Isabella Valancy Crawford (25 de diciembre de 1846 - 12 de febrero de 1887) fue una escritora y poeta canadiense nacida en Irlanda . Fue una de las primeras canadienses en ganarse la vida como escritora independiente.
"Crawford es visto cada vez más como el primer poeta importante de Canadá". [1] Es autora de "Malcolm's Katie", un poema que ha logrado "un lugar central en el canon de la poesía canadiense del siglo XIX ". [2]
La vida
Isabella Valancy Crawford fue la última hija sobreviviente del Dr. Stephen Crawford. Nació en Dublín , Irlanda, el día de Navidad de 1846. La familia emigró a Canadá cuando ella tenía diez años. [3]
Se desconoce gran parte de la vida temprana de Isabella Crawford. [4] Por su propia cuenta, nació en Dublín , Irlanda, la sexta hija del Dr. Stephen Dennis Crawford y Sydney Scott; pero "No se ha encontrado ningún registro de ese matrimonio o de las fechas de nacimiento y lugares de nacimiento de al menos seis hijos, de los cuales Isabella escribió que era la sexta". [5]
La familia estaba en Canadá en 1857; en ese año, el Dr. Crawford solicitó una licencia para ejercer la medicina en Canada West y comenzó a ejercer en Paisley , Canada West . [4] "En unos pocos años, la enfermedad se había llevado a nueve de los doce niños, y una pequeña consulta médica había reducido a la familia a la semi-pobreza". [6] El Dr. Crawford se desempeñó como Tesorero del municipio de Paisley, pero "un escándalo de la pérdida de $ 500 en fondos malversados del municipio y el posterior suicidio de uno de sus fiadores" hizo que la familia abandonara Paisley en 1861. [4]
Por casualidad, el Dr. Crawford conoció a Richard Strickland de Lakefield . Strickland invitó a los Crawford a vivir en su casa, por caridad y porque Lakefield no tenía médico. Allí, la familia conoció a las hermanas de Strickland, las escritoras Susanna Moodie y Catherine Parr Traill . [5] Isabella Crawford supuestamente comenzó a escribir en ese momento. [4] También se pensaba que era una compañera cercana de la hija de la Sra. Traill, Katharine (Katie). [5]
En 1869, la familia se mudó a Peterborough y Crawford comenzó a escribir y publicar poemas e historias. [7] Su primer poema publicado, "A Vesper Star", [1] apareció en The Toronto Mail en la víspera de Navidad de 1873. [5] "Cuando el Dr. Crawford murió, el 3 de julio de 1875, las tres mujeres" - Isabella, su madre y su hermana Emma, todas las que quedaron en la casa, "se volvieron dependientes de las ganancias literarias de Isabella". [5] Después de que Emma murió de tuberculosis , "Isabella y su madre se mudaron en 1876 a Toronto, que era el centro del mundo editorial en Canadá". [4]
"Aunque Isabella había estado escribiendo mientras aún vivía en Lakefield ... y había publicado poemas en periódicos de Toronto e historias en revistas estadounidenses mientras vivía en Peterborough, cuando se mudó a Toronto, dirigió su atención seriamente al negocio de la escritura". [4] "Durante este período productivo, contribuyó con numerosas novelas y novelas en serie a publicaciones de Nueva York y Toronto", [7] "incluyendo Mail , Globe , National y Evening Telegram . [1] También contribuyó" a cantidad de versos "ocasionales" en los periódicos de Toronto ... y artículos para el Fireside Monthly . En 1886 se convirtió en la primera escritora local en publicar una novela, A little Bacchante , en el Evening Globe . [5]
Durante su vida, Crawford publicó solo un libro, Old Spookses 'Pass, Malcolm's Katie and Other Poems en 1884. Se imprimió de forma privada y se vendió mal. [7] Crawford pagó la impresión de 1.000 copias y presumiblemente envió muchas copias de revisión; "Hubo avisos en revistas de Londres como Spectator , The Graphic , Leisure Hour y Saturday Review . Estos artículos apuntaban a la 'versatilidad del talento' y a cualidades como 'humor, vivacidad y rango de poder', que fueron impresionantes y prometedoras a pesar de su extravagancia de incidentes y 'magnilocuencia inexperta' ". [5] Sin embargo, solo se vendieron 50 libros. "Crawford estaba comprensiblemente decepcionada y sintió que había sido descuidada por 'los Sumos Sacerdotes de la Literatura Periódica Canadiense'" (Arcturus 84). " [1]
