Inspector Gadget es una serie de televisión animada CGI canadienseproducida por DHX Media que sirve como una secuela de la serie original del mismo nombre , que se emitió de 1983 a 1986. El programa se anunció el 11 de junio de 2013, con 26 episodios. [4] El programa debutó el 3 de enero de 2015 en Boomerang en Francia y se estrenó oficialmente en Teletoon en Canadá el 7 de septiembre de 2015. [5] [6] En los Estados Unidos, se estrenó como unaserie de televisión en streaming en Netflix en marzo. 27 de 2015.
Inspector Gadget | |
---|---|
Género | Acción [1] Aventura [1] Comedia [1] Ciencia ficción [1] |
Residencia en | Inspector Gadget por Bruno Bianchi Jean Chalopin Andy Heyward |
Dirigido por |
|
Voces de |
|
Compositor de música temática |
|
Tema principal | "Inspector Gadget" [2] |
Tema final | "Inspector Gadget" (instrumental) [2] |
Compositores | Asher Lenz Stephen Skratt |
País de origen | Canadá |
Idiomas originales | Inglés francés |
No. de temporadas | 4 [3] |
No. de episodios | 52 (103 segmentos) ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores ejecutivos |
|
Productores |
|
Editores |
|
Tiempo de ejecución | 22 minutos (11 minutos 2 segmentos) |
Compañías de producción | DHX Media DHX Studios Halifax |
Distribuidor | Distribución DHX |
Lanzamiento | |
Red original | Teletoon (temporadas 1-2) Family Channel (temporadas 3-4) |
Formato de imagen | 1080i ( HDTV ) |
Formato de audio | Dolby Digital 5.1 |
Primero mostrado en | Francia |
Lanzamiento original | De enero de 3, el año 2015 - 18 de de mayo de, 2018 |
Cronología | |
Programas relacionados | Inspector Gadget (serie original) |
Premisa
Cuando el Dr. Claw sale de su prisión de iceberg y reactiva MAD, el Inspector Gadget sale de su retiro y vuelve al ritmo para detener al Dr. Claw una vez más. Esta vez, Penny y Brain trabajan oficialmente al lado de Gadget. La serie también presenta un nuevo personaje en el sobrino del Dr. Claw, Talon. El tono de la serie es más cómico que el original, con el Dr. Claw retratado como mucho menos siniestro. [ cita requerida ]
Episodios
Estación | Episodios | Originalmente emitido | |||
---|---|---|---|---|---|
Emitido por primera vez | Emitido por última vez | ||||
1 | dieciséis | 27 de marzo de 2015 | 27 de marzo de 2015 | ||
2 | 10 | 29 de agosto de 2015 | 29 de agosto de 2015 | ||
3 | 13 | 2 de junio de 2017 | 20 de julio de 2017 | ||
4 | 13 | 18 de mayo de 2018 | 18 de mayo de 2018 |
Caracteres
HQ
- Inspector Gadget (con la voz de Ivan Sherry) - El inspector Gadget sigue siendo el mismo cyborg poderoso pero poco inteligente, crédulo e incompetente que era antes, pero ahora está acompañado por Penny en sus misiones. Como siempre, él es el "héroe" torpe, solo sin darse cuenta salvando el día y típicamente dejando un camino de destrucción al hacerlo. Si bien ama a su sobrina, generalmente no escucha a Penny, a pesar de que ella es su nueva asistente. Gadget es notablemente más egoísta que en la serie original. También tiene un nuevo Gadget Mobile (ya que el anterior se convirtió en polvo después de que gafe repetidamente su condición), que es cómodo y más eficiente que el anterior.
- Penny (voz de Tara Strong ) - Penny es la sobrina del inspector Gadget, una agente en formación. Ella es valiente, inteligente y dispuesta a luchar contra los villanos. Está enamorada de Talon, el sobrino del Dr. Claw. A pesar de su enamoramiento, nunca deja que él se salga con la suya y los malvados planes de su tío. A diferencia de otras producciones de Inspector Gadget, ahora se une a Gadget en sus asignaciones y, a pesar del título del programa, es efectivamente la protagonista. También a diferencia de la serie de los 80, es una luchadora relativamente hábil, y rara vez es atrapada por agentes de MAD. Penny sigue siendo típicamente la que realmente salva el día, pero nunca recibe ningún reconocimiento por ello, generalmente feliz de dejar que su tío se lleve todo el crédito por completar la misión. Penny actúa como una adolescente normal cuando no está de servicio. Su libro de computadora y su reloj han sido reemplazados por una tableta holográfica llamada códice. Su segundo nombre es Ruth. [7] [8] En las versiones internacionales, se llama Sophie.
