Ida Faubert (nombre cristiano Gertrude Florentine Félicitée Ida) fue una escritora haitiana. Ella era una figura literaria compleja. Bicultural, birracial y privilegiada, no encajaba fácilmente en las categorías prescritas socialmente para las mujeres de color en Francia o Haití ni se ajustaba a ellas. Escritora hábil y socialité tanto en Puerto Príncipe como en París, promovió y participó en los movimientos de escritores y literatura haitianos en Haití y Francia.
Biografía
Ida Faubert nació el 14 de febrero de 1882 en Puerto Príncipe . Era hija del presidente haitiano Lysius Salomon y de madre francesa, Florentine Potiez. Cuando Faubert tenía seis años, los acontecimientos políticos obligaron a su padre a dejar el cargo y a su familia a emigrar a Francia. La muerte de su padre siguió ese año. Ida Faubert, puesta al cuidado de la familia de su madre, fue enviada a un internado de un convento como muchas niñas de élite de su tiempo. Creció en la Belle Époque de Francia, un período de florecimiento artístico en una Europa estable, y de joven ingresó en los círculos artísticos y culturales de París. Un romance temprano encontró la desaprobación de su familia por razones raciales. Luego se casó y se divorció rápidamente de Léonce Laraque. La pareja tuvo una hija, Jacqueline, que murió de niña y a la que Faubert dedicaría poemas elegíacos.
En 1903, cuando tenía poco más de 20 años, Faubert regresó a Haití, donde impresionó a los miembros de la élite cultural y las clases privilegiadas de Puerto Príncipe con su encanto, verso y linaje. La clase élite del país produjo, a través de recursos, lugares y conexiones sociales, los escritores publicados de su época, y Faubert estaba bien situada como una poeta emergente en Haití. La erudita literaria Omise'eke Natasha Tinsley (2010) señala que para las escritoras haitianas de entonces existían dos canales distintos de circulación de textos: círculos literarios de mujeres recién fundados, con sus propias reseñas literarias, y las revistas y el movimiento literarios dominados por hombres La Géneration de la Ronde. Nombrado en honor a la revista La Ronde, este influyente movimiento, del que Faubert formó parte, floreció entre 1898 y la década de 1920. Los eruditos literarios Raphaël Berrou y Pradel Pompilus (1975) señalan que sus poetas persiguieron y articularon la necesidad de una lírica universal, una que ubicaría a la literatura haitiana en la corriente percibida más amplia de letras francófonas, particularmente francesas. Los novelistas y dramaturgos del movimiento, añaden, abordan en su trabajo costumbres y preocupaciones más cercanas a casa. Los temas poéticos prominentes evidentes en el trabajo de hombres y mujeres incluyen el amor, la melancolía, la muerte y preocupaciones religiosas y espirituales.
Los poemas cuidadosamente elaborados de Faubert contenían estos leitmotivs, así como un estilo sutil, y comenzaron a aparecer en revistas haitianas en 1912. Es posible que publicara poemas anteriores con un seudónimo, adoptando una estrategia no inusual para las escritoras haitianas de la época. . Faubert fue una de las pocas escritoras haitianas cuyo trabajo apareció bajo su propio nombre en Haití. Sus contemporáneos masculinos de la Géneration de la Ronde incluyeron a los poetas Etzer Vilaire, Georges Sylvain, Louis Borno, Seymour Pradel, Charles Moravia y Léon Laleau.
A pesar de los logros personales y el éxito literario temprano cuando se mudó entre Haití y Francia a los 20 años (en 1906 dio a luz a su hijo Raoul y se casó con su padre André Faubert en París), encontró las costumbres y las restricciones de la alta sociedad de Puerto Príncipe. sofocante, según la biógrafa Madeleine Gardiner (1984). Su regreso permanente a Francia en 1914 ocurrió antes del estallido de la Primera Guerra Mundial en Europa y un año antes de la ocupación militar estadounidense de Haití que duró 19 años y que sacudiría profundamente a la sociedad haitiana y engendraría una profunda reacción anti-estadounidense y anticolonial en muchos haitianos. ciudadanos y escritores. Las semillas del movimiento indigenista de Haití, una afirmación nacionalista que colocaría el folclore haitiano, el campo haitiano y el campesino haitiano en el corazón de la literatura y las artes visuales haitianas, encontraron terreno fértil en la ocupación estadounidense. El indigenismo haitiano informaría, se basaría y se superpondría con el Renacimiento de Harlem y el movimiento Négritude lanzado en Francia. Jean Price-Mars, quien articuló el concepto de "indigenismo", y Faubert compartirían una larga amistad. Sus cuentos, publicados mucho más tarde, se centrarían en Haití y exhibirían algunos valores indigenistas.
