Korrika


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Jefe de la 15a Korrika que atraviesa Soraluze
Kilómetro 1942 de la 16a edición
Pista de la 18a edición
Korrika 19, acabando en Bilbao
Cabecera de la 20ª Korrika que discurre por Marieta-Larrintzar (42 ° 56'25.5 "N 2 ° 33'50.1" W).
Unos wikimedianos aguardan en Villefranque, Pirineos Atlánticos , antes de correr en la 21ª Korrika. 2019.

Korrika ( euskera para correr ) es una carrera de exhibición que se celebra cada dos años en el País Vasco con el fin de recaudar fondos para la organización de enseñanza del euskera para adultos AEK . [n 1] Es una de las demostraciones más grandes de apoyo a un idioma en el mundo, [1] [2] [3] y la carrera de relevos más larga del mundo, [4] con 2.557 kilómetros en 2017, [5] [6 ] corriendo día y noche sin interrupción durante 11 días. La Korrika se celebra más allá de su objetivo de recaudación de fondos, fomentando, apoyando y difundiendo el propio euskera . [7]

Esta iniciativa, así como la propia organización AEK, fue fundada por personas preocupadas por el idioma. [8] Actualmente se lleva a cabo en primavera una vez cada dos años, con 2017 como su vigésima edición.

Fondo

El euskera se encuentra actualmente en una situación delicada e insegura. Ciertamente, según la UNESCO, se dice que está en peligro de extinción en varias áreas. [9] De hecho, el euskera no se considera lengua oficial en determinadas áreas. [10] Sin embargo, esta carrera de relevos no competitiva une a todo el territorio a través de un ambiente alegre y alegre durante las dos semanas en las que se lleva a cabo. [11]

Durante la dictadura de Franco que duró 40 años, el euskera experimentó un rápido declive a través de un largo período de opresión. [12] Los vascos incluso fueron castigados por la policía española por hablar el único idioma que conocían en público, argumentando que era un idioma contrario a la modernización. Además, hablar euskera también estaba prohibido en las escuelas, donde los niños a menudo eran castigados (incluso físicamente) si se les descubría hablando en euskera. [13] La mayoría de los lingüistas que analizan la situación coinciden en que las políticas lingüísticas aplicadas por España y Francia contra el euskera han dañado enormemente la posición que muestra la lengua en la actualidad. [12] [14]

Preocupados por el debilitamiento de la lengua, la gente empezó a crear organizaciones clandestinas donde se enseñaba euskera. [15] El movimiento vasco de nueva creación creó la asociación AEK para la enseñanza y alfabetización de la lengua. Terminada la dictadura, un grupo de innovadores vascos empezó a trabajar en el proyecto que hoy es uno de los más fuertes del territorio vasco: Korrika. Su idea principal era llevar su reclamo a través del territorio, en lugar de concentrar a todas las personas en la misma área. [16] La primera edición partió, entre críticas a la 'tontería' de la idea, en Oñati el 29 de noviembre de 1980 y concluyó el 7 de diciembre en Bilbao . [dieciséis]

Organización y procedimiento

Por lo general, la korrika está programada para durar diez días. La primera Korrika tuvo lugar en 1980, y desde entonces, cada carrera ha seguido un recorrido diferente, aunque siempre ha intentado cubrir una parte importante de los territorios históricos vascos . La carrera, que se desarrolla de manera continua sin detenerse siquiera durante la noche, tiene aproximadamente un nivel de participación de unas 600.000 personas. [17]

Con el fin de recaudar fondos para la promoción del euskera , cada kilómetro de la carrera se 'vende' a una determinada persona u organización, que será la figura decorativa de la carrera durante el kilómetro comprado. [18] Este líder de carrera lleva una batuta de madera, conservada de la primera carrera celebrada, y adornada con la bandera vasca o Ikurriña . El primer bastón fue diseñado por Remigio Mendiburu y se puede ver en el Museo San Telmo , San Sebastián . [19] La batuta actual fue diseñada por el escultor Juan Gorriti. En cada edición, los organizadores de Korrika incluyen un mensaje secreto en la batuta, que se lee al final del festival, después de haber sido pasado mano a mano, a través de miles de vascoparlantes. Siempre se ha considerado un honor llevar la batuta por la que diferentes organizaciones "compran" kilómetros para apoyar el euskera así como su partidario, AEK.

Detrás del líder de la carrera, los siguientes participantes llevan una pancarta con el lema de la carrera, que cambia en cada edición. La carrera se lleva a cabo con un espíritu sumamente jovial y poco competitivo, acompañada de música y fanfarrias en general, con caminos atestados de espectadores. Cada edición tiene su propia canción, realizada por diferentes y reconocidos artistas. [20] Durante el período, se organizan un gran número de actividades culturales para promover el uso del euskera, [21] con el apoyo de la Real Academia de la Lengua Vasca . [ cita requerida ]

Ediciones

Desde sus inicios, Korrika ha realizado un rumbo diferente cada vez, con un lema y una canción. [22]

Spin-offs

Desde entonces, la Korrika ha inspirado eventos similares en otros países europeos:

  • Ar Redadeg en Bretaña (desde 2008) [43]
  • Correllengua en Cataluña (desde 1993) [3]
  • Correlingua en Galicia (desde 1997) [44]
  • Corsa d'Aran en el Vall d'Aran (desde 1993) [45]
  • Ras yr Iaith en Gales (a partir de 2014) [3]
  • Rith en Irlanda (desde 2010) [46]

Notas

  1. ^ Acrónimo vasco de Coordinadora de Alfabetización y Promoción Vasca

Referencias

  1. ^ "Korrika: el festival de idiomas más grande del mundo?" . openDemocracy . 19 de marzo de 2015 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  2. ^ "La mayor iniciativa de apoyo a una lengua que se desarrolla en el País Vasco: Korrika" . Argia (en euskera) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  3. ^ a b c "Ponerte en forma y ayudar a que un idioma no muera, todo a la vez" . Revista PlayGround . Consultado el 6 de abril de 2017 .
  4. ^ Baaden, Christoph (9 de mayo de 2010). "De campana a costa: correr la carrera de relevos más larga del mundo" . Huffington Post . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  5. ^ "Korrika igandean amaituko da Foruen Monumentuaren ondoan" (en euskera) . Consultado el 6 de abril de 2017 .
  6. ^ EiTB. "20. Korrikaren ibilbidea, herriz herri" . www.eitb.eus (en euskera) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  7. ^ Amorrortu, Estibaliz (1 de enero de 2003). Sociolingüística vasca: lengua, sociedad y cultura . Prensa de la Universidad de Nevada. ISBN 9781877802225.
  8. ^ Valle, Teresa del (1 de enero de 1994). Korrika: Ritual Vasco de Identidad Étnica . Prensa de la Universidad de Nevada. ISBN 9780874172157.
  9. ^ "Atlas de las lenguas en peligro | Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura" . www.unesco.org (en español) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  10. ^ "Un colectivo reclama la oficialidad del euskera en Pamplona. Diario de Noticias de Navarra" . www.noticiasdenavarra.com (en español) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  11. ^ "Korrika 20, suma en euskera. Noticias de Gipuzkoa" . www.noticiasdegipuzkoa.com (en español) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  12. ↑ a b Hualde, José Ignacio; Lakarra, Joseba A .; Trask, RL (1 de enero de 1996). Hacia una historia del euskera . Editorial John Benjamins. ISBN 9789027285676.
  13. ^ "TTarttalo - Narratiba - El libro negro del euskera - Joan Mari Torrealdai" . www.ttarttalo.eus . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  14. ^ Urla, Jacqueline (1 de noviembre de 1988). "Protesta étnica y planificación social: una mirada al renacimiento del euskera" . Antropología cultural . 3 (4): 379–394. doi : 10.1525 / can.1988.3.4.02a00030 . ISSN 1548-1360 . 
  15. ^ "ALFABETATZE EUSKALDUNTZE KOORDINAKUNDEA :: Auñamendi Entziklopedia :: Euskomedia" . 5 de abril de 2016. Archivado desde el original el 5 de abril de 2016 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  16. ^ a b Berria. "Korrikaren hazia erein zutenei, uzta eskaini" . Berria (en euskera) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  17. ^ "Atsedenik gabe korrika" . Gaztezulo (en euskera) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  18. ^ "Ropa, bonos y kilómetros de Korrika a la venta para ayudar al euskera" . diariovasco.com (en español) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  19. ^ "# KORRIKA20" . aek.eus (en francés) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  20. Aiora Probatxoa (25 de marzo de 2017), KORRIKAko abestien TAGa , consultado el 3 de abril de 2017
  21. ^ irati. "Un cambio, KORRIKA kulturala" . www.korrika.eus (en español) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  22. ^ Berria. "Denboraren lekukoa" . Berria (en euskera) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  23. MerkaldiTV (17 de marzo de 2013), Korrika 1 1980 Oñati - Bilbo , consultado el 3 de abril de 2017
  24. Txatxangorria-Euskal Karaokeak (22 de marzo de 2015), Korrikan (AKELARRE) korrika 2 , consultado el 3 de abril de 2017
  25. ^ Txatxangorria-Euskal Karaokeak (23 de octubre de 2014), Korrika -EGAN- , consultado el 3 de abril de 2017
  26. Korrika Karaokea (28 de febrero de 2017), Korrika 4 (Lontxo Aburuzaren Bertsoak) , consultado el 3 de abril de 2017
  27. Korrika Karaokea (28 de febrero de 2017), Korrika 5 (Oskorri) , consultado el 3 de abril de 2017
  28. Korrika Karaokea (28 de febrero de 2017), Korrika 6 (korrika koplak) , consultado el 3 de abril de 2017
  29. ^ "Korrika 7 (Korrika euskara, euskaraz Euskal Herria)" . YouTube . Consultado el 3 de abril de 2017 .
  30. ^ Txatxangorria-Euskal Karaokeak (21 de marzo de 2015), Aide Korrika Korrika 8 (TAPIA eta LETURIA) , consultado el 3 de abril de 2017
  31. Anbune (1 de septiembre de 2015), Korrika 9 'Jalgi hadi euskaraz' (Garazi-Gasteiz, 1995eko martxoa) (3'12) , consultado el 3 de abril de 2017
  32. ikbvideo (20 de marzo de 2013), Korrika 10 bideoklipa "Euskal Herria Korrika" Gozategi (1997) , consultado el 3 de abril de 2017
  33. ZeruGorria (23 de noviembre de 2010), korrika 11 (Joxe Ripiau) , consultado el 3 de abril de 2017
  34. Gabi de la Maza (29 de marzo de 2012), Big Beñat (Fermin Muguruza , consultado el 3 de abril de 2017)
  35. ^ ikbvideo (11 de febrero de 2010), Korrika 13 bideoklipa "Gero bat gaurdanik" Mikel Laboa eta Ruper Ordorika (2003) , consultado el 3 de abril de 2017
  36. Txatxangorria-Euskal Karaokeak (21 de marzo de 2015), Cançom da Korrika 14 (AFRIKA) , consultado el 3 de abril de 2017
  37. Txatxangorria-Euskal Karaokeak (20 de marzo de 2015), Heldu - Korrika 15 (Niko Etxart) , consultado el 3 de abril de 2017
  38. ^ ikbvideo (17 de febrero de 2009), Korrika 16 bideoklipa "Ongi etorri lagun" Betagarri (2009) , consultado el 3 de abril de 2017
  39. ikbvideo (21 de enero de 2011), Korrika 17 bideoklipa "Euskalakari" Gose (2011) , consultado el 3 de abril de 2017
  40. ^ AEK (3 de diciembre de 2012), Bagoaz! Esne Beltza Korrika 18ren bideoklipa (720p) , consultado el 3 de abril de 2017
  41. AEK (27 de noviembre de 2014), DENOK KORRIKARA , consultado el 3 de abril de 2017
  42. AEK (14 de diciembre de 2016), 20. KORRIKA (BatZuk) ZIRKORRIKA ABESTIA , consultado el 3 de abril de 2017
  43. ^ "Korrika, Rith, Rhas ... - Redadeg" . www.ar-redadeg.bzh . Consultado el 6 de abril de 2017 .
  44. ^ "Correlingua, galizieraren aldeko Korrika • ZUZEU" . ZUZEU (en euskera). 6 de mayo de 2015 . Consultado el 6 de abril de 2017 .
  45. ^ asociados, Partal, Maresma i. "Desena Corsa Aran per sa Lengua" . VilaWeb.cat (en catalán) . Consultado el 6 de abril de 2017 .
  46. ^ "La Korrika irlandesa ya ha comenzado: La Rith Race 2016 viaja por Irlanda en apoyo del gaélico" . Euskal kultura . Consultado el 6 de abril de 2017 .

enlaces externos

  • Página web oficial
  • Informe en inglés
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korrika&oldid=1054844093 "