Kim Hyesoon (nacido en 1955) ( coreano : 김혜순 ) es un poeta surcoreano .
Kim Hyesoon | |
---|---|
Nació | 1955 (65 a 66 años) |
Ocupación | Poeta, profesor |
Nacionalidad | República de Corea |
Género | Poesía |
Movimiento literario | Feminismo |
Nombre coreano | |
Hangul | 김혜순 |
---|---|
Hanja | 金惠順 |
Romanización revisada | Gim Hye-sun |
McCune – Reischauer | Kim Hyesun |
La vida
Kim Hyesoon nació en Uljin, Gyeongsangbuk-do. Recibió su Ph.D. en Literatura Coreana de la Universidad de Konkuk y comenzó como poeta en 1979 con la publicación de Poeta fumando un cigarrillo ( Dambaereul piuneun siin ) y otros cuatro poemas en Literatura e Intelecto. Kim es una poeta contemporánea importante en Corea del Sur , vive en Seúl y enseña escritura creativa en el Instituto de Artes de Seúl . Kim estuvo a la vanguardia de las mujeres publicadas en una revista literaria, Munhak kwa jisŏng (Literatura e intelecto).
Trabaja
Kim comenzó a recibir elogios de la crítica a fines de la década de 1990 y cree que su trabajo fue reconocido en parte porque en ese momento había una ola generalmente fuerte de poetas y poesía de mujeres.
Kim ha recibido múltiples premios literarios, incluido el Premio de Literatura Kim Su-yŏng (1996) por su poema, Una máquina de amor pobre , Premio de literatura de poesía Sowol (2000) y Premio de literatura Midang (2006), que llevan el nombre de tres renombrados poetas coreanos contemporáneos. Kim fue la primera mujer poeta en recibir el premio de literatura Kim Su-yŏng, el premio Midang, el premio de poesía contemporánea y el premio literario Daesan, el premio literario Lee Hyoung-Gi (2019), el premio de poesía Griffin (2019).
Las colecciones de poesía de Kim incluyen: De otra estrella (1981), El espantapájaros del padre (1985), El infierno de cierta estrella (1987), Nuestra imagen negativa (1991), Mi Upanishad, Seúl (1994), Una máquina de amor pobre (1997) , Para el director de la fábrica de calendarios (2000), Un vaso de espejo rojo (2004), Su primer (2008) y Crema de espejos de pasta de dientes de dolor (2011) Blossom, Pig (2016) Autobiografía de la muerte (2016) , Wing Phantom Pain (2019) .
Kim ha participado en lecturas en festivales de poesía en todo el mundo: Smith College Poetry Center (2003), Taipei Poetry Festival (2008), 41st Poetry International Festival Rotterdam (2010), Poesie Festival Berlin (2011), Poetry Parnassus London (2012) , Festival internacional de poesía de Estocolmo (2014), Noches internacionales de poesía de Hong Kong (2015), Festival de literatura mundial de Colonia (2018) Centro de arte de la traducción (2019) Fundación de poesía (2019) AAWW (2019) Fokus Lylic - Festivalkongress, Frankfurt (2019), Mason de Ra Poesie Paris (2019), L Ecole normale Superieure (2019), St, John's College, Cambridge (2019), New Castle Poetry Festival (2019), Litteratur Huset Trondheim Noruega (2019), Litteratur pa Bla , Oslo (2019), Terrapolis, Charlottenborg Copenhagen (2019), etc. La poesía de Kim Hyesoon se utilizó para la exhibición de Jenny Holzer en el Museo Nacional de Arte Moderno Contemporáneo de Corea.
La habilidad de Kim como escritora reside en su facilidad para combinar imágenes poéticas con lenguaje experimental al mismo tiempo que basa su trabajo en "escritura femenina" extraída de experiencias femeninas. Su lenguaje es violento y lingüísticamente ágil, apropiado para sus temas que a menudo se centran en la muerte y / o la injusticia. Poeta y crítica feminista histórica en su Corea del Sur natal, la poesía surrealista y afilada de Kim Hyesoon se ha extendido de hemisferio a hemisferio en los últimos diez años, sus obras se han traducido al chino, sueco, inglés, francés, alemán, holandés y más. . Kim Hyesoon levanta un vaso al lector en forma de una serie de acertijos, poemas que conjuran el tú dentro de mí, la noche dentro del día, el exterior dentro del interior, el océano dentro de la lágrima. Las intimidades radicales y paradójicas de Kim conllevan tanto lugares de dolor como de asombro, abriéndose a vistas imposibles, es decir, visionarias. Una y otra vez, tanto en estos poemas como a lo largo de su carrera, Kim abre un horizonte dentro del punto de fuga.
