La Roue de la fortune ( La rueda de la fortuna ) fue la versión francesa del programa de juegos estadounidense Wheel of Fortune .
La Roue de la fortune | |
---|---|
Creado por | Merv Griffin |
Presentado por | Michel Robbe (1987) Christophe Dechavanne (2006-2012) Victoria Silvstedt (2006-2012) Benjamin Castaldi (2012) Valérie Bègue (2012) |
País de origen | Francia |
Idioma original | francés |
No. de episodios | 695 |
Producción | |
Tiempo de ejecución | 30 minutos |
Lanzamiento | |
Red original | TF1 |
Lanzamiento original | 5 de enero de 1987 a abril de 1997; 7 de agosto de 2006 - 23 de marzo de 2012 |
enlaces externos | |
Sitio web |
Originalmente fue presentado por Michel Robbe, [1] con otros anfitriones siendo Christophe Dechavanne y Victoria Silvstedt y luego por Benjamin Castaldi y Miss Francia de 2008 , Valérie Bègue a principios de 2012.
Silvstedt también fue coanfitrión de la versión italiana llamada La Ruota Della Fortuna ( La rueda de la fortuna ) que se emitió en Italia 1 desde 2007 hasta 2009.
El programa se emitió en la cadena de televisión francesa TF1 . El primer episodio se emitió el 5 de enero de 1987, [1] hasta 1997. La encarnación moderna del programa comenzó en 2006 y terminó en marzo de 2012.
Historia
Cuando el programa se produjo originalmente en Francia , se intentó copiar exactamente la versión estadounidense del programa, incluso hasta el punto en que el presentador Michel Robbe copió los gestos del presentador estadounidense. El productor Marc Gurnaud dijo que para conservar sus aspectos estadounidenses, el programa tenía que avanzar rápidamente sin pausas ni intentos de conversación entre los presentadores. [2]
En mayo de 1987, el programa tenía una audiencia de aproximadamente 10 millones. [2]
Hospedadores
- Michel Robbe (1987)
- Christian Morin (septiembre de 1987 a diciembre de 1992)
- Alexandre Debanne (enero de 1993 a diciembre de 1994)
- Olivier Chiabodo (enero de 1995-abril de 1997)
- Christophe Dechavanne (7 de agosto de 2006 - 1 de enero de 2012)
- Benjamin Castaldi (2 de enero de 2012 a 23 de marzo de 2012)
Azafatas
- Annie Pujol (1987 - diciembre de 1994) [3]
- Sandra Rossi (enero de 1995)
- Frederique Calvez (febrero de 1995 - abril de 1997)
- Victoria Silvstedt (7 de agosto de 2006 - 1 de enero de 2012)
- Valérie Bègue (2 de enero de 2012 - 23 de marzo de 2012)
Como se Juega
La rueda tenía 24 espacios. Estos representaban valores en efectivo, espacios de penalización y elementos estratégicos para usar en el juego. Un jugador que no aterrizó en un espacio de penalización pidió una consonante . Si no estaba en el rompecabezas, el juego procedía al siguiente jugador. Si la letra apareció en el rompecabezas, la anfitriona reveló todas las instancias de la misma y el jugador recibió un crédito en efectivo. Todas las descripciones de jugadores que se acreditan en el resto de este artículo asumen que el jugador llamó una consonante que apareció en el rompecabezas.
De 1987 a 1997, la combinación de colores de la rueda era similar a la rueda redonda 1 de la versión estadounidense utilizada entre 1986 y 1996.
Notas del juego
La rueda
Cuando el franco estaba en uso, el valor mínimo en efectivo en la rueda era de 500 ₣ y los valores máximos llegaban hasta los 10,000 ₣. Desde la adopción del euro , los valores oscilaron entre 0 € y 500 € con valores máximos de 1.000 €, 1.500 € y 2.000 €. Desde 2012, los valores oscilan entre 0 € y 300 €. El espacio de 0 € significaba que un concursante tenía que adivinar una letra correctamente para continuar, pero no ganó nada.
Términos franceses para cuñas de ruedas especiales
- Relance / Joker : Free Spin (usado solo en las versiones originales).
- Passe : pierdes un turno.
- Banqueroute : En quiebra . Tenga en cuenta que la cuña Bancarrota / $ 10,000 / Bancarrota solo se usó en la versión de 2006 en la Ronda 4. En enero de 2012, fue reemplazada por una cuña de € 60,000 que funcionó de la misma manera que la Cuña del Millón de Dólares en la versión actual de EE. UU.