Crawford murió el 12 de febrero de 1887 en Toronto. [8] [9] Fue enterrada en el cementerio Little Lake de Peterborough, cerca del río Otonabee . [10] Había muerto en la pobreza y durante años su cuerpo yacía en una tumba sin nombre. Se inició una campaña de recaudación de fondos en 1899, y el 2 de noviembre de 1900, se levantó una cruz celta de seis pies sobre su tumba, con la inscripción: "Isabella Valancy Crawford / Poeta / Por el don de Dios". [11]
Escritura
Crawford fue un escritor prolífico. "En su mayor parte, la prosa de Crawford siguió la moda del feuilleton de la época". [5] Su redacción de revistas "muestra un uso hábil y enérgico de las convenciones literarias popularizadas por Dickens , como gemelos y dobles, misteriosas desapariciones de la infancia, padres de corazón de piedra, hijas sacrificadas, testamentos y herencias perdidas, escenas de reconocimiento y, para cite uno de sus títulos, 'Una restitución real' ". [12] En general, sin embargo, "era una 'ficción de fórmula' del gótico romántico". [5]
Es su poesía la que ha perdurado. Apenas dos años después de su muerte, WD Lighthall incluyó generosas selecciones de su libro en su innovadora antología de 1889, Songs of the Great Dominion , llevándola a un público más amplio.
"En el siglo XX, los críticos le han dado a la obra un respeto y un aprecio cada vez mayores". [5] "Los poemas recopilados de Crawford fueron editados (Toronto 1905) por JW Garvin, con una introducción de Ethelwyn Wetherald", un popular poeta canadiense. [8] Wetherald llamó a Crawford "puramente un genio, no una artesana, y un genio que tiene la paciencia suficiente para ser un artista". En su antología de 1916, Poetas canadienses , Garvin afirmó que Crawford era "una de las más grandes poetas femeninas". [6] La poeta Katherine Hale , esposa de Garvin, publicó un volumen sobre Isabella Valancy Crawford en la serie Makers of Canada de la década de 1920 . [1] Todo esto ayudó a que la poesía de Crawford se hiciera más conocida.
Una "evaluación crítica seria comenzó a mediados de la década de 1940 con AJM Smith , Northrop Frye y EK Brown, quienes la llamaron 'la única poeta canadiense de importancia real en el siglo pasado'". [1] "Reconocimiento de Isabella Valancy Crawford extraordinario poder mitopoyético, y su uso estructural de las imágenes, llegó ... en la conferencia de James Reaney 'Isabella Valancy Crawford' en Our living tradicion (serie 3, 1959) ". [12] Luego, un "interés renovado en Crawford resultó en la publicación de manuscritos y artículos críticos olvidados" en la década de 1970. [7] "Una reimpresión de los poemas recopilados en 1972, con una introducción del poeta James Reaney, hizo que el trabajo de Crawford estuviera disponible en general; seis de sus cuentos, editados por Penny Petrone, aparecieron en 1975; y en 1977 Borealis Press publicó un libro de cuentos de hadas y un largo poema inacabado, 'Hugh e Ion'. " [5]
Crawford escribió una amplia variedad de poemas, que van desde el doggerel parecido a Walter Scott (juego de palabras) de "Love Me, Love My Dog" , hasta el misterioso misticismo de "The Camp of Souls" [13] y el erotismo de The Lily. Cama. [14]
Pero son principalmente los "largos poemas narrativos [los] que han recibido especial atención". [7] "Old Spookses 'Pass" [15] es un poema en dialecto, ambientado en las Montañas Rocosas , sobre una visión onírica de una estampida de ganado a medianoche hacia un abismo negro que es acallado por un lazo giratorio ; "El ilota" hace uso de la práctica de los espartanos de intoxicar a sus ilotas para enseñar a sus propios hijos a no beber, como punto de partida para un poema altamente encantador e hipnótico que termina en posesión y muerte báquica ; y "Gisli the Chieftain" fusiona elementos míticos, como la diosa rusa de la primavera Lada y la islandesa Brynhild , en una narrativa de amor, traición, asesinato y reconciliación. Estos poemas siguen un patrón de describir el mundo como un campo de batalla de opuestos - luz y oscuridad, bien y mal - reconciliados por el amor sacrificado ". [12]
Katie de Malcolm
La mayor parte de la atención crítica se ha dirigido a " Malcolm's Katie ". Ese poema es una larga narración en verso en blanco , que trata principalmente del amor y las pruebas de los jóvenes Max y Katie en la selva canadiense del siglo XIX, pero contiene una segunda narración continua que relata la guerra entre los vientos del norte y del sur (invierno y verano personificados como guerreros de las Primeras Naciones ), y también una colección de canciones de amor en diferentes formas de estrofas .