- Brain (con la voz de Scott McCord ): Brain es el perro de Penny, su mejor amiga y su compañera, y siempre la acompaña a cada misión. Como siempre, es un maestro del disfraz y, por lo general, Gadget lo confunde con un MAD-Agent y trata de detenerlo (incluso cuando Brain intenta salvarlo o cuando Penny intenta decirle que en realidad es Brain). En las versiones internacionales, se le llama Fino.
- Jefe Quimby (expresado por Derek McGrath ) - El jefe Quimby es el líder del cuartel general y siempre consigue que Gadget y Penny cumplan sus misiones. Para manejar esto, siempre aparece en los lugares más extraños. Esta vez, en lugar de papel, sus mensajes autodestructivos ahora son holográficos. El Jefe Quimby ahora usa anteojos y un abrigo y su cabello es rubio en lugar de castaño. Es mucho más paciente que en versiones anteriores del programa. En las versiones internacionales, se le nombra Jefe Gontier.
- Profesor Von Slickstein (expresado por Scott McCord) - El profesor Von Slickstein es un científico de HQ que se retrata como un hombre joven, en lugar de un hombre de unos 60 años en la serie original. En la versión alemana, se llama profesor Rotoskop.
- Kayla (con la voz de Katie Griffin ): la mejor amiga de Penny, otro personaje nuevo y una compañera agente en entrenamiento. Su personalidad alegre y positiva solo se compara con su don de ser un charlatán, su boca motora es lo suficientemente fuerte como para paralizar incluso al matón MAD más duro. En la versión alemana, se llama Karla.
ENOJADO
- Dr. Claw (voz de Martin Roach) - Como siempre, quiere apoderarse del mundo y destruir a Gadget. Esta vez, cuenta con la ayuda de su sobrino Talon, quien lo rescató de su prisión de iceberg en el primer episodio. Como siempre, su rostro nunca se muestra (pero su torso aparece de vez en cuando). Se revela que su nombre completo es "Irving Thelonious Claw, Jr." En la versión alemana, se llama Dr. (Boris) Kralle; en la versión francesa, se llama Dr. Gang.
- MAD Cat: a diferencia de los MAD Cats anteriores del Dr. Claw, esta es una hembra. Ella es malcriada por el Dr. Claw y comparte una enemistad con Talon.
- Talon (con la voz de Lyon Smith) - Introducido en esta serie, Talon es el sobrino malvado del Dr. Claw que lo rescató en el primer episodio. Es inteligente, guapo y manipulador. Talon es consciente de su belleza y sabe cómo aplicarla. Secretamente está enamorado de Penny, pero no pueden estar juntos porque son enemigos. En cada posible situación en la que Talon quiere impresionar a Penny, en su mayoría lo ignora. Talon es uno de los pocos agentes de MAD que es consciente de que generalmente es Penny, no Gadget, quien frustra los planes de MAD. Incluso su tío no se da cuenta de este hecho. Talon siempre está discutiendo con su tío porque considera que los planes de su tío son bastante anticuados (aunque realmente no hay nada de malo en eso) o simplemente ridículos, lo cual es cierto. Su tío siempre lo culpa cuando sus planes fallan, incluso cuando no es culpa de Talon. Incluso hay situaciones en las que el Dr. Claw culpa a Talon por algo que su sobrino le advirtió. Aunque hace todo lo posible para impresionar a su tío, él no trata muy bien a Talon. En la versión alemana, se llama Titus. En la versión francesa, se llama Tristan. En la versión española, se llama Garra. En la versión rusa, se le llama Garra en algunas series.
- Mama Claw (voz de Martin Roach) - Maryland Claw es la madre del Dr. Claw y la abuela de Talon. Debido a sus constantes quejas, a menudo avergüenza a su hijo porque el Dr. Claw recibe órdenes de alguien que no es él y, a menudo, intenta que el Dr. Claw y Talon mejoren. Mama Claw apareció en algunos episodios. Al igual que el Dr. Claw, su rostro nunca se ve, pero la parte de atrás de su cabeza, el pelo y las orejas, aparecen de vez en cuando.