La Kim como un pájaro teje un patrón de poemas, tan extrañamente convincente y curioso, y completamente diferente a todo lo que había escuchado antes. —Sasha Dugdale
Funciona en ingles
- A Drink of Red Mirror '' Libros de acción ISBN 978-0900575808
- The Autobiography of Death New Directions Publishing , traducido por Don Mee ChoiISBN 978-0811227346 (el premio de poesía Griffin 2019 )
- Libros de acción de la máquina del amor pobreISBN 978-0-900575-75-4
- Estoy bien, soy Pig Bloodaxe Books ISBN 978-1-78037-102-3
- Libros de acción Sorrowtoothpaste MirrorcreamISBN 978-0-9898048-1-3
- Mami debe ser una fuente de plumas Libros de acción ISBN 0979975514
- Ansiedad de palabras (Colección con otros autores) Zephyr Press ISBN 0939010879
- ¡Toda la basura del mundo, únanse! Libros de acción ISBN 0983148015
- Cuando el enchufe se desconecta
- Princesa abandonada (ensayos), (Tinfish, 2012)
- Prensa trilingüe Renshi Vagabond ISBN 978-1-922181-44-2
Agregado a The & NOW Awards 2: La mejor escritura innovadora (& NOW Books, 2013) [1]
Funciona en coreano
- De otra estrella, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 1981
- El espantapájaros del padre, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 1985
- The Hell of a Certain Star, Ch'ŏngha Seúl, 1988. Reimpreso por Munhakdongnae, 1997
- Our Negative Picture, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 1991
- Mi Upanishad, Seúl, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 1994
- Una máquina de amor pobre, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 1997
- Al director de la fábrica de calendarios, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 2000
- Un espejo rojo, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 2004
- Your First, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl, 2008
- Sorrowtoothpaste Mirrorcream, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl 2011
- Blossom, Pig, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl 2016
- La autobiografía de la muerte, Munhaksilheomsil, Seúl 2016
- Dolor fantasma de alas, Munhak kwa chisŏng sa, Seúl 2019
Ensayos
- Escribir como mujer: amante, paciente, poeta y tú (Seúl: Munhakdongnae, 2002) - Ensayo sobre poesía
- Así habló no (Poessay) (Seúl: Munhakdongane, 2016)
- Mujeres, hacer poesía (Seúl: Munhak kwa chisŏng sa, 2017)
- Do Womananimalasia (Seúl: Munhak kwa chisŏng sa, 2019)
Entrevista
Williams, Ruth (2010). " " Poeta femenina "como revolucionario grotesco: transgresión feminista en la poesía de Ch'oe Sŭng-ja, Kim Hyesoon y Yi Yŏn-ju" . Estudios de Tulsa en literatura femenina . 29 (2): 395–415.
Premios
- Premio Kim Suyoung (1997)
- Premio Sowol de Poesía (2000)
- Premio de Poesía Contemporánea (2000)
- Premio de Arte de la Fundación de Cultura y Arte de Corea 'Este año' (2004)
- Premio Daesan de Poesía (2008)
- Premio Literario Lee Hyoung-Gi (2019)
- Premio de Cultura y Arte de Corea (2019)
- Premio de poesía Griffin (2019)
Ver también
Referencias
enlaces externos
- Tarpaulin Sky Press: A Drink of Red Mirror de Kim Hyesoon
- Literatura coreana ahora: una nota sobre la autobiografía de la muerte de Kim Hyesoon
- Literatura coreana ahora: una singularidad. Kim Hyesoon
- taxi de lluvia: Autobiografía de la muerte
- The Poetry Society: Reseña del libro: Midnight Sun
- Tarpaulin Sky Press: Kim Hyesoon, A Drink of Red Mirror
- The Ophra Magazine: 17 de los mejores libros de poesía, según lo recomendado por escritores aclamados para el mes nacional de la poesía
- Tres por ciento: las listas largas de los premios al mejor libro traducido de 2019
- Agenda feminista secreta: episodio 3.23 Dolor
- Revisión de Kenyon: revisiones micro de marzo de 2019
- Rumpus: dolorosas celebraciones: cinco libros para el National Poetry Monty
- Conejos amarillos: 63 Una bebida de espejo rojo por Kim Hyesoon
- Una corporación mediana: El hogar dentro del cuerpo: Astrología del caos real vol.13
- Examinador internacional: Autobiografía de la muerte: cuarenta y nueve poemas para guiarte al más allá
- HTMLGIANT / Kim Hyesoon
- Cuarenta y nueve días del espíritu: Autobiografía de la muerte de Kim Hyesoon roughghosts.com
- "Me niego a opinar": crítica literaria y autobiografía de rejas de arado de muerte de Kim Hyesoon en Emerson College
- Autobiografía de la muerte de Kim Hyesoon Galatea Resurrects 2018
- Autobiografía de la muerte The Arkansas International
- Cuatro poemas de la revisión de poesía Cordite 'Autobiography of Death' de Kim Hyesoon
- Reseña de la poesía de Kim Hyesoon y de la poesía escrita por su traductor Don Mee Choi.