Muchos de los que alaban el poema han visto reflejados en él sus propios intereses. Por ejemplo, el socialista Livesay dio una lectura que hizo que el poema sonara como un manifiesto del socialismo utópico :
Crawford presenta un nuevo mito de gran importancia para la literatura canadiense: la frontera canadiense como la creación de "las condiciones para un nuevo Edén", no una edad de oro o un milenio , sino "una comunidad armoniosa, aquí y ahora". La conciencia social de Crawford y la preocupación por el futuro de la humanidad la comprometieron, muy adelantada a su tiempo y entorno, a escribir súplicas apasionadas por la hermandad, el pacifismo y la preservación de un mundo verde. Su creencia profundamente sentida en una sociedad justa en la que hombres y mujeres tendrían el mismo estatus en un mundo libre de guerras, odio de clases y prejuicios raciales domina toda su mejor poesía " [5].
Otros también han visto sus preocupaciones reflejadas en el poema. "Katie de Malcolm ha recibido una lectura nacionalista de Robin Mathews , una lectura feminista de Clara Thomas , una lectura biográfica de Dorothy Farmiloe y una lectura marxista de Kenneth Hughes , así como varias lecturas histórico-literarias de Dorothy Livesay , Elizabeth Waterston , John Ower , Robert Alan Burns y otros ". [2]
No solo las interpretaciones sobre el significado del poema, sino también las evaluaciones de su valor, han variado ampliamente. Entre sus detractores se encuentran el poeta Louis Dudek , quien llamó a Crawford "'un poeta fracasado' de 'convención hueca ... sentimiento falso ... e idealismo falso'"; y Roy Daniells , quien en The Literary History of Canada (1965) llamó a "Malcolm's Katie" "una historia de amor absurdamente romántica en un modelo tennysoniano en la que una trama tremendamente crujiente finalmente entrega el amor verdadero seguro y triunfante". [2]
Algunos de los partidarios del poema reconocen la influencia de Tennyson, pero señalan que hay mucho más: "Si bien parece melodramática y estereotipada en la superficie, la historia de amor de Crawford es convincente y poderosa; lo que al principio parece un conflicto convencional entre pretendientes rivales de la La mano de la heroína se convierte en un relato serio, incluso profundo, de los enfrentamientos filosóficos, sociales e ideológicos ". [16] "En 'Malcolm's Katie', Crawford adaptó al escenario de la pionera Canadá el idilio doméstico tal como lo aprendió de Tennyson. Sin embargo, sorprendente y nueva es la ubicación de Crawford de la historia de amor convencional de Max y Katie dentro de un contexto de leyendas nativas: El verano indio y la batalla de los vientos del norte y del sur ". [12]
Esta narración de mitos (por muy precisa que sea como representación de las creencias de las Primeras Naciones) es lo que muchos de sus partidarios ven como lo que le da al poema su poder. Por ejemplo, al escribir sobre "Katie de Malcolm", el crítico Northrop Frye dijo que Crawford era "la imaginación mitopoética más notable de la poesía canadiense":
El "marco" de Isabella Crawford es el de un pájaro cantor femenino inteligente y trabajador del tipo que llenó tantas antologías en el último siglo. Sin embargo, el pasaje "Viento del Sur" de Katie de Malcolm es sólo el ejemplo más famoso de la mitopoyética más notable imaginación en la poesía canadiense. Pone su mito en una forma india, que nos recuerda el parecido entre los héroes legendarios blancos e indios en el Nuevo Mundo, entre Paul Bunyan y Davy Crockett por un lado y Glooscap por el otro. Los mitos blancos no son necesariamente imitados de los indios, pero pueden haber surgido de un sentimiento inconsciente de que el mito primitivo expresaba el impacto imaginativo del país como nunca podría hacerlo una literatura más artificial ". [17]
