theatre Royal, Plymouth
  • Jueves 27 de marzo de 2008 - Congress Theatre , Eastbourne
  • Domingo 30 de marzo de 2008 - Festival de Teatro de Edimburgo
  • Jueves 3 de abril de 2008 - Hammersmith Apollo , Londres
  • Domingo 6 de abril de 2008 - The Lowry, Salford
  • Sábado 12 de abril de 2008 - Harrogate International Center
  • Martes 22 de abril de 2008 - Pavilion Theatre (Bournemouth) (Debido a la hospitalización de Humphrey Lyttelton , el espectáculo fue presentado por Rob Brydon )

El espectáculo en el Lowry en Salford fue filmado y transmitido por BBC Four el 13 de septiembre de 2008. Aunque anteriormente se habían realizado algunos pilotos no emitidos , esta fue la primera vez que ISIHAC se mostró en televisión. Se publicó una versión ampliada en DVD el 10 de noviembre de 2008.

2009

Los panelistas habituales decidieron continuar la gira anual por el escenario a pesar de la muerte de Lyttelton, con Jack Dee (uno de los presentadores de la serie 51) como presidente de los espectáculos de la gira. Jeremy Hardy permaneció como participante invitado.

fechas

  • Miércoles 22 de julio de 2009 - The Orchard Theatre, Dartford (cancelado debido a un corte de energía)
  • Jueves 23 de julio de 2009 - New Victoria Theatre , Woking
  • Sábado 25 de julio de 2009 - The Sands Center, Carlisle
  • Viernes 18 de septiembre de 2009 - Ópera de Manchester
  • Domingo 20 de septiembre de 2009 - Hipódromo de Bristol
  • Lunes 21 de septiembre de 2009 - Portsmouth Guildhall
  • Martes 22 de septiembre de 2009 - Cambridge Corn Exchange
  • Miércoles 23 de septiembre de 2009 - Nottingham Royal Concert Hall
  • Viernes 25 de septiembre de 2009 - St George's Hall, Bradford
  • Sábado 26 de septiembre de 2009 - Everyman Theatre, Cheltenham
  • Domingo 27 de septiembre de 2009 - New Wimbledon Theatre
  • Lunes 28 de septiembre de 2009 - Symphony Hall, Birmingham
  • Martes 29 de septiembre de 2009 - Southport Theatre
  • Miércoles 30 de septiembre de 2009 - Grand Opera House (York)
  • Sábado 3 de octubre de 2009 - Derngate , Northampton
  • Domingo 4 de octubre de 2009 - The Anvil, Basingstoke
  • Lunes 5 de octubre de 2009 - Princess Theatre, Torquay
  • Martes 6 de octubre de 2009 - Congress Theatre , Eastbourne
  • Miércoles 7 de octubre de 2009 - De Montfort Hall , Leicester

2010

Otro grupo de fechas de la gira, con Jack Dee como presidente y Jeremy Hardy como panelista invitado, tuvo lugar en 2010. [48]

fechas

  • Domingo 14 de noviembre de 2010 - New Theatre , Cardiff
  • Lunes 15 de noviembre de 2010 - Wolverhampton Grand Theatre
  • Martes 16 de noviembre de 2010 - Assembly Hall Theatre, Tunbridge Wells
  • Jueves 18 de noviembre de 2010 - The Hexagon , Reading
  • Lunes 6 de diciembre de 2010 - Chichester Festival Theatre
  • Miércoles 8 de diciembre de 2010 - Ayuntamiento de Newcastle
  • Domingo 12 de diciembre de 2010 - Ipswich Regent
  • Lunes 13 de diciembre de 2010 - New Theatre Oxford

2011 y 2012

El programa no estuvo de gira entre 2011 y 2013, pero hubo un par de espectáculos únicos durante este tiempo con Dee como presidente y Hardy como panelista invitado. [48]

fechas

  • Domingo 11 de septiembre de 2011 - The Lowry, Salford
  • Lunes 5 de marzo de 2012 - New Theatre Oxford