- The Salt Dress Inside Me Hong Kong Review of Books
- Autobiografía de la muerte Publishers Weekly
- Pobre Love Machine Publishers Weekly
- Souvenirs du Livre des morts tibétain En Attendant Nadeau
- The Toxic & the Lyric II: Hearing and Hell; Inversión como Subversion; Todos, o los Muertos; el Fanzine de niños migrantes
- La política de la traducción, Parte 1 Centro para el arte de la traducción
- Poeta y cerdo The Oxonian Review
- Reseña de Poor Love Machine Angel City
- El punto de fuga: los escritores hablan sobre la poesía traducida de Kim Hyesoon Taller de escritores asiáticoamericanos
- ¿Qué hay de nuevo en la traducción? Asíntota de junio de 2016
- Sorrowtoothpaste Mirrorcream de Kim Hyesoon "revisado por Lisa A. Flowers Tarpaulin Sky Press
- Out of Unison: An AfFormation Ephemera Dance Company
- Et la vie même se retourne comme un gant, nous dit Kim Hyesoon Mediapart
- Desatando su lengua: pobre máquina de amor por Kim Hyesoon Literatura coreana ahora
- Kim Hyesoon - ¡Dios mío, no sabía que había agujeros tan repulsivos! Aspiradora Zoran Rosko
- Ch'oe Sŭng-ja, Kim Hyesoon y Yi Yŏn-ju, Ansiedad de palabras: poesía contemporánea de mujeres coreanas, Zephyr Press, 2006 Diagrama 15.5
- HTMLGIANT / 25 puntos: ¡Toda la basura del mundo unida! HTMLGINAT
- Meme es un árbol solitario que fue plantado en una cama Jacket 2
- Chaqueta de poesía contagiosa 2
- Una lengua expulsada: traducción del taller de escritores asiático-americanos de Kim Hyesoon
- Sorrowtoothpaste Mirrorcream de Kim Hyesoon Project Muse
- Poesía o carta al otro de mi interior-exterior: el poeta Kim Hyesoon Literatura coreana ahora
- El mundo enfermo de Kim Hyesoon hiperalérgica
- Mommy must be a Fountain of Feathers de Kim Hyesoon, traducido por Don Mee Choi Bookslut
- Una ontología feminista de la locura: sobre Kim Hyesoon, la llama crítica
- ¡Toda la basura del mundo unida! por Kim Hyesoon La conversación trimestral
- Eyeful: Poética y poesía de Kim Hyesoon Hinging the Spirit's Experience Poetry Foundation
- El arte estadounidense necesita más agujeros Vice
- Esta es la ciudad ek-estática: reflexiones sobre la poesía y la poética de Kim Hyesoon HTMLGIANT
- Entrevista a Kim Hyesoon en Guernica
- Entrevista con Kim Hyesoon en KTLIT
- Holey Holey Holey: Leyendo el Kim Hyesoon Southerly Journal
- Sorrowtoothpaste Mirrorcream de Kim Hyesoon The Collagist
- La zona de deformación de Gurlesque: Kim Hyesoon, Maria Margarete Österholm Montevidayo
- Revisión de Boo: ¡Toda la basura del mundo, únanse! Alquimia: Diario de traducción
- Hacia una teoría sensacionalista de la traducción El Volta
- Tres libros de Kim Hyesoon, traducidos por Don Mee Choi Galatea Resurrects # 20
- Resumen de poesía: de cartas de guerra a cuestiones de fe y sexo Independent
- Incluso después de ganar elogios, el poeta todavía lucha con el género, etiqueta Yonhap News
- Sorrowtoothpast Mirrocream Libro de poesía de hoy de Michael Dennis
- Revisión: ¡Estoy bien, soy cerdo! por Kim Hyesoon Poetry Wales
- Kim Hyesoon: Som poeta palanca jag alltid i sorg SVT Nyeheter
- Kim Hyesoon: el Guernica grotesco femenino
- Entrevista con el poeta Kim Hyesoon Literatura coreana en traducción
- Mamá debe ser fuente de plumas Crítica constante
- Puke Silk: Rihanna y Kim Hyesoon Montevidayo