Kuchenne rewolucje


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Kuchenne rewolucje ( pol . Kitchen Revolutions ) es un reality de televisión polacotransmitido por TVN , en el quelos propietarios invitan a lachef Magda Gessler a pasar 4 días con un restaurante en quiebra en un intento por reactivar el negocio. Es la versión polaca de Kitchen Nightmares de British Ramsay .

Calificaciones

Episodios

Temporada 1: Primavera 2010 - Sábado 6 pm

^ 1 RenamedTawerna Kapetanias(ing. Tavern Kapetanias) durante la producción de ^ 2 RenamedAlpejska Polana(ing. Alpine Glade) durante la producción

Temporada 2: Otoño 2010 - Sábado 6 pm

Temporada 3: Primavera 2011 - Sábado 6 pm

^ 5 RenamedPod Prosiakiem(Esp. En los lechones) durante la producción de ^ 6 RenamedU Samuela(Esp. En Samuel) durante la producción de ^ 7 RenamedEdelweissdurante la producción ^ 8 RenamedRóża(ing. Rosa) durante la producción de ^ 9 RenamedZielone Drzewo( ing. Green Tree) durante la producción




Temporada 4: Otoño 2011 - Jueves 21.30 h

^ 10 RenamedAle Bajka(ing. ¿Qué A Tale) durante la producción de ^ 11 RenamedWiszące Ogrody nad Narwia(ing. Jardines colgante más Narwia) durante la producción de ^ 12 RenamedDon Kichotdurante la producción ^ 13 RenamedMetka(ing. Meat Spreag) durante la producción


  • El restaurante Stella Cafe en el episodio 11 se cerró antes de la cena final debido a la deuda del propietario. El alguacil cerró el restaurante. Magda Gessler no pudo realizar la revolución por primera vez en la historia del programa. El restaurante se llamaría "Springer".

Temporada 5: Primavera 2012 - Jueves 21.30 h

^ 14 RenombradoKapitan Kuk(ing. Capitán Kuk) durante la producción ^ 15 RenombradoKiełbacha i Korale(ing. Sausage and Corals) durante la producción ^ 16 RenombradoBar Familijny(ing. Family bar) durante la producción ^ 17 RenombradoPyszny Browar(ing. Delicious fábrica de cerveza) durante la producción ^ 18 RenamedLabolatorium Pizzy(ing. Vaboratory de pizza) durante la producción ^ 19 RenamedPod Jeleniem(ing. Bajo en Deer) durante la producción ^ 20 RenamedŚniadaniarnia(ing. Desayuno en casa) durante la producción ^ 21






Farma Wawrzyńca renombrada (ing. Lawrence's Farm) durante la producción

Temporada 6: Otoño 2012 - Jueves 21.30 h

^ 22 RenamedObora(ing. Cowshed) durante la producción de ^ 23 RenamedTambién conocido comodurante la producción de ^ 24 RenamedDziki Dwór Pod Kaczka(ing. Wild Manor A Duck) durante la producción de ^ 25 RenamedTrattoria da Tadeuszdurante la producción ^ 26 RenamedWilla pod złotym ziemniakiem( ing. Villa bajo la Papa Dorada) durante la producción



- El LeoLibra (episodio 6, temporada 6) Según Magda Gessler, el peor restaurante antes del episodio 9, la séptima temporada. Pero a pesar de esta revolución terminó un gran éxito

Temporada 7: Primavera 2013 - Jueves 21.30 h

^ 27 Schabowy renombrado... ¡Raz!(ing. Chop ... Una vez!) durante la producción ^ 28 RenamedGolonka w Pepitkę(ing. nudillo en diente de perro Check) durante la producción ^ 29 ha cambiado el nombrede American Housedurante la producción ^ 30 RenamedT Schabińskiej(Esp. En Schabińskia) durante la producción ^ 31 RenombradoU sióstr(ing. In Sisters) durante la producción ^ 32 RenombradoViva Grecja(ing. Viva Greece) durante la producción ^ 33 RenombradoSzprota(ing. Sprat) durante la producción





