Kadhal Desam ( trad. País de amor ) es un 1996 India Tamil -language acción película romántica escrita y dirigida por Kathir y producido por KT Kunjumon . La película fue protagonizada por Vineeth , Abbas y Tabu en los papeles principales, mientras que SP Balasubrahmanyam , Vadivelu , Chinni Jayanth y Srividya interpretaron a otros personajes fundamentales. KV Anand fue el director de fotografía del proyecto y AR Rahmancompuso la banda sonora y la banda sonora de la película. La película se estrenó en agosto de 1996 con críticas positivas de la crítica y se convirtió en un éxito de taquilla. También se rehizo en Bangladesh como Narir Mon , protagonizada por Riaz, Shakil Khan y Shabnur, respectivamente.
Kadhal Desam | |
---|---|
Dirigido por | Kathir |
Producido por | KT Kunjumon |
Escrito por | Kathir |
Protagonizada | |
Musica por | AR Rahman |
Cinematografía | KV Anand |
Editado por | B. Lenin V. T. Vijayan |
Empresa de producción | Gentleman Film International |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 158 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Gráfico
En la ciudad de Chennai , siempre ha existido una rivalidad tradicional entre los estudiantes de las universidades de Pachaiyappa y Loyola . Karthik ( Vineeth ) es un huérfano pobre que estudia en Pachaiyappa's College, un vagabundo en una habitación alquilada, viaja en autobús, pasa el rato con varios amigos y es el capitán de su equipo de fútbol. También es un buen poeta y sueña despierto con la chica de sus sueños. Arun ( Abbas ), por su parte, proviene de una familia rica y adinerada, estudia en Loyola College, conduce su propio automóvil, se junta con numerosos amigos y también es el capitán de su equipo de fútbol. En un desagradable disturbio interuniversitario, Arun salva la vida de Karthik. Entonces, a cambio, Karthik deja que Arun gane en un partido de fútbol porque cree que Arun no puede asumir pérdidas fácilmente. Arun se da cuenta de que la victoria se debe al sacrificio de Karthik.
Se convierten en buenos amigos, dando un buen ejemplo de amistad a otros en su universidad. Las cosas van bien hasta que una nueva chica, Divya ( Tabu ), se une a la universidad. Tanto Arun como Karthik se enamoran de ella, pero ninguno de los dos se da cuenta de que ambos están enamorados de la misma chica. Siguiendo una secuencia de eventos, cuando se dan cuenta de que ambos están amando a la misma chica, su amistad se tensa y pelean entre sí. El final de la película muestra si Divya se enamorará de uno de ellos y si su amistad se verá afectada para siempre. Al final, Divya dice que le gustan los dos pero que no quiere elegir uno, por lo que pierde al otro y rompe su amistad. Por lo tanto, la película termina con Arun y Karthik recuperando su amistad y siendo amigos de Divya.
Elenco
- Vineeth como Karthik
- Abbas como Arun
- Tabu como Divya
- SP Balasubrahmanyam como padre de Divya
- Srividya como madre de Divya
- Vadivelu como Wilson
- Chinni Jayanth como Shiva
- Kevin Erik Gray como Kevin
- Joseph como amigo de Kevin
- Adithya como amiga de Kevin
- Yasin como amigo de Kevin
- Dinesh como amigo de Kevin
- Jyothi como conferenciante de Divya
- Priyanka como Mary (papel no acreditado)
- Chaplin Balu como amigo de Wilson (papel no acreditado)
- KT Kunjumon como director general de policía (cameo)
- Vasudevan Baskaran como él mismo (cameo)
Producción
Desarrollo
Kathir, mientras escribía el guión, "quería algo de drama en lugar de simple amor y por eso escribió una historia de universidades en guerra y dos chicos en ellas". Narró un resumen de la trama de cinco minutos a Kunjumon, quien quedó impresionado e insistió en que Kathir cambiara el título de la película a Kadhal Desam en lugar de su título original Kalloori Saalai . [1]
Fundición
El modelo de Mumbai, Abbas , disfrutaba en Bangalore durante sus vacaciones y pasaba el rato en un cibercafé cerca de Brigade Road , cuando se encontró con la directora Kathir, quien le pidió que actuara en su película en tamil. [2] Inicialmente reacio debido a su conocimiento limitado del tamil, optó por no participar y se fue a su universidad en Mumbai. Un año después, Abbas recibió una llamada del productor KT Kunjumon pidiéndole que viniera a una prueba de pantalla como resultado de la insistencia de Kathir. [3] Vineeth fue contratado para interpretar otro papel principal en la película debido a su asociación con Kunjumon, habiendo trabajado previamente en la película de 1993 dirigida por Shankar , Gentleman . [4] El tabú se firmó el de hacer su debut en el cine tamil y trabajó en la película junto a Mani Ratnam 's Iruvar . Luego, el actor en apuros Vikram había doblado su voz para Abbas , mientras que el artista de doblaje Sekar dobló la voz para Vineeth y la actriz Saritha para Tabu . A. Karunakaran , que se convirtió en un director de éxito en el cine telugu, comenzó su carrera como asistente de aplausos con esta película. [5]
Rodaje
Kathir mencionó que soñaba con un "hermoso lugar lleno de gente joven" y se inspiró en College Road en Chennai, con un escenario junto a la playa que se formó como "idea visual de apertura" para la película. [1] [6] Como no existía, ordenó que se creara para la película, con un costo de Rs. un crore (diez millones de rupias). [6] [7] La película también logró convencer a Pachaiyappa's College y Loyola College de que les dieran derechos para usar los nombres de sus universidades en las películas, centrándose en la rivalidad entre las instituciones. [8] La filmación tuvo lugar principalmente en y alrededor de las ciudades de Chennai , Ooty , Mudumalai , Bandipur , Mumbai y Vishakhapatnam .
Lanzamiento
La película se convirtió en un gran éxito comercial. [9] El clímax de la película rompió un tabú en la industria del cine tamil, donde un triángulo amoroso se decidiría con final feliz. [10] Después del éxito, Abbas reveló que sintió que la canción "Mustafa Mustafa" lo catapultó al estrellato y disfrutó de una fuerte base femenina después de Kadhal Desam . [11] Sin embargo, un crítico de Indolink.com sugirió que "la dirección de Katheer carece de fuerza e innovación. La narración es lenta, incoherente e inestable", aunque mencionó que hay "una actuación razonablemente buena de Vineeth, Abbas está bien para un recién llegado y Tabu se ve deslumbrante ". [12] Un crítico de The Hindu escribió "Los grandiosos adornos en forma de decorados gigantes, nunca antes erigidos a tal escala en una película india, ofrecen un telón de fondo apropiado para una historia de amor. [13]
La película le valió a AR Rahman su quinto premio Filmfare consecutivo al mejor director musical en tamil. [14] [15] KV Anand también recibió el premio Screen Award South a la mejor fotografía por su trabajo en la película. [16] La película fue doblada y lanzada en telugu como Prema Desam y se convirtió en un éxito igualmente grande. [1] [17] La versión doblada al hindi, Duniya Dilwalon Ki , sin embargo, no funcionó tan bien. [18]
El éxito de la película llevó a Rahman a colaborar nuevamente con Kathir en Kadhalar Dhinam (1999) y Kadhal Virus (2002). Como resultado del respeto por su primer director, Abbas hizo una aparición especial en la última película. La película desencadenó una serie de historias basadas en la juventud en películas con Minsara Kanavu y Ullaasam con historias similares. [19]
Banda sonora
Kadhal Desam | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de AR Rahman | ||||
Liberado | 1996 | |||
Grabado | Panchathan Record Inn | |||
Género | Banda sonora de largometraje | |||
Largo | 35 : 23 | |||
Etiqueta | Big B Magnasound Gentleman Audios Lahari Music Star Music Música de éxito | |||
Productor | AR Rahman | |||
Cronología AR Rahman | ||||
|
La banda sonora de la película fue compuesta por AR Rahman , con letra de Vaali . La banda sonora también fue lanzada en telugu como Prema Desam y en hindi con el título Duniya Dilwalon Ki , con letra escrita por PK Mishra y Mehboob Kotwal .