2014

El espectáculo itinerante se reanudó en 2014, nuevamente con Dee en la silla y Hardy como panelista invitado. [48]

fechas

  • Sábado 18 de enero de 2014 - Brighton Dome
  • Domingo 19 de enero de 2014 - The Hexagon , Reading
  • Lunes 20 de enero de 2014 - Wales Millennium Centre , Cardiff
  • Jueves 30 de enero de 2014 - King's Theatre, Glasgow
  • Lunes 10 de febrero de 2014 - Ipswich Regent
  • Martes 11 de febrero de 2014 - Congress Theatre , Eastbourne
  • Jueves 13 de febrero de 2014 - Fairfield Halls , Croydon
  • Martes 25 de febrero de 2014 - Ayuntamiento de Newcastle
  • Sábado 31 de marzo de 2014 - Ayuntamiento de Sheffield
  • Domingo 1 de abril de 2014 - Palace Theatre, Manchester
  • Domingo 27 de abril de 2014 - Hipódromo de Birmingham
  • Lunes 28 de abril de 2014 - Cambridge Corn Exchange
  • Sábado 17 de mayo de 2014 - Colston Hall , Bristol
  • Lunes 19 de mayo de 2014 - New Wimbledon Theatre
  • Sábado 2 de junio de 2014 - Gran Teatro de Leeds

2015

La sexta gira tuvo lugar en 2015, nuevamente con Dee en la presidencia y Hardy como panelista invitado. Sandi Toksvig sustituyó a Dee en algunas fechas. [48]

fechas

  • Jueves 8 de enero de 2015 - Sunderland Empire
  • Viernes 9 de enero de 2015 - St George's Hall, Bradford
  • Sábado 10 de enero de 2015 - Barbican Centre, York
  • Domingo 11 de enero de 2015 - Liverpool Empire
  • Jueves 15 de enero de 2015 - G Live , Guildford
  • Viernes 16 de enero de 2015 - Watford Colosseum
  • Sábado 17 de enero de 2015 - Royal Hall, Harrogate
  • Domingo 18 de enero de 2015 - The Lowry, Salford
  • Miércoles 28 de enero de 2015 - Kings Theatre, Southsea
  • Jueves 29 de enero de 2015 - Pavilion Theatre (Bournemouth)
  • Sábado 21 de febrero de 2015 - The Centaur , Cheltenham
  • Domingo 22 de febrero de 2015 - Butterworth Hall, Warwick Arts Centre , Coventry
  • Jueves 5 de marzo de 2015 - The Waterfront , Belfast
  • Sábado 7 de marzo de 2015 - Royal Concert Hall, Nottingham
  • Domingo 8 de marzo de 2015 - Preston Guild Hall
  • Lunes 16 de marzo de 2015 - Mayflower Theatre , Southampton
  • Domingo 9 de agosto de 2015 - Edinburgh Playhouse (como parte del Festival Fringe de Edimburgo )

2016

La séptima gira tuvo lugar en 2016, nuevamente con Dee en la silla. Graeme Garden estuvo ausente de esta gira, por lo que Jeremy Hardy ocupó su lugar, con Miles Jupp como panelista invitado. [48]

fechas

  • Lunes 4 de enero de 2016 - Marlowe Theatre , Canterbury
  • Martes 5 de enero de 2016 - Theatre Royal, Norwich
  • Lunes 18 de enero de 2016 - Milton Keynes Theatre
  • Martes 19 de enero de 2016 - Derngate , Northampton
  • Lunes 25 de enero de 2016 - Victoria Theatre, Halifax
  • Viernes 29 de enero de 2016 - Wycombe Swan
  • Sábado 30 de enero de 2016 - Brighton Dome
  • Domingo 31 de enero de 2016 - The Hexagon , Reading
  • Lunes 1 de febrero de 2016 - Cliffs Pavilion , Southend-on-Sea
  • Sábado 6 de febrero de 2016 - Plymouth Pavilions
  • Lunes 8 de febrero de 2016 - New Victoria Theatre , Woking