- Perła (episodio 9, temporada 7) Según Magda Gessler, el peor restaurante antes del episodio 14, octavo de la temporada. Pero a pesar de esta revolución terminó un gran éxito

Temporada 8: Otoño 2013 - Jueves 21.30 h

^ 34 RenombradoPod Jabłonką(ing. Under the Apple Tree) durante la producción ^ 35 RenombradoKurnik(ing. Henhouse) durante la producción ^ 36 RenombradoLwów(ing. Lviv) durante la producción ^ 37 RenombradoAbsyntdurante la producción ^ 38 RenombradoBar Zigidurante la producción ^ 39 RenamedGorąca Kiełbasiarnia(ing. caliente Sausage House) durante la producción ^ 40 RenamedBekadurante la producción ^ 41 RenamedModra Pyza(esp. Tipo de color azul oscuro de fideos) durante la producción ^ 42







Renombrado Dom Bawarski (ing. Bavarian House) durante la producción ^ 43 Renombrado Ararat durante la producción ^ 44 Renombrado Marilyn durante la producción

- Tavern (episodio 14, temporada 8) Según Magda Gessler, el peor restaurante antes del tercer episodio, décimo de la temporada. Pero a pesar de esta revolución terminó un gran éxito

Temporada 9: Primavera 2014 - Jueves 21.30 h

^ 45 Pad Thairenombradodurante la producción ^ 46 ¡ Ciao Ciaorenombrado! durante la producción de ^ 47 RenamedBufet rulandia(ing. Buffet Rulandia) durante la producción de ^ 48 RenamedCasa di Fulvio Maria Violadurante la producción ^ 49 RenamedMadamedurante la producción ^ 50 RenamedBistro Bochenek(ing. Bistro Pan) durante la producción de ^ 51 RenamedChleb & Sol(ing. Bread & Salt) durante la producción ^ 52 RenombradoBistro Jajo(ing. Egg Bistro) durante la producción ^ 53







Se renombró Mee ... lina Bar durante la producción ^ 54 Se renombró Steak & Lobster durante la producción

Temporada 10: Otoño 2014 - Jueves 21.30 h

^ 55 RenamedMio Angelidurante la producción ^ 56 RenamedPrzystanek Losos(eng PARADA Salmon) durante la producción de ^ 57 RenamedPod cielakiem(Esp. En la Calve) durante la producción de ^ 58 RenamedGęsie Sprawki(ing. Goose hacer) durante la producción de ^ 59 RenamedFrancja Elegancja(ing. Francia Elegance) durante la producción de ^ 60 RenamedPyza Śląska(ing. Tipo de fideos Silesia) durante la producción de ^ 61 RenamedPierożkarnia(ing. Dumpling) durante la producción de ^ 62 RenamedDługi WaZ






(ing. Long Snake) durante la producción

- Millennium (episodio 3, temporada 10) Según Magda Gessler, hasta ahora el peor restaurante en la historia de Kitchen Revolution. Pero a pesar de esta revolución terminó con un gran éxito.

Temporada 11: Primavera 2015 - Jueves 21.30 h

^ 63 Renamedcasa de locosdurante la producción ^ 64 Renamedlimón Capridurante la producción ^ 65 RenamedSielawkadurante la producción ^ 66 RenamedBar urlop(ing. Bar Dejar) durante la producción de ^ 67 RenamedŚwinka i Rybka(ing. Paperas y pescado) durante la producción de ^ 68 RenombradoHej Sokoły(ing. Hey Falcons) durante la producción ^ 69 RenombradoDuchówkadurante la producción





Temporada 12: Otoño 2015 - Jueves 20.50 h

^ 70 RenamedBistro Bzik(ing. Bistro Craze) durante la producción de ^ 71 Renamedestrella de Charliedurante la producción ^ 72 RenamedOwce i Róże(ing. Ovejas y rosas) durante la producción de ^ 73 RenamedLa Bamboladurante la producción ^ 74 RenamedKrochmal(ing. Almidón ) durante la producción de ^ 75 RenamedSowa Nasza Kasza(ing. Owl Nuestra Groats) durante la producción de ^ 76 RenamedWypasdurante la producción ^ 77 RenamedChrup Chrup Kartofel(ing. Crunch Crunch Spud) durante la producción