- MAD Henchmen (Varias voces) - Los secuaces genéricos de MAD
Agentes MAD
- MADthew Strong (expresado por Cory Doran ) - Un trabajador de la construcción.
- Comandante MADhail (expresado por Cory Doran ) - Un astronauta ruso.
- Corsetta Camisole (con la voz de Alyson Court ): es una amante del disfraz que se viste a la moda.
- Detective Data (con la voz de Alyson Court ) - Un ex agente del cuartel general. La razón por la que comenzó a trabajar para MAD es porque Gadget se atribuyó el mérito de todo su arduo trabajo, por lo que Chief lo elogia a pesar de que Data afirma que ella hizo el trabajo.
- Malicioso (expresado por Alyson Court ) - Amigo secreto de Penny que asiste a la "Universidad del Mal". Disfruta de la tortura y las armas medievales debido a que tienen la palabra "Maldad". Además, Malicious está muy enamorado de Talon.
- MAD Weed Wacko (con la voz de Robert Tinkler ) - Realmente odia las plantas mucho más e incluso la hiedra venenosa.
- Cheekster (voz de Robert Tinkler) - El luchador loco.
- Little Old Lady - Apareció por primera vez en "Gadget Management" como parte de una simulación en la que dijo "MAD Forever" usando su bastón para disparar.
- Mac Macintosh (voz de Scott McCord): un granjero malvado con un disfraz de manzana.
- Mayor (voz de Cory Doran) - Un alcalde malvado.
- MADalena (voz de Stacey DePass) - Una agente MAD que parece un centavo. Una vez abrió un resort cerca del hábitat de Slopsquatch.
- Cuckoo Clockmaker (voz de Ron Pardo ) - Un hombre que está jugando obsesivamente con los relojes y haciendo el trabajo "a tiempo". También odia trabajar con Talon.
- Jacques Crankcase (con la voz de Cory Doran): un corredor de trampas inútil que no se detendrá ante nada para ganar.
- MADtana Dan (voz de Scott McCord): una exploradora impetuosa y cazadora de tesoros que roba tesoros invaluables para las tramas de MAD. A diferencia de los otros agentes MAD, MADtana Dan nunca se siente cómodo trabajando con Talon.
- MADgician (voz de Ron Pardo) - Un mago que una vez fue asistente de Gadget para fiestas de cumpleaños. Pero de toda la humillación que le dio Gadget, quiere que "desaparezca".
- MADison Von Trapp (con la voz de Julie Lemieux ): la mejor cazadora del Dr. Claw con un águila metálica. Está equipada con un invento llamado "The Cross-Boa", que es una ballesta con una serpiente robot.
- Sue Donym (voz de Denise Oliver ): la principal espía de MAD que usa un spray de verdad adjunto.
- Brawn: el perro furtivo de Sue Donym.
Otros personajes
- Baron von Steeltoe (con la voz de Cory Doran): un villano escocés con botas de metal que es el rival del Dr. Claw.
- Dra. Ithica Marvins (con la voz de Julie Lemieux): la arqueóloga más importante de la sede central. Aunque cada vez que descubre algo extraordinario, instantáneamente será capturada o atrapada.
- Nigel Saint De 'Le-peppertone IV Esquire III (con la voz de Robert Tinkler) - Whistler estrella del pop internacional. Apareció por primera vez en "Rock Out" y luego hizo cameos en algunos episodios.
- Sir Owen Barnstormer (voz de Adrian Truss ): un multimillonario que crea inventos como un dirigible de cría de animales y un tren sin la ayuda de vías.