En 1914, Faubert se separó de su marido y se instaló con su hijo en París. Durante la guerra, se desempeñó como voluntaria en los hospitales parisinos y atendió a los soldados heridos que regresaban del frente militar de Francia. Como mujer de letras asistió a conferencias y eventos literarios; abrió su propio salón para recibir artistas e intelectuales; y escritoras feministas y lesbianas frecuentadas, muchas también situadas en la bohemia Left Bank de París. Su círculo de amigos incluía a Anna de Noailles, una influencia para Faubert y figura literaria prominente en la Francia anterior a la Primera Guerra Mundial, y la prolífica y popular novelista Sidonie-Gabrielle Colette. Subrayando a los amigos y conocidos de Faubert, Madeleine Gardiner sugiere que Faubert pudo haber entablado relaciones amorosas con mujeres, particularmente en el clima liberado de las aventuras de la posguerra en Europa. También conocido como los locos años veinte, este período estuvo marcado por un crecimiento económico sostenido en las principales ciudades europeas y estadounidenses, dinamismo artístico y cultural y una creciente emancipación femenina, especialmente para las mujeres blancas y de élite. Natasha Tinsley (2010) lee una serie de poemas de Faubert como celebraciones de la sensualidad femenina, dirigidas a un amante o amantes cuyo género no se especifica, así como astutas negociaciones de raza y género, con Faubert rechazando los tropos populares asignados a las mujeres de color. en la imaginación blanca europea contemporánea.
En 1939, Faubert publicó su primer libro, un volumen de poemas titulado Cœur des Îles . Consta de tres partes. Los poemas de las dos primeras secciones varían en el tema, con el amor, las descripciones sensuales de la naturaleza y la aprensión y la pérdida ocupan un lugar destacado. Una tercera sección está dedicada a la hija perdida de Faubert. Algunos poemas son evocadores y apelan y se superponen a los sentidos separados en su expresión, empleando una poética simbolista. En general, se inclinan hacia una estética anterior de la era romántica europea, privilegiando la emoción fuerte, además de mostrar la gran atención de Faubert a la técnica y la forma, un enfoque más estrechamente asociado con el movimiento parnasiano de la poesía francesa. Los poemas están escritos en verso con rima francesa y un estilo formal, con empleo y dominio de formas poéticas fijas como sonetos, chansons y rondels, lo que respalda su profundo lirismo.
En 1939, año de su publicación, Cœur des Îles recibió el premio francés Jacques Normand de la Société des Gens de Lettres. La primera versión del influyente texto poético de Aimé Césaire, Cahier d'un retour au pays natal, se publicó en la revista francesa Volonté cuando la invasión alemana de Polonia marcó el inicio de la Segunda Guerra Mundial. El hijo de Faubert se alistó en el ejército francés al comienzo de la guerra. Con su nuera y su nieto, Jean, a salvo en Sarthe, Faubert permaneció en París durante la ocupación alemana de 1940 a 1944. Continuó escribiendo poemas y cuentos que se convertirían en el libro Sous le soleil caraïbe, histoires d'Haïti et d'ailleurs .
En las décadas posteriores a la Segunda Guerra Mundial, Faubert mantuvo contacto con escritores, amigos y colegas en Haití, dando la bienvenida a Jean Price Mars, Léon Laleau y a la poeta y novelista Marie-Thérèse Colimon Hall, entre muchos otros, cuando visitaron Francia. Ella apoyó en silencio causas en nombre de las personas sin hogar y los heridos en la guerra. Era una madre y abuela devota, según su nieto Jean Faubert. El segundo libro de Faubert, Sous le soleil caraïbe, se publicó en 1959. A diferencia de sus poemas, que estaban situados, si es que lo estaban, en una geografía ambigua, estas historias se desarrollan en un Haití ficticio, uno que contiene nombres de ciudades y lugares similares a esos de sitios haitianos reales. Las historias tienen lugar en períodos de tiempo variados y están pobladas de personajes haitianos y extranjeros que negocian la vida haitiana en su multiplicidad y choque de perspectivas, culturas, razas, clases y políticas. Faubert ilustra las debilidades, las farsas y los deseos humanos. Las historias están marcadas por una prosa francesa clara y sin adornos y el uso ocasional de términos y expresiones criollos. Varían en tono de humorístico a escalofriante, y varios tratan el fenómeno de los zombis y los retornados. Varios de los cuentos de Faubert, al igual que sus poemas, exhiben una cualidad gótica.
Faubert murió el 23 de julio de 1969 en Joinville-le-Pont, Ile-de-France, Francia. Es considerada una de las grandes poetas de Haití.
Bibliografía
- 1939: Cœur des Îles , prefacio de Jean Vignaud, editado por René Debresse, premio Jacques Normand 1939
- 1959: Histoires d'Haïti et d'ailleurs , prefacio "Sous le ciel Caraïbe" de Pierre Dominique
- 2005: Œuvres editado por Mémoire d'encrier
Referencias
- Ensayo biográfico "Ida Salomon Faubert" de Danielle Legros Georges en Diccionario de biografía caribeña y afrolatinoamericana ; editores, Henry Louis Gates, Jr. y Franklin W. Knight 'Oxford University Press (Nueva York), 2016
- Ida Faubert por Natasha Tinsley
- Ida Faubert por su nieto Jean Faubert