Kathir reveló que la primera canción que se grabó fue "Kalloori Saalai", quería que fuera un número rápido, pero quería que comenzara la canción "con una línea melodiosa". Rahman pidió una letra ficticia que comenzara con "Inbathai karuvakkinal penn", que a Vaali le gustó y la retuvo para el corte final también. [1]
Para la canción "Musthafa Musthafa", Kathir quería una canción en la línea de una vieja canción "Paravaigal Meethu", que trataba sobre la amistad. Rahman le dio la melodía durante un vuelo que a Kathir le gustó. [1]
Versión tamil
# | Canción | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1 | "Ennai Kaanavillaiye" | SP Balasubrahmanyam , OS Arun, Rafee | 5:40 |
5 | "Hola doctor" | AR Rahman , Tormentas, Noel James, Anupama | 6:14 |
3 | "Kalluri Salai" | AR Rahman, Hariharan , Aslam Mustafa | 5:25 |
2 | "Mustafa Mustafa" | AR Rahman | 6:05 |
4 | "Thendrale" | Mano , Unni Krishnan , Dominique Cerejo | 6:33 |
6 | "Oh Vennila" | Unni Krishnan | 4:54 |
Versión telugu
# | Canción | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1 | "Prema Prema" | SP Balasubrahmanyam , OS Arun | 5:40 |
5 | "Hola doctor" | KK , Srinivas, Anupama, Noel James | 6:14 |
3 | "Estilo universitario" | KK, Hariharan | 5:25 |
2 | "Mustafa" | AR Rahman | 6:05 |
4 | "Vennela" | Unni Krishnan , Mano | 6:33 |
6 | "O Vennela" | Unni Krishnan | 4:54 |
Versión hindi
# | Canción | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1 | "Jaana Jaana" | SP Balasubrahmanyam | 5:40 |
5 | "Hola doctor" | KK , tormentas, Noel James | 6:14 |
3 | "College Ke Saathi" | Hariharan , KK, Aslam Mustafa | 5:25 |
2 | "Mustafa" | AR Rahman | 6:05 |
4 | "Jaari Jaa E Hawa" | SP Balasubrahmanyam, Sonu Nigam , Dominique Cerejo | 6:33 |
6 | "O Meri Jaan" | Sonu Nigam | 4:54 |
En la cultura popular
"Kalluri Saalai" y el tema instrumental de la canción y las flores cayendo en la carretera fue parodiado en Thamizh Padam 2 (2018). [20]
Referencias
- ↑ a b c d e Ramanujam, Srinivasa (13 de febrero de 2019). "Cómo 'kothavaranga' evolucionó a 'Mustafa Mustafa' - Kathir dirigiendo algunas de las mejores canciones de amor de AR Rahman" . El hindú . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2019 . Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ "Rediff en la red, películas: amor en la red" . ia.rediff.com . 9 de mayo de 1998 . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
- ^ The Hindu: Cinema Plus / Columns: Mi primer descanso
- ^ Rediff en la red, Películas: Vineeth vulnerable y ganador
- ^ Manigandan, K. r (28 de abril de 2012). "Cuento de triunfo" . El hindú . ISSN 0971-751X . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
- ^ a b "Marcos llenos de sueños" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2017 . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
- ^ "Rediff en la red, películas: ¿Rakshakan resucitará la carrera de Sushmita?" . www.rediff.com . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
- ^ "¡PANDILLAS de Chennai!" . El hindú . Consultado el 14 de mayo de 2019 .[ enlace muerto ]
- ^ Rediff en la red, Películas: KV Anand
- ^ http://www.cscsarchive.org:8081/MediaArchive/art.nsf/(docid)/E5541976431445E0652569400062014E
- ^ El hindú: Metro Plus Chennai: "Vendí mi coche para comprar una bicicleta"
- ^ "Revisión de la película INDOlink: Kaadhal Desam" . Indolink Tamil . 4 de junio de 1997. Archivado desde el original el 7 de junio de 1997.
- ^ https://web.archive.org/web/20010411050458/http://www.webpage.com/hindu/960831/03/3026b.html
- ^ Quién es quién internacional en la música popular 2002 - Google Books
- ^ "Kamal gana el premio de tarifa de cine 17 por su papel en indio" . Tiempos económicos . 9 de julio de 1997. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2011.
- ^ Persiguiendo nuevas metas - El hindú
- ^ Rediff en la red, Películas: chismes del sur
- ^ Rediff en la red, Películas: chismes de la industria cinematográfica del sur
- ^ Rediff en la red, películas:
- ^ "Kadhal Desam | Lista de películas falsificadas en la película Tamizh Padam 2 - Parte 1" . Behindwoods . 12 de julio de 2018 . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
enlaces externos
- Kadhal Desam en IMDb