Lanzamiento
El 4 de diciembre de 2014, se anunció que Inspector Gadget saldría al aire en los canales internacionales de Boomerang en 2015. [9] La serie se estrenó en Boomerang en Australia el 5 de enero de 2015. [10] [11] El programa se estrenó el 14 de enero en Oriente Medio y África en la red DStv . [12] La serie se estrenó en Cartoon Network en árabe en el Medio Oriente el 6 de marzo. La serie se estrenó en Boomerang en el Reino Unido e Irlanda el 16 de febrero. [13]
En los Estados Unidos, el programa originalmente estaba destinado a transmitirse en Cartoon Network . Sin embargo, el 26 de febrero de 2015, se anunció que, en cambio, se lanzaría exclusivamente a través de Netflix el 27 de marzo de 2015, [14] [15] A partir del 20 de noviembre de 2017, el programa se transmite en los EE . UU. Por Universal Kids . [dieciséis]
A partir de la tercera temporada el 8 de enero de 2018, el programa se trasladaría al Family Channel de Canadá, propiedad de DHX . [ cita requerida ]
Pogo de India comenzó a transmitir el programa el 4 de noviembre de 2017. [17]
Juegos
Teletoon también produjo cinco juegos web en su sitio web:
- Descenso a la LOCURA [18]
- Go Go Gadget Jetpack [19]
- Las garras toman el control [20]
- Go Go Gadget Mobile [21]
- Guantelete de súper espía [22]
Referencias
- ^ a b c d "Inspector Gadget" . FilmAffinity . Consultado el 25 de noviembre de 2016 .
- ^ a b Esta versión del tema no es como el original y tiene "Go Go Gadget Go" (el original es "Go, Gadget Go").
- ^ Lopez, Michelle (24 de mayo de 2017). "Qué está transmitiendo y saliendo de Netflix: junio de 2017" . Chicago Tribune .
2 de junio. Inspector Gadget: Temporada 3 - Original de Netflix
- ^ "Inspector Gadget Reboot encabeza la lista de producción original más reciente de TELETOON Canadá" . Bell Media . Banff, Alberta. 11 de junio de 2013 . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ^ "¡TELETOON vuelve a ser genial este otoño!" (Presione soltar). Toronto: Corus Entertainment. 3 de septiembre de 2015 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 .
- ^ Raveleau, Alexandre (31 de diciembre de 2014). "Inspecteur Gadget: la nouvelle version débarque en janvier 2015" . Toutelatele (en francés) . Consultado el 19 de septiembre de 2015 .
- ^ Centavo. "Evil U". Inspector Gadget .
Si mi segundo nombre no fuera Ruth, sería Despiadado
- ^ "Fuga de cerebros". Inspector Gadget .Penny: "¿Cuál es mi segundo nombre?" Talon: "¡Ruth! ¿Qué? Te sigo en MySpySpace".
- ^ Munn, Patrick (4 de diciembre de 2014). "Boomerang adquiere 'Inspector Gadget' para EMEA, Latinoamérica y Asia Pacífico" . TV Wise . Consultado el 29 de diciembre de 2014 .
- ^ Higgins, D (5 de enero de 2015). "NUEVO ESTA SEMANA: Grimm, Pretty Little Liars, The 100, America's Next Top Model, People's Choice Awards, Hello Ladies: The Movie, Copa Asiática de la AFC 2015 y deporte en vivo" . Foxtel . Consultado el 7 de enero de 2015 .
- ^ "Canal Boomerang: relanzamiento Go-Go-Gadget" . Foxtel Insider . Foxtel. 19 de diciembre de 2014 . Consultado el 18 de septiembre de 2015 .
- ^ Tizzle (1 de enero de 2015). "¿Quién es ese nuevo rostro familiar?" . DSTV . Opción múltiple. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2015 . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ^ "Lo más destacado de Boomerang y Cartoonito UK de febrero de 2015" . RegularCapital (Comunicado de prensa). Turner Broadcasting System Europe. 15 de enero de 2015 . Consultado el 18 de septiembre de 2015 .
- ^ Lussier, Germain (25 de febrero de 2015). "Netflix emitirá nuevas versiones de 'Inspector Gadget' y 'Danger Mouse ' " . Slashfilm . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ Persaud, Christine (25 de marzo de 2015). "¡Vamos, vamos, tráiler de Gadget! Netflix da un primer vistazo al reinicio del Inspector Gadget" . Tendencias digitales . Consultado el 18 de septiembre de 2015 .
- ^ "Horario" . Niños universales . Consultado el 12 de febrero de 2018 .
- ^ https://www.facebook.com/PogoTVIndia/posts/meet-inspector-gadget-a-determined-and-courageous-but-dim-witted-and-clueless-de/1532534400168801/
- ^ "Descenso a MADness" .
- ^ "Go Go Gadget Jetpack" .
- ^ "Garras toman el control" .
- ^ "Go Go Gadget Mobile" .
- ^ "Guantelete de súper espía" .
enlaces externos
- Inspector Gadget en IMDb