2017

La octava gira tuvo lugar en 2017, nuevamente con Dee en la silla. Garden estuvo nuevamente ausente, por lo que Hardy ocupó su lugar una vez más, con Tony Hawks como panelista invitado. [48]

fechas

  • Sábado 7 de enero de 2017 - The Sands Center, Carlisle
  • Domingo 8 de enero de 2017 - The Spa, Scarborough
  • Miércoles 18 de enero de 2017 - Chichester Festival Theatre
  • Jueves 19 de enero de 2017 - New Theatre Oxford
  • Viernes 20 de enero de 2017 - The Anvil, Basingstoke
  • Lunes 23 de enero de 2017 - De Montfort Hall , Leicester
  • Martes 24 de enero de 2017 - Venue Cymru , Llandudno
  • Viernes 3 de febrero de 2017 - Charter Hall, Colchester
  • Sábado 4 de febrero de 2017 - Winter Gardens, Margate
  • Jueves 23 de febrero de 2017 - Southport Theatre
  • Viernes 24 de febrero de 2017 - The Sage , Gateshead
  • Domingo 26 de febrero de 2017 - Assembly Hall Theatre, Tunbridge Wells
  • Lunes 27 de febrero de 2017 - Colston Hall , Bristol
  • Martes 28 de febrero de 2017 - Ayuntamiento, Salisbury
  • Domingo 23 de julio de 2017 - The Lowry, Salford

2019

Se anunció un espectáculo especial único en enero de 2019 que tendrá lugar el siguiente febrero. Tras la muerte del invitado habitual Jeremy Hardy , el espectáculo especial se convirtió en un homenaje a él, con Cryer, Garden y Brooke-Taylor acompañados de varios invitados: Rob Brydon , Tony Hawks , David Mitchell , Rory Bremner , Sandi Toksvig y Andy Hamilton . [49]

  • Domingo 24 de febrero de 2019 - New Theatre Oxford

2020

Se anunció una novena gira en octubre de 2019 que tendrá lugar a principios de 2020. A Jack Dee, Colin Sell y Tim Brooke-Taylor se unieron Tony Hawks y Miles Jupp en el panel, y el cuarto lugar rotó entre Rory Bremner , Richard Osman y John. Finnemore . Marcus Brigstocke también apareció en lugar de Jupp en algunas fechas, y Barry Cryer hizo una aparición especial en el espectáculo Watford Colosseum.

  • Domingo 5 de enero de 2020 - Nottingham Royal Concert Hall (Rory Bremner como panelista invitado)
  • Lunes 6 de enero de 2020 - St. David's Hall , Cardiff (Bremner como panelista invitado)
  • Martes 7 de enero de 2020 - Bristol Hippodrome (Bremner como panelista invitado)
  • Domingo 12 de enero de 2020 - New Wimbledon Theatre (Richard Osman como panelista invitado)
  • Lunes 13 de enero de 2020 - The Alexandra, Birmingham (Bremner como panelista invitado)
  • Martes 14 de enero de 2020 - Sheffield City Hall (Bremner como panelista invitado)
  • Miércoles 15 de enero de 2020 - Ayuntamiento de Hull (Bremner como panelista invitado)
  • Viernes 17 de enero de 2020 - Festival Theatre, Edimburgo (Osman como panelista invitado)
  • Sábado 18 de enero de 2020 - Sunderland Empire (Osman como panelista invitado)
  • Domingo 19 de enero de 2020 - Bridgewater Hall , Manchester (Osman como panelista invitado)
  • Lunes 20 de enero de 2020 - Wolverhampton Grand Theatre (Marcus Brigstocke y John Finnemore como panelistas invitados)
  • Jueves 23 de enero de 2020 - Lighthouse , Poole (Brigstocke y Finnemore como panelistas invitados)
  • Viernes 24 de enero de 2020 - Salón de Asambleas, Worthing (Osman como panelista invitado)
  • Lunes 27 de enero de 2020 - St. George's Hall, Bradford (Osman como panelista invitado)
  • Martes 28 de enero de 2020 - Centro de convenciones de Harrogate (Brigstocke y Osman como panelistas invitados)
  • Viernes 31 de enero de 2020 - Watford Colosseum (Osman como panelista invitado)
  • Sábado 1 de febrero de 2020 - Ipswich Regent (Osman como panelista invitado)
  • Domingo 2 de febrero de 2020 - Congress Theatre , Eastbourne (Osman como panelista invitado)