^ 78 RenamedBatorydurante la producción ^ 79 RenamedDzika świnia(ing. Wild Pig) durante la producción de ^ 80 RenamedZajezdnia(ing. Shed) durante la producción de ^ 81 RenamedKolorowe Gary(ing. Macetas de colores) durante la producción


Temporada 13: Primavera 2016 - Jueves 21.30 h


^ 93 Phúc Phúcrenombradodurante la producción

Temporada 14: Otoño 2016 - Jueves 21.30 h

Temporada 15: Primavera 2017 - Jueves 21.30 h

^ 106 RenombradoFrancuska Bajadera(ing. French Bayadeer) durante la producción ^ 107 RenombradoLa Casa Del Polaccodurante la producción ^ 108 RenombradoBiała Choina(ing. White Pine) durante la producción ^ 109 RenombradoWałkowane(ing. Rolled Out) durante la producción ^ 110 RenombradoRestauracja Miedziana(ing. Copper Restaurant) durante la producción ^ 111 Se renombró comoLa Nonna Sicilianadurante la producción ^ 112 Se renombróDom Restauracja Sztum(ing. House Restaurant Sztum) durante la producción ^ 113 Se renombró






Karpiówka durante la producción ^ 114 Renamed Gęsia Nóżka (ing. Goose pierna) durante la producción de ^ 115 Renamed Gar Na Gazie (ing. Pote en Gas) durante la producción de ^ 116 Renamed Gospoda Jagoda (ing. Berry Inn) durante la producción de ^ 117 Renamed Piknik w Krätke (ing. Picnic in Check) durante la producción ^ 118 Se renombró Gong Ji durante la producción





Temporada 16: Otoño 2017 - Jueves 21.30 h

^ 119 RenamedIl Pinodurante la producción ^ 120 RenamedRestauracja Modra(Esp. De color azul oscuro restaurante) durante la producción de ^ 121 RenamedUtartedurante la producción ^ 122 RenamedStara Łaźnia(ing. Old Bath) durante la producción de ^ 123 RenamedNie Lada Ryba(ing. no pescados contradicen) durante la producción de ^ 124 RenamedCibo Pazzescodurante la producción ^ 125 RenamedDer Schwarze Schmetterling(ing. mariposa Negro) durante la producción de ^ 126 RenamedKartofel Buda






(ing. Shed patata) durante la producción de ^ 127 Renamed Ser-o! -mania durante la producción ^ 128 Renamed Latający Johan (ing. Flying Johan) durante la producción de ^ 129 Renamed Ziemia Barańsk (ing. Barańsk Tierra) durante la producción de ^ 130 Renamed Bistro Sztufada durante la producción ^ 131 Renombrado Szynk w Pszowie (ing. Inn in Pszowie) durante la producción





- Le Papillon Noir (episodio 7, temporada 16) Según Magda Gessler, hasta ahora el peor restaurante en la historia de Kitchen Revolution. Pero a pesar de esta revolución terminó con un gran éxito.

Temporada 17: Primavera 2018 - Jueves 21.30 h

^ 132 RenamedSledz i chleb(ing. Arenques y pan) durante la producción de ^ 133 RenamedKiełbasa i sznurek(ing. Salchicha y string) durante la producción de ^ 134 RenamedBistro Siekane(ing. Chopped Bistro) durante la producción de ^ 135 RenamedKotlet Bistro(eng . Chuleta Bistro) durante la producción de ^ 136 RenamedZajazd Babski(ing. Womanish Inn) durante la producción de ^ 137 RenamedBistro By the Waydurante la producción ^ 138 RenamedPo prostu stołówka(ing. Sólo una cantina) durante la producción de ^ 139