- Jackpot : El Jackpot se administró de manera diferente a la versión de EE. UU. El valor era de 0 € al comienzo del juego y aumentaba con cada giro de la ruleta, pero no estuvo disponible hasta la tercera ronda. A partir de la tercera ronda, la cuña de Jackpot se agregó y administró como una cuña de premio regular en la que un jugador debe aterrizar en la cuña y llamar una letra en el rompecabezas para adquirir la cuña especial. El jugador no debe golpear en bancarrota durante el resto de la ronda y resolver el rompecabezas para ganar el premio mayor.
- Mystfre : Misterio. Utilizadas en la Ronda 2 del 26 de octubre al 18 de diciembre de 2009 y en la Ronda 1 en la versión de 2012, estas cuñas ofrecían 300 € (50 € en 2012) por letra o la oportunidad de darle la vuelta. Podría ser 2.500 € (500 € en 2012) o en quiebra.
Habiendo aparecido por primera vez en la versión francesa el 31 de agosto de 2009, la cuña de Jackpot era similar a la cuña de Jackpot estadounidense utilizada en la temporada 26. La cuña tenía un diseño en 3D que la hacía destacar sobre el resto de la rueda.
Exclusivo de las versiones europeas (no se utiliza en la versión de EE. UU.)
Dos cuñas diferentes
Espera : Usado en la Ronda 4, cualquiera que aterrizara en esta cuña y adivinó correctamente una letra podría robar las ganancias del oponente líder en esa ronda, al igual que la cuña "Poder" de la versión filipina ABS-CBN de Wheel of Fortune . En la versión holandesa, esto se llama "Revisión".
Caverne : Usado en la Ronda 2, un jugador que aterrizara en este wedge tendría la oportunidad de ganar pequeños premios, como electrónicos, bicicletas, etc. Tenían 15 segundos para seleccionar tantos premios de la Cueva como fuera posible. Sin embargo, si el valor total de los premios elegidos excedía un límite establecido, perdían todos los premios. En la versión original, el límite era de 15.000 ₣. Luego se convirtió en 2.500 € en la segunda ronda y 2.000 € en la tercera ronda. Después del estreno de la ronda del Jackpot el 31 de agosto de 2009, el valor del espacio de Caverne fue de 2.000 € en las rondas dos y tres. En la versión de 2012, el límite de tiempo era de 30 segundos con un límite de 1.500 €.
El espacio de Caverne era similar a una mezcla del segmento clásico de compras por premios combinado con la acción del juego físico de la versión para niños de EE. UU . Wheel 2000 .
Zero Euro Wedge : un jugador que aterrizó en este wedge necesitaba adivinar correctamente una letra en el tablero para mantener el control de la rueda, pero no recogió nada. Tenga en cuenta que la versión estadounidense de Wheel of Fortune tenía una cuña de $ 0, pero esto solo existía durante el primer piloto en 1973 (llamado "Shopper's Bazaar").
Flash Cash : esto existía en la Ronda 3 solo en la versión de 2012. Si un jugador aterrizaba en esto, tenía 10 segundos para resolver el rompecabezas y obtener una bonificación de hasta 1000 €, disminuyendo en 100 € por cada segundo dedicado a intentar adivinar el rompecabezas. Es probable que se desconozca si el turno se perdió o no si se agotaron los 10 segundos.
Comprar una vocal
Las vocales costaban 2000 ₣ (1000 ₣ en 1994), pero luego valieron 200 € a partir de 2006 y 100 € en 2012. Al igual que la versión estadounidense, si un jugador tenía suficiente dinero para comprar una vocal, podía hacerlo a una tarifa fija. , y no a una velocidad multiplicada como consonantes. A diferencia de la versión estadounidense, la tarifa no se cobra si la vocal llamada no está en el rompecabezas.
Compras
La versión francesa original utilizaba el elemento de compras de la versión estadounidense anterior a 1987, que funcionaba exactamente de la misma manera. Sin embargo, las encarnaciones más recientes se ofrecieron por dinero en efectivo (como ha sido el caso desde 1987 en la versión estadounidense).
Rompecabezas de lanzamiento
Una gran diferencia con la versión estadounidense fue el rompecabezas. En esta versión, cada ronda comenzó con un rompecabezas de este tipo (en la versión estadounidense, se juegan antes de las entrevistas con los concursantes y antes de la primera y cuarta rondas). Sin embargo, al igual que la versión estadounidense, hubo un sorteo antes de las entrevistas de los concursantes para determinar quién sería presentado primero.
Además, valían 500 € y el derecho a comenzar la ronda con los 500 € que podrían perderse si un jugador se arruina. El rompecabezas normal debe resolverse para quedarse con el dinero. (La versión italiana 2007-09 del programa repetiría este concepto).