Lanzamientos de audiolibros de la BBC

  • Volumen 1 ( ISBN  0-563-53679-9 )
  • Volumen 2 ( ISBN 0-563-52969-5 ) 
  • Volumen 3 ( ISBN 0-563-52970-9 ) 
  • Volumen 4 ( ISBN 0-563-49462-X ) 
  • Volumen 5 ( ISBN 0-563-49463-8 ) 
  • Volumen 6 ( ISBN 0-563-49464-6 ) 
  • Volumen 7 ( ISBN 0-563-53684-5 ) 
  • Volumen 8 ( ISBN 0-563-49542-1 ) 
  • Volumen 9 ( ISBN 0-563-50435-8 ) 
  • Volumen 10 ( ISBN 1-405-67773-2 ) 
  • Volumen 11 ( ISBN 1-405-68837-8 ) 
  • Volumen 12 ( ISBN 1-408-42719-2 ) 
  • Volumen 13 ( ISBN 1-408-42729-X ) 
  • Volumen 14 ( ISBN 978-1-4084-2730-9 ) 
  • Volumen 15 ( ISBN 1-471-33107-5 ) 
  • Colección 1 ( ISBN 0-563-52850-8 ) [ Vols 1–3 ] 
  • Colección 2 ( ISBN 0-563-49484-0 ) [ Vols 4–6 ] 
  • Colección 3 ( ISBN 0-563-51042-0 ) [ Vols 7–9 ] 
  • Anniversary Special ( ISBN 0-563-52853-2 ) [ Colección de tres programas: "30th Anniversary Special", "Sorry I Haven't A Desert Island", y la emisión del primer episodio (11 de abril de 1972) ] 
  • Lo siento, no tengo ni idea de la Navidad ( ISBN 0-563-52532-0 ) 
  • Live 1 ( ISBN 1-846-07053-8 ) 
  • Live 2 ( ISBN 1-405-68836-X ) 
  • En busca de Mornington Crescent ( ISBN 1-846-07195-X ) 
  • Lo siento, no tengo ni idea: Humph in Wonderland ( ISBN 1-408-42600-5 ) 

Grabaciones de WTBS

Los episodios de I'm Sorry I Haven't a Clue se incluyeron en el paquete de programas que se llevaron a cabo en 20 estaciones de radio subterráneas del Wartime Broadcasting Service (WTBS) de la BBC , diseñado para proporcionar información pública y transmisiones que elevan la moral durante 100 días después de una ataque nuclear . [50]

Referencias

  1. ^ "Lo siento, no tengo ni idea" . BBC Radio 4 .
  2. ↑ a b Foster, Patrick (26 de febrero de 2009). "Lo siento, no tengo un juego de panel de pistas para volver a Radio 4" . The Times . Londres: News International . ISSN 0140-0460 . Barry Cryer, un panelista habitual, que compartió las funciones de presidente con Lyttleton en la primera serie ... 
  3. ^ Cryer, Barry (2009). Cerebro de mariposa . Londres: Weidenfeld & Nicolson . pag. 100. ISBN 978-0-2978-5911-6. Consultado el 9 de febrero de 2020 . Fueron David Hatch o Humphrey Barclay , los dos productores involucrados en la planificación de la primera serie, quienes decidieron que sería una buena idea poner a Humph en el cargo de presidente.
  4. ^ Randall, David (27 de abril de 2008). "Millones no tienen ni idea de lo que harán sin Humph" . The Independent . Londres: Independent News & Media . ISSN 0951-9467 . Consultado el 28 de abril de 2008 . 
  5. ^ Naismith, Jon. "Lo siento, no tengo ni idea de correo electrónico 17.10.08" . El funcionario Lo siento, no tengo una lista de correo de pistas (lista de correo).
  6. ^ "Fry, Brydon, Dee para presentar el regreso de 'Clue'" . Espía digital . 25 de febrero de 2009 . Consultado el 6 de julio de 2009 .
  7. ^ "Iain Pattinson en Amanda Howard Associates" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 25 de marzo de 2009 . Consultado el 6 de julio de 2009 .
  8. ^ Sur, Keiran (15 de febrero de 2021). "Homenajes pagados al escritor de comedia Iain Pattinson tras su muerte a los 68 años" . Belfast Telegraph . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  9. ^ a b c "Lo siento, no tengo ni idea, una historia" . BBC.
  10. ^ "Información de juegos" . Lo siento, no tengo un sitio de información de pistas.
  11. ^ a b c d e f g "Acerca de" . Lo siento, no tengo un sitio de información de pistas.
  12. ^ Duncan, Andrew (11 de febrero de 2006). "marcador de posición". Radio Times .
  13. ^ "Perfil" . Chortle.co.uk.
  14. ^ "Humphrey Lyttelton" . 25 de abril de 2008 . Consultado el 25 de abril de 2008 .
  15. ^ "La leyenda del jazz Lyttelton muere a los 86" . BBC News . 25 de abril de 2008 . Consultado el 25 de abril de 2008 .
  16. ^ "Entrevista con Humphrey Lyttelton" . BBC.
  17. ^ a b "Entrevista con Graeme Garden, Tim Brooke-Taylor y Barry Cryer" . BBC.
  18. ^ Naismith, Jon. "Lo siento, no tengo ni idea del correo 18.4.08" . "El funcionario, lo siento, no tengo una lista de correo de pistas" (lista de correo).
  19. ^ "Noticias - RIP Humphrey Lyttelton" . Guía británica de comedias de situación. 25 de abril de 2008 . Consultado el 26 de abril de 2008 .
  20. ^ David Smith (27 de abril de 2008). "Él era el eje del espectáculo, el hombre cortés rodeado de idiotas" . Guardián . Londres . Consultado el 27 de abril de 2007 .
  21. ^ Chittenden, Maurice (27 de abril de 2008). "Humphrey Lyttelton ofrece una canción de cisne con una banda de kazoo gigante" . The Times . Londres . Consultado el 4 de mayo de 2010 .
  22. ↑ a b Emily Dugan (24 de agosto de 2008). "Lo siento, no tenemos ni idea: ¿Quién reemplazará a Humphrey Lyttelton?" . The Independent . Londres.
  23. ^ Naismith, Jon. "Lo siento, no tengo ni idea de correo electrónico 17.9.08" . "El funcionario, lo siento, no tengo una lista de correo de pistas" (lista de correo).
  24. ^ Naismith, Jon. "Lo siento, no tengo ni idea de envío por correo 2009-02-20" . "El funcionario, lo siento, no tengo una lista de correo de pistas" (lista de correo).
  25. ^ a b c "Entrevista con Graeme Garden, Tim Brooke-Taylor y Barry Cryer" . [BBC].
  26. ^ "Episodio 3, serie 65, lo siento, no tengo ni idea - BBC Radio 4" . BBC . Consultado el 7 de julio de 2016 .
  27. ^ "Episodio 1, serie 65, lo siento, no tengo ni idea - BBC Radio 4" . BBC . Consultado el 7 de julio de 2016 .
  28. ^ Osman, Richard [@richardosman] (5 de julio de 2016). "Un tiempo brillante anoche con Barry Cryer @TheRealJackDee @sanditoksvigMiles Jupp y una maravillosa audiencia de Southend para @ISIHAClue" (Tweet) . Consultado el 9 de febrero de 2020 , a través de Twitter .