Frye creía, y pensó que el "sentido poético" de Crawford le decía, "que el desarrollo más obvio en el paisaje romántico es hacia lo mitológico"; [18] y vio el intento de Crawford de crear un mito indígena canadiense como el equivalente intelectual de la exploración y el asentamiento simultáneos de los pioneros: "En el largo pasaje mitopoético de Malcolm's Katie de Isabella Crawford, que comienza" El viento del sur dejó sus mocasines a un lado ", vemos cómo el poeta, primero, domestica el paisaje imaginativamente, como el asentamiento lo amansa físicamente, animando la escena sin vida con figuras humanizadas, y, segundo, integrando la tradición literaria del país al restablecer deliberadamente el vínculo cultural roto con la civilización india . " [19]
Hugh e Ion
Dorothy Livesay , investigando la vida de Crawford para el Dictionary of Canadian Biography en 1977, descubrió el manuscrito de un poema narrativo incompleto en el fondo Crawford de Kingston, en la Queen's University de Ontario . Llamado Hugh e Ion , trata de "Hugh e Ion, dos amigos que han huido de la ciudad nociva, probablemente la contemporánea Toronto, para purificarse en el desierto primigenio [y] mantienen un diálogo sostenido, Hugh abogando por la esperanza, la luz y la redención e Ion señalando la desesperación, la oscuridad y la perversidad humana intratable ". [12] Quizás debido a las experiencias de Crawford en Toronto, este último poema marcó un cambio significativo en sus puntos de vista, mostrando la ciudad como "un mundo demoníaco, urbano, de aislamiento y ceguera que se ha aislado deliberadamente del poder regenerador de los salvajes. la inocencia confiada y el idealismo romántico, que explican gran parte del fuego interior de Katie de Malcolm , simplemente han dejado de ser operativos ... En ningún otro lugar de la literatura canadiense del siglo XIX, con la excepción de "The End of Things" de Lampman , [20] hay otro ejemplo de la imaginación creativa que se aplica, de una manera tan blakeana , a los nacientes males sociales de la 'ciudad infantil' " [16].
Reconocimiento
Isabella Valancy Crawford fue designada Persona de Importancia Histórica Nacional en 1947. [21]
Un pequeño parque jardín en el centro de Toronto, en las calles Front y John (cerca de la Torre CN ), ha sido nombrado Isabella Valancy Crawford Park. [22]
Publicaciones
- Pase de los viejos fantasmas, Katie de Malcolm y otros poemas . Toronto, 1884.
- Los poemas recopilados de Isabella Valancy Crawford , ed. John Garvin. Toronto: William Briggs, 1905.
- Isabella Valancy Crawford . Katherine Hale , ed. Toronto: Ryerson, 1923.
- Hugh e Ion . Glenn Clever ed. Ottawa: Borealis P, 1977. ISBN 978-0-919594-77-7
- Katie de Malcolm: una historia de amor . DMR Bentley ed. Londres, ON: Canadian Poetry Press, 1987. ISBN 0-921243-03-0
Colecciones de prosa
- Historias seleccionadas de Isabella Valancy Crawford. Penny Petrone ed. Ottawa: U de Ottawa P, 1975. ISBN 0-7766-4335-5
- Cuentos de hadas de Isabella Valancy Crawford. Penny Petrone ed. Ottawa: Borealis P, 1977. ISBN 0-919594-53-0
- Cuentos cortos recopilados de Isabella Valancy Crawford. Len Early y Michel Peterman, ed. Londres, ON: Canadian Poetry Press, 2006. ISBN 978-0-921243-01-4
- Winona; o las hermanas adoptivas. Peterborough, ON: Broadview Press, 2006. ISBN 978-1-55111-709-6
Excepto donde se indique, información bibliográfica de Open Library. [23]
Referencias
- ^ a b c d e f Campbell, Wanda (2000). "Isabella Valancy Crawford" . Salas ocultas: Poetas canadienses tempranas . Londres, Ontario: Canadian Poetry Press. ISBN 0-921243-43-X.
- ^ a b c Crawford, Isabella Valancy (30 de marzo de 2011). "Introducción" . En Bentley, DMR (ed.). Katie de Malcolm . Prensa de poesía canadiense . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ "Manifiesto de la nave R. Robinson" . 2 de enero de 1857.
- ^ a b c d e f Ross, Catherine Sheldrick (primavera de 1996). "Una nueva biografía de Isabella Valancy Crawford" . Poesía canadiense: estudios / documentos / reseñas . Prensa Poética Canadiense, Universidad de Western Ontario. 38 . Archivado desde el original el 20 de julio de 2011 . Consultado el 31 de marzo de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l Livesay, Dorothy (1982). "Crawford, Isabella Valancy" . En Halpenny, Francess G (ed.). Diccionario de biografía canadiense . XI (1881–1890) (ed. En línea). Prensa de la Universidad de Toronto . Consultado el 31 de marzo de 2011 .
