C. Buddingh'


Cornelis "Kees" Buddingh' (7 de agosto de 1918 - 24 de noviembre de 1985) fue un poeta , presentador de televisión y traductor holandés . Entre otros, tradujo La naranja mecánica y las obras completas de William Shakespeare al holandés . Su hijo Wiebe Buddingh' más tarde se convirtió en el traductor de Harry Potter al idioma holandés. El premio literario C. Buddingh'-prijs lleva su nombre.

Kees Buddingh' nació el 7 de agosto de 1918 en Dordrecht . Fue a la HBS de 1930 a 1935 y en 1938 obtuvo su MO-A en inglés en La Haya . Estuvo en el servicio militar de 1938 a 1940, hasta que le diagnosticaron tuberculosis . Fue tratado por esto durante varios años.

Después de varias publicaciones en "Den Gulden Winckel" y "Criterium", Buddingh' debutó con su colección "Het geïrriteerde lied". Estas publicaciones de poemas surrealistas eran ilegales, debido a la ocupación alemana de los Países Bajos en la Segunda Guerra Mundial . También se publicaron clandestinamente sus traducciones de cuatro poemas de WH Auden .

Mientras estaba en el sanatorio por su tuberculosis, escribió su famoso "gorgelrijmen", de los cuales "De blauwbilgorgel" es el más famoso. Este poema en particular se inspiró en una novela infantil inglesa titulada "The bluebillgurgle" de E. Nesbit . Publicó los "gorgelrijmen" en muchas ediciones diferentes, entre las que se encuentran "10 gorgelrijmen", una colección de la que solo se imprimieron diez copias. También trabajó para "Gard Sivik" y "Barbarber", dos revistas holandesas.

Más adelante en su vida, Buddingh' fue crítico literario y traductor. Tradujo muchos libros del inglés al holandés, incluidos The Forsyte Saga de John Galsworthy y A Clockwork Orange , junto con su hijo Wiebe. Junto con Otto Dicke creó los cómics para periódicos Spekkie en Blekkie (1955-1965) y Jesje en Josje , para los que escribió los guiones. [1]

A lo largo de su vida, Buddingh' sintió una fuerte conexión con su ciudad natal de Dordrecht y la ciudad aparece en muchas de sus obras, incluido el poema "Ode aan Dordrecht". En 1975 escribió el "Boekenweekgeschenk". Buddingh' publicó una traducción de un volumen de poesía de DJ Enright , "Paradise Illustrated", en 1982.