"Il est là" ( pronunciación francesa: [il ɛ la] , él está allí ) fue el segundo francesa entrada en el Festival de Eurovisión 1956 (la única ocasión en la que las reglas del concurso permitió dos entradas por país), realizado en Francia por Dany Dauberson .
"Il est là" | |
---|---|
![]() | |
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 1956 | |
País | |
Artista (s) | |
Idioma | |
Compositor (es) | Simone Vallauris |
Letrista (s) | Simone Vallauris |
Conductor | |
Rendimiento final | |
Resultado final | 2do |
Puntos finales | - |
Cronología de entrada | |
◄ "Le temps perdu" (1956) | |
"La belle amour" (1957) ► |
La canción fue interpretada en la duodécima noche (después de Alemania 's Freddy Quinn con " Así geht das Jede Nacht " y precediendo a Luxemburgo ' s Michèle Arnaud con " Les amants de minuit "). Como el marcador de este Concurso nunca se ha hecho público, es imposible decir qué tan bien le fue a la canción.
Líricamente, la canción tiene el estilo de chanson popular en los primeros Concursos, con Dauberson cantando sobre las dificultades que tiene para tratar de olvidar a un antiguo amante.
La canción fue acompañada en el concurso de 1956 por Mathé Altéry con " Le temps perdu " y fue sucedida como representante francés en el concurso de 1957 por Paule Desjardins con " La belle amour ".
Fuentes y enlaces externos
- Sitio oficial del Festival de la Canción de Eurovisión, historia por año, 1956
- Información detallada y letras, The Diggiloo Thrush, "Le temps perdu".