Juli Zeh ( pronunciado [ˈjuː.li ˈtˈ͡seː] ( escuchar ) , Julia Barbara Finck , de soltera Zeh, nacida el 30 de junio de 1974 en Bonn ) es un escritor alemán.
Juli Zeh | |
---|---|
Nació | Bonn , Alemania Occidental | 30 de junio de 1974
Ocupación | Escritor |
Premios notables | Solothurner Literaturpreis (2009) |
Años activos | 2001-presente |
Biografía
Su primer libro fue Adler und Engel (traducido al inglés como Eagles and Angels por Christine Slenczka), que ganó el Deutscher Bücherpreis 2002 a la mejor novela debut . Viajó por Bosnia-Herzegovina en 2001, que se convirtió en la base del libro Die Stille ist ein Geräusch . [1] Sus otros libros son Das Land der Menschen , Schilf (traducido al inglés como Dark Matter por Christine Lo), Alles auf dem Rasen , Kleines Konversationslexikon für Haushunde , Spieltrieb , Ein Hund läuft durch die Republik , Nullzeit y Corpus Delicti (traducido al inglés como The Method de Sally-Ann Spencer).
Zeh vivió en Leipzig desde 1995 y actualmente reside fuera de Berlín. Zeh estudió derecho en Passau y Leipzig, y aprobó el Zweites Juristisches Staatsexamen , equivalente al examen de la barra de Estados Unidos , en 2003, y tiene un doctorado en derecho internacional de la Universität Saarbrücken. [1] Desde enero de 2019, es jueza honoraria en el tribunal constitucional del estado de Brandeburgo . [2] [3] También tiene un título del Deutsches Literaturinstitut Leipzig.
Zeh está casado y tiene dos hijos. [1]
Bibliografía
- Novelas
Año | Título en inglés | Titulo original | ISBN | Notas |
---|---|---|---|---|
2001 | Águilas y Ángeles | Adler und Engel | 3-442-72926-2 | |
2002 | (aún no traducido) | Die Stille ist ein Geräusch | 978-3-89561-055-4 | |
2004 | Instinto de juego | Spieltrieb | 3-89561-056-9 | |
2007 | Materia oscura | Schilf | 3-89561-431-9 | Título estadounidense: En caída libre |
2009 | El método | Cuerpo del delito | 978-3-89561-434-7 | |
2012 | Descompresión | Nullzeit | 978-3-89561-436-1 | |
2013 | (aún no traducido) | Treideln. Frankfurter Poetikvorlesungen | 978-3-89561-437-8 | |
2013 | Buenos días, chicos y chicas. Obras de teatro | Buenos días, chicos y chicas. Theaterstücke | 978-3-89561-438-5 | |
2014 | (aún no traducido) | Nachts sind das Tiere. Ensayos | 978-3-89561-440-8 | |
2016 | ? | Unterleuten. romano | 978-3-630-874876 | |
2017 | Corazones vacíos | Leere Herzen. romano | 978-3-630-87523-1 | |
2018 | ? | Neujahr. romano | 978-3-630-87572-9 | |
2021 | ? | Über Menschen. romano | 978-3-630-87667-2 |
- Otro
Año | Título en inglés | Titulo original | ISBN / ISSN | Notas |
---|---|---|---|---|
2002 | Incluso el silencio es un sonido | Die Stille ist ein Geräusch | 3-442-73104-6 | |
2004 | Un perro corre por la república | Ein Hund läuft durch die Republik | 3-89561-057-7 | Editor |
2005 | La pequeña enciclopedia para perros domésticos | Kleines Konversationslexikon für Haushunde | 3-89561-058-5 | |
2006 | El monto completo | Alles auf dem Rasen | 3-89561-059-3 | |
2008 | La tierra de las personas | Das Land der Menschen | 978-3-89561-432-3 | |
2015 | Ataque a la libertad: Estado de vigilancia, obsesión por la seguridad y desmantelamiento de los derechos civiles | Angriff auf die Freiheit: Sicherheitswahn, Überwachungsstaat und der Abbau bürgerlicher Rechte | ISSN 0149-7952 | Con Ilija Trojanow , en German Studies Review , 38, no. 2, (2015): 271–284 |
Referencias
- ^ a b c "Juli Zeh" . www.uni-due.de .
- ^ "Juli Zeh als Verfassungsrichterin en Brandeburgo - Dankbar für den Rechtsstaat" . Deutschlandfunk Kultur .
- ^ "Verfassungsrichter | Verfassungsgericht des Landes Brandenburg" . verfassungsgericht.brandenburg.de .
enlaces externos
- Una entrevista sobre su compromiso social, libros traducidos recientemente y su obra más reciente, Corpus Delicti , Trouw , septiembre de 2008 (en holandés)
- Entrevista sobre el Corpus Delicti , el papel de la observación estatal y la desobediencia civil , abril de 2011 (en alemán)
- Artículo sobre la traducción de Corpus Delicti como The Method , abril de 2012
- Juli Zeh en: NRW Literatur im Netz (en alemán)