  29. ^ "Guía de comedia británica" . Consultado el 22 de julio de 2017 .
  30. Garden, Graeme [@ GraemeGarden1] (12 de octubre de 2017). "Espero unirme al equipo de ISIHAC en el Wycombe Swan Theatre el próximo lunes 16. Ha pasado un tiempo" (Tweet) . Consultado el 9 de febrero de 2020 , a través de Twitter .
  31. ^ "Entrevista con Colin Sell" . BBC.
  32. ^ "Lo siento, no tengo ni idea". Lo siento, no tengo ni idea . 15 de noviembre de 1997. BBC Radio 4 .
  33. ^ "Lo siento, no tengo ni idea - 1997" . Archivado desde el original el 29 de mayo de 2009 . Consultado el 16 de enero de 2011 .
  34. ^ "Emisiones pasadas de ISIHAC" . Isihac.co.uk . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  35. ^ ISIHAC , 24 de diciembre de 1979, BBC Radio 4
  36. ^ Eso me recuerda , 2007-01-31, BBC7
  37. ^ Roberts, Jem. The Clue Bible: La historia totalmente autorizada de Lo siento, no tengo ni idea de Footlights a Mornington Crescent . Prefacio: Londres, 2009.
  38. ^ Langley, William (7 de diciembre de 2014). "Lo siento, pero los mejores días de esta sirena satírica han quedado atrás". El Sunday Telegraph . pag. 29.
  39. ^ a b Vistas desde el límite, Brian Johnston ISBN 0-563-36023-2 
  40. ^ Lyttelton, Humphrey (17 de diciembre de 2007). "Peterborough" . Lo siento, no tengo ni idea . Serie 50. Episodio 6. El evento ocurre a las 26:40. BBC Radio 4 . Consultado el 15 de septiembre de 2008 . Y así, mientras la paloma de intestinos sueltos del tiempo se abalanza sobre el turista desprevenido del destino, y el zorrillo flatulento del destino se adentra en el sistema de aire acondicionado de la eternidad, me doy cuenta de que es el final del espectáculo.
  41. ^ "Steve Punt: Mi Radio 4" . BBC (a través de Internet Archive ). Archivado desde el original el 24 de octubre de 2004.
  42. ^ "Ganadores - El premio de la comedia" . (Premio de oro) . Premios de la Academia de Radio Sony. 2002. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2006 . Consultado el 19 de noviembre de 2011 .
  43. ^ "Ganadores - El premio de la comedia" . (Premio de oro) . Premios de la Academia de Radio Sony. 2004. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de marzo de 2007 .
  44. ^ Davies, Caroline (17 de noviembre de 2020). "I'm Sorry I Haven't a Clue es la mejor comedia de radio, dice el panel" . The Guardian . Londres . Consultado el 17 de noviembre de 2020 .
  45. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2019 . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  46. ^ Naismith, Jon. "Lo siento, no tengo una gira de pistas" . "El funcionario, lo siento, no tengo una lista de correo de pistas" (lista de correo).
  47. ^ Naismith, Jon. "Lo siento, no tengo una pista de fechas de gira 2008" . "El funcionario, lo siento, no tengo una lista de correo de pistas" (lista de correo).
  48. ^ a b c d e f "Lo siento, no tengo ni idea del sitio web oficial: fechas de la gira" . Isihac.net . Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2011 . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  49. ^ "Estrellas de comedia para rendir homenaje a Jeremy Hardy" . Reírse . 22 de febrero de 2019 . Consultado el 12 de mayo de 2019 .
  50. ^ Hellen, Nicholas (11 de julio de 1999). "Julie Andrews para cantar a los británicos durante un ataque nuclear". Sunday Times .

Enlaces externos

  • Lo siento, no tengo ni idea en BBC Online
  • Lo siento, no tengo ni idea en BBC Online
  • Lo siento, no tengo ni idea en BBC Online (sitio web anterior)
  • Lo siento, no tengo ni idea de British Comedy Guide
  • El sitio web oficialmente no oficial I'm Sorry I Haven't a Clue con información de fondo y noticias.
  • El Lo siento, no tienen ni idea Información del sitio que ofrece una lista de episodios y juegos (con comillas)
  • "Lo siento, no tengo ni idea" . RadioEchoes . 1972-1999. 353 episodios.