Renombrado Gospoda Kaczki za WODA (ing. Granja de pato detrás del agua) durante la producción de ^ 140 renombrado Trattoria Bandiera Italiana durante la producción ^ 141 renombrado Zaczarowany triste (ing. Enchanted huerto) durante la producción de ^ 142 renombrado Ryba z Ikra (Esp. De pescado con Ikra) durante la producción de ^ 143 Renamed Jeż i jesz (ing. Hedgehog y comer) durante la producción de ^ 144 Renamed Bistro Plaaaacek Chrupiący durante la producción




Temporada 18: Otoño 2018 - Jueves 21.30 h

^ 145 RenamedGospoda Kwasnica(ing. Agracejo Inn) durante la producción de ^ 146 RenamedOberża Bazant(ing. Pheasant Inn) durante la producción de ^ 147 RenamedGospoda z Górki(ing. Downhill Inn) durante la producción de ^ 148 RenamedBiały Bawol(ing. White Buffalo ) durante la producción de ^ 149 Renamedcaliente Burger Bistrodurante la producción ^ 150 RenamedBielany Bielanydurante la producción ^ 151 RenamedBistro Kalamatadurante la producción ^ 152 RenamedPieczone Gołąbki






(Esp. cocidas al horno rollos de col) durante la producción de ^ 153 Renamed Soczyste Pieczyste Bistro (ing. Juicy Roast Bistro) durante la producción de ^ 154 Renamed Żar Tandoori (Esp. de calor de Tandoori) durante la producción de ^ 155 Renamed Malinowa Spiżarnia (ing. despensa frambuesa) durante la producción



Temporada 19: Primavera 2019 - Jueves 21.30 h

^ 156 RenombradoKarczma Żółtodzioby(ing. Yellow-billed Inn) durante la producción ^ 157 RenombradoA Morze Las(ing. A Sea Forest) durante la producción ^ 158 RenombradoSzynk u Fojermana(ing. Fojerman ham) durante la producción ^ 159 RenombradoBistro Granat( eng. Bistro granada) durante la producción de ^ 160 RenamedKarczma Kurak z Pieca(ing. pollo de la Inn horno) durante la producción de ^ 161 RenamedPyszny Zajazd(ing. delicioso Inn) durante la producción de ^ 162 RenamedOberża dawno, dawno temu ...





(ing. Hace mucho tiempo ... Inn) durante la producción de ^ 163 Renamed Kociewskie Jadło (ing. Kociewskie Alimentación) durante la producción de ^ 164 Renamed Viva Ibiza durante la producción ^ 165 Renamed Bistro Gniecione (ing. Bistro arrugado) durante la producción de ^ 166 Renamed Pomidorowe Bistro (ing. tomate Bistro) durante la producción de ^ 167 Renamed Cuba plátano durante la producción ^ 168 Renamed Złote jajo (ing. huevo de oro) durante la producción






Temporada 20: Otoño 2019 - Jueves 21.30 h

^ 169 RenamedChłop baba i(Esp. Campesino y mujer) durante la producción de ^ 170 RenamedGES Pocztowa(ing. Postal de ganso) durante la producción de ^ 171 RenamedNiezapominajka(ing. Forget-me-not) durante la producción de ^ 172 RenamedBarszcz(ing. sopa de remolacha) durante la producción de ^ 173 RenamedBistro Pyszne Korzenie(Esp. deliciosos Roots Bistro) durante la producción de ^ 174 Renamedalimentos Mammydurante la producción de ^ 175 RenamedPod rumianym jabłkiem(ing. Bajo una manzana rojiza) durante la producción de ^ 176 Renamed






Kantyna. ¡Haz stołu marsz! (Ing. Cantina. ¡Marcha a la mesa!) durante la producción ^ 177 Renombrado Bistro w Kapuście (ing. Bistro en repollo) durante la producción ^ 178 Renombrado Nepal Bowl durante la producción ^ 179 Renombrado Bistro prosto z targu (ing. Bistro directamente del mercado ) durante la producción de ^ 180 Renamed Osteria di Bitondo durante la producción ^ 181 Renamed Bławatek (ing. Bluebottle) durante la producción





Temporada 21: Primavera / Otoño 2020 - Jueves 21.30 h

^ 182 RenamedBistro Schadzka przy Piecu(ing. Bistro Tryst junto a la estufa) durante la producción de ^ 183 RenamedOberża Dzik i Dąb(ing. Jabalí y Oak Inn) durante la producción de ^ 184 RenamedPrzyjemnie Podjadaj(ing. Disfrute Comer entre comidas) durante la producción de ^ 185 RenombradoKarczma Lis i Kura(ing. Fox y Hem Inn) durante la producción ^ 186 RenombradoKarczochy u Marii(ing. Alcachofas en Maria's) durante la producción ^ 187 RenombradoPodaj Kaczkę Raz(ing. Pass the Duck Once) durante la producción ^ 188 RenombradoPizzeria di Bufala





durante la producción de ^ 189 Renamed Bistro Fiolek (ing. Bistro violeta) durante la producción de ^ 190 Renamed Fest bar durante la producción ^ 191 Renamed Zdolne Łapy (ing. diestras manos) durante la producción de ^ 192 Renamed szynka na bogato (ing. jamón Rich) durante la producción ^ 193 Renamed Gospoda Chalupka (ing. Cottage Inn) durante la producción de ^ 194 Renamed Tłusty Indyk (ing. pavo grasa) durante la producción de ^ 195 Renamed Chimichurri American House durante la producción ^ 196 Renamed







Restauracja W Gnieźnie (ing. Restaurante en Gniezno) durante la producción de ^ 197 Renamed Kaczka na Wodzie (ing. Pato en el agua) durante la producción de ^ 198 Renamed W małym Domku (Esp. En una pequeña casa) durante la producción


Temporada 22: Primavera 2021 - Jueves

^ 199 Se renombróDzik Dzik Dzik (ing. Boar Boar Boar)durante la producción ^ 200 Se renombróImber (ing. Ginger)durante la producción ^ 201 Se renombróTrattoria Verdedurante la producción ^ 202 Se renombróZłoty Piknik (Ing. Golden Picnic)(ing. Bistro Violet) durante la producción de ^ 203 RenamedKolorowe Patelnie (ing. Colors PANS)durante la producción de ^ 204 RenamedRistorante Caponata Sicilianadurante la producción ^ 205 RenamedKarczma Żurawinowa Chatka Zagadka (ing. Inn Cranberry Cottage Enigma)durante la producción de ^ 206






Renamed Pizzeria Croccante durante la producción ^ 207 Renamed Doprawione jabłkiem (ing. Sazonado con manzana) durante la producción de ^ 208 Renamed 4 smaki na języku (Esp. 4 sabores en el plato y la lengua) durante la producción de ^ 209 Renamed Bistro Śliwa (ing. La ciruela Bistro ) durante la producción ^ 210 Lista renombrada z Kaukazu (ing. Una carta del Cáucaso) durante la producción ^ 211 Bistro renombrado "Niezłe kino" (ing. Nice Cinema Bistro) durante la producción ^ 212 Kluska Kluskę Pogania renombrado (ing. Dumpling Una bola de masa pagana )





durante la producción ^ 213 Renombrado Śląskie Niebo (ing. Silesian Heaven) durante la producción

Temporada 23: Otoño 2021 - Jueves 9:30 pm

^ 214 Laboratorium Chlebarenombrado(ing. Bread Laboratory) durante la producción ^ 215 Zajazdrenombrado"Zielone Rykowisko(ing. The Green Rut Inn) durante la producción ^ 216 Bar Bigosu Czarrenombrado(ing. Stew Bar Charm) durante la producción ^ 217 Pod SzynkrenombradoCycokiem(ing. jamón bajo la Cycok) durante ptoduction ^ 218 RenamedBistro "Prosto Od Serca"(ing. Straight del corazón Bistro) durante ptoduction ^ 219 RenamedKulinarna Fabryka Smaku(ing. culinaria de fábrica del gusto) durante ptoduction ^ 220 RenamedKarczma "Gę, gę, gę