Ronda de bonificación
Las versiones más recientes utilizaron las reglas de la versión estadounidense de 2001 con una Rueda de bonificación de 24 espacios, con el mejor ganador del día girándola. En 2006, los premios podrían ser en metálico desde 5.000 €, 7.500 €, 10.000 €, 15.000 €, 20.000 € y 25.000 €, dos coches o el premio mayor de 100.000 €. En la versión diaria de 2012, los sobres contenían un coche, 2.000 €, 2.500 €, 3.000 €, 4.000 €, 5.000 €, 10.000 €, y el premio mayor era 30.000 € a menos que la cuña de 60.000 € se incluyera en la ronda de bonificación.
Luego se le mostró al concursante un rompecabezas y luego todas las instancias de R, S, T, L, N y E que aparecieron en ese rompecabezas. Luego, el concursante eligió tres consonantes más y una vocal adicional. Después de que se eligieron todas las letras, se revelaron si aparecen en el rompecabezas. Luego, el jugador tuvo 10 segundos para resolver el rompecabezas. Como es el caso en la versión estadounidense, el premio del jugador por el que estaban jugando no se reveló hasta que finalizó la ronda.
En la ejecución original, el jugador eligió cinco consonantes y una vocal. Desde 1994 hasta 1997, el jugador ganador tocó uno de los 24 paneles en su podio, cada uno de los cuales ocultaba dos consonantes diferentes que se iluminarían al tocarlas, y el jugador llamó tres consonantes más y luego una vocal.
Estudio
El estudio francés de 2006 era algo idéntico a la versión estadounidense, con el tablero de rompecabezas francés exactamente como el estadounidense. La única diferencia importante fue que la audiencia del estudio estaba directamente detrás de los concursantes, a diferencia de la versión estadounidense, donde el muro de video está detrás de los concursantes. También había una pantalla de luz alrededor del tablero del rompecabezas que alterna entre rojo, amarillo y azul, para indicar el turno del jugador. La placa utilizada de 1995 a 1997 también tenía esta característica.
Otros países que tenían sus sets similares, aunque no exactamente iguales, a la versión francesa incluyen Italia ( La Ruota Della Fortuna ) hasta 2009, Turquía (Çarkıfelek) hasta aproximadamente 2010, Polonia ( Koło Fortuny ) hasta 2009 y Portugal (A Roda da Sorte) hasta 2009. De estas cuatro versiones específicas, solo la versión de Turquía todavía está en el aire. (Polonia eventualmente obtendría una nueva versión en 2017; como el set de 2009, este tiene a la audiencia directamente detrás de los concursantes).
Categorías
La versión francesa de Wheel of Fortune tenía categorías que varían ligeramente de la versión estadounidense.
- ELEGIR, MÁQUINA, TRUC - COSA. El nombre de la categoría proviene de las diferentes formas de decir "cosa" en francés.
- EN VOITURE - COSA relacionada con un automóvil.
- BRICOLAGE ET JARDINAGE - COSA relacionada con el bricolaje y la jardinería .
- EXPRESSION FAMILIÈRE - Aproximadamente equivalente a PHRASE.
- PERSONAJE - CARÁCTER FICCIONAL.
- ENIGME À DOUBLE SENS : una categoría híbrida de FILL IN THE BLANK y ANTES Y DESPUÉS. El rompecabezas consta de dos palabras o expresiones unidas entre sí por una palabra común, de las cuales el jugador que lo resuelve puede ganar 500 € por identificar correctamente.
- 7ME ART - MOSTRAR BIZ. La categoría proviene de la expresión francesa para cine y cine.
- LOISIRS & JEUX - DIVERSIÓN Y JUEGOS. También existe una "subcategoría" relacionada.
- DEPORTE - DIVERSIÓN Y JUEGOS relacionados con los deportes.
- VIE QUOTIDIENNE - Se ocupa de las actividades de la vida diaria. Más o menos similar a ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO? o EVENTO.
- EN HIVER - Como EVENT, pero trata de actividades realizadas exclusivamente en invierno. Por lo general, solo se usa durante los episodios invernales.
- MONUMENTO DE LIEU OU - LUGAR o LANDMARK en la versión de EE. UU.
- SUR LA PLANÈTE - EN EL MAPA, sin embargo, a menudo se intercambia con LIEU OU MONUMENT.
- LETRAS
Referencias
- ↑ a b Roulet, Jerome (19 de septiembre de 2015). "Michel Robbe" . ToutelaTele . Consultado el 26 de enero de 2016 .
- ^ a b Rollin, Roger (1989). La americanización de la aldea global: ensayos en cultura popular comparