Kenneth Radu es un escritor canadiense . Fue nominado para el Premio del Gobernador General a la ficción en inglés en los Premios del Gobernador General de 1988 por su colección de cuentos El costo de la vida . [1]
Kenneth Radu | |
---|---|
Nació | 1945 (75–76 años) Windsor , Ontario , Canadá |
Ocupación | novelista, poeta, cuentista |
Nacionalidad | canadiense |
Período | Década de 1980 a 2000 |
Obras notables | El costo de vida , relaciones lejanas , una actuación privada |
Originario de Windsor , Ontario , residió en Quebec como adulto, donde enseñó en el John Abbott College de Montreal . [1]
Fue nominado para el premio Books in Canada First Novel Award en 1989 por Distant Relations , [2] y ganó el Premio Hugh Maclennan de Ficción en 1989 por Distant Relations [3] y en 1991 por A Private Performance . [4]
También se ha desempeñado como coeditor de Matrix , una revista literaria dedicada a la escritura en inglés en Montreal. [5] Escribió el epílogo de la edición de la New Canadian Library de la novela de Yves Beauchemin The Alley Cat . [6]
Obras
Novelas
- Relaciones distantes (1989)
- Incendios domésticos (1992)
- Lugares extraños y familiares (1999)
- Carne y sangre (2001)
- El más puro de los placeres humanos (2004)
Cuentos cortos
- El costo de la vida (1987)
- Una actuación privada (1990)
- Nieve sobre Judea (1994)
- Sexo en Rusia (2010)
Poesía
- Carta a un padre lejano (1987)
- Pisando el agua (1992)
- Suite rumana (1996)
Memoria
- El diablo es inteligente: Memorias de mi madre rumana (2004)
Referencias
- ^ a b "Radu, autor de Senneville, desconfía de las etiquetas pretenciosas". The Gazette , 9 de febrero de 1989.
- ^ "El libro de Birdsell gana en desempate, se lleva el primer premio de novela de 1989". Vancouver Sun , 30 de marzo de 1990.
- ^ "Tres escritores ganan premios QSPELL". The Gazette , 4 de noviembre de 1989.
- ^ "Kenneth Radu gana el premio MacLennan; Mira la vida familiar suburbana gana el premio de ficción de QSPELL". The Gazette , 16 de noviembre de 1991.
- ^ "Matrix, una revista con sede en Montreal que se centra en la escritura en inglés en Quebec, se está convirtiendo en un documento cada vez más importante de lo que significa ser un no francófono que vive en la provincia". The Globe and Mail , 8 de septiembre de 1990.
- ^ "La nueva biblioteca canadiense es donde comienza CanLit". The Gazette , 1 de abril de 1995.