El Diccionario Interlingua – Inglés ( IED ), desarrollado por la Asociación Internacional de Idiomas Auxiliares (IALA) bajo la dirección de Alexander Gode y publicado por Storm Publishers en 1951, es el primer diccionario interlingua . El IED incluye unas 27.000 palabras extraídas de unas 10.000 raíces. También presenta 125 afijos que facilitan la formación libre de palabras. Su título completo es Interlingua: un diccionario de la lengua internacional.
El prólogo, escrito por Mary Connell Bray, relata brevemente la historia de la interlingüística y la IALA. La Introducción, escrita por Gode, explica la teoría y los principios de Interlingua y explora en profundidad los procedimientos de derivación utilizados para obtener un vocabulario ampliamente internacional. Las entradas del diccionario resaltan las conexiones entre palabras de la misma familia derivada, lo que convierte al IED en un recurso útil para lingüistas , interlingüistas y otras personas interesadas en el lenguaje y la lingüística.
Referencias
- Gode, Alexander (1951). Diccionario de Inglés Interlingua . Storm Publishers.