(ing. The Goose, Goose, Goose Inn) durante la ptoduction ^ 221 Bistro renombrado "Ziemniak czy Kartofel" (ing. Potato or Potato? Bistro) durante la ptoduction ^ 222 Bistro renombrado "Tajemniczy Staw" (ing. Mystery Pond Bistro) durante la ptoduction ^ 223 Renamed Bistro "Pod papryka" (ing. Bajo el Paprika Bistro) durante ptoduction ^ 224 Renamed pelen Rondel (ing. Una olla llena) durante ptoduction ^ 225 Renamed Bar Viola (ing. Viola Bar) durante ptoduction






Devoluciones de cocina

Temporada 2: Otoño 2015 - Jueves 9:50 pm

Temporada 3: Otoño 2017 - Jueves 10:30 pm

Referencias

  1. ^ a b c "Mostrar Magdy Gessler nie dał szans konkurencji" . Wirtualne Media . Consultado el 18 de mayo de 2010 .
  2. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "zyskały widzów" . Wirtualne Media . Consultado el 14 de diciembre de 2010 .
  3. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "Magdy Gessler hitem telewizji TVN" . Wirtualne Media . Consultado el 11 de mayo de 2011 .
  4. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "wygrały z konkurencją; 35 millones zł z reklam" . Wirtualne Media . Consultado el 12 de diciembre de 2011 .
  5. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "Magdy Gessler cały czas hitem TVN" . Wirtualne Media . Consultado el 4 de junio de 2012 .
  6. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "straciły 170 tys. widzów. 32,2 mln PLN z reklam" . Consultado el 3 de diciembre de 2012 .
  7. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "straciły 580 tys. widzów. 29,5 mln zł z reklam" . Consultado el 10 de junio de 2013 .
  8. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "zyskały 100 tys. widzów. Ósma edycja zarobiła 36 mln zł z reklam" . Consultado el 16 de diciembre de 2013 .
  9. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "hitem TVN. Zyskały 160 tys. widzów" . Consultado el 2 de junio de 2014 .
  10. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "straciły widzów. TVN na czele grupy komercyjnej" . Consultado el 1 de diciembre de 2014 .
  11. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "straciły 300 tys. widzów. TVN liderem w grupie komercyjnej" . Consultado el 1 de junio de 2015 .
  12. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "przyniosły z reklam 24 mln zł. TVN liderem w grupie komercyjnej" . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
  13. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "liderem w grupie komercyjnej. 24 mln zł z reklam" . Consultado el 23 de mayo de 2016 .
  14. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje 14 "oglądało 2,2 mln widzów. Będzie kolejna edycja" . Consultado el 12 de diciembre de 2016 .
  15. ^ a b c "Ponad 2,5 mln widzów XV sezonu" Kuchennych rewolucji ". Duży wzrost, TVN liderem" . Consultado el 19 de mayo de 2017 .
  16. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "zyskały 350 tys. widzów. TVN liderem rynku" . Consultado el 3 de diciembre de 2017 .
  17. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje 17 "hitem TVN, wygrały z konkurencją. 29,97 mln zł z reklam" . Consultado el 28 de mayo de 2018 .
  18. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "dalej hitem TVN. 35,30 mln zł z reklam" . Consultado el 10 de diciembre de 2018 .
  19. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje 19 "zdecydowanym liderem w 16-49. 31,73 mln zł z reklam" . Consultado el 27 de mayo de 2019 .
  20. ^ a b c " " Kuchenne rewolucje "nadal hitem TVN, 34,66 mln PLN z reklam. Wiosną kolejna edycja" . Consultado el 1 de diciembre de 2019 .
  21. ^ a b c "1,80 millones de widzów jesiennych odcinków„ Kuchennych rewolucji ". TVN liderem w 16-49 " . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  22. ^ Fecha de emisión original Player.pl
  23. ^ a b c "1,66 millones de widzów„ Kuchennych rewolucji ". TVN liderem rynku " . Consultado el 31 de mayo de 2021 .
  24. ^ Fecha de emisión original TVN

enlaces externos

  • Página web oficial
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kuchenne_rewolucje&oldid=1055613135 "