- ^ a b Garvin, John (1916). "Isabella Valancy Crawford" . Poetas canadienses . Toronto, Ontario: McClelland, Goodchild y Stewart . Consultado el 31 de marzo de 2011 .
- ^ a b c d e Taylor, CJ (2 de julio de 2008). "Isabella Valancy Crawford" . The Canadian Encyclopedia (ed. En línea). Historica Canada . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ a b "Crawford, Isabella Valancy". Enciclopedia de Canadá . II . Toronto, Ontario: Asociados universitarios. 1948. p. 145.
- ^ Skretkowicz, Victor (1985). "Donde murió Isabella Valancy Crawford" . Estudios de literatura canadiense . 10 (1) . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ Jones, Elwood. "Un gran poeta que apenas conocíamos". Peterborough Examiner (número de identificación del artículo 953499).
- ^ Galvin, Elizabeth McNeill (1994). Isabella Valancy Crawford, apenas la conocíamos . Hamilton, Ontario: Dundurn. págs. 78, –79. ISBN 0-92047-480-2.
- ^ a b c d e Ross, Catherine. "Biografía de Isabella Valancy Crawford" . Enciclopedia de Literatura . pag. 7642. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2010 . Consultado el 31 de marzo de 2011 .
- ^ Crawford, Isabella Valancy (1880). "El Campamento de las Almas" . Poesía representativa en línea . Bibliotecas de la Universidad de Toronto . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ Crawford, Isabella Valancy (1884). "La cama de lirios" . Poesía representativa en línea . Bibliotecas de la Universidad de Toronto . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ Crawford, Isabella Valancy (1884). "Pase de viejos fantasmas" . Poesía representativa en línea . Bibliotecas de la Universidad de Toronto . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ a b Johnson, James F. (otoño de 1978). "Kate, Hugh e Ion de Malcolm: cambiante visión narrativa de Crawford" . Poesía canadiense: estudios / documentos / reseñas . Prensa de poesía canadiense. 3 (1) . Consultado el 1 de abril de 2011 .
- ^ Frye, Northrop (1971). "La tradición narrativa en la poesía anglo-canadiense" . The Bush Garden: Ensayos sobre la imaginación canadiense . Toronto, Ontario: Casa de Anansi Press. págs. 147-148. ISBN 0-88784-572-X.
- ^ Frye, Northrop (1971). "Cartas desde Canadá 1954" . The Bush Garden: Ensayos sobre la imaginación canadiense . Toronto, Ontario: Casa de Anansi Press. pag. 34. ISBN 0-88784-572-X.
- ^ Frye, Northrop (1971). "Prefacio a una antología no recopilada" . The Bush Garden: Ensayos sobre la imaginación canadiense . Toronto, Ontario: Casa de Anansi Press. pag. 178. ISBN 0-88784-572-X.
- ^ Lampman, Archibald (1894). "La ciudad al final de las cosas" . Poesía representativa en línea . Bibliotecas de la Universidad de Toronto . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ Crawford, Persona histórica nacional de Isabella Valancy . Directorio de designaciones de patrimonio federal . Parques de Canadá .
- ^ "Isabella Valancy Crawford Park" . Ciudad de Toronto . Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ "Resultados de la búsqueda: Isabella Valancy Crawford" . OpenLibrary.org . Consultado el 9 de mayo de 2011 .
enlaces externos
- Eugene Benson y William Toye, eds. The Oxford Companion to Canadian Literature, segunda edición . Toronto: Oxford University Press, 1997: 238-239. ISBN 978-0-19-541167-6
- Obras de Isabella Valancy Crawford en Project Gutenberg
- Obras de Isabella Valancy Crawford en Internet Archive
- Obras de Isabella Valancy Crawford en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- Poesía seleccionada de Isabella Valancy Crawford - Biografía y 6 poemas (El campamento de las almas, La canoa, El ciervo oscuro, La cama de lirios, Katie de Malcolm: una historia de amor, Pase de los viejos fantasmas, Dijo el viento del oeste)
- Entrada de Isabella Valancy Crawford en The Canadian Encyclopedia
- Biografía en el Dictionary of Canadian Biography Online
- Crawford en SFU Digitized Collections, Simon Fraser University , Coll. Primeras escritoras de Canadá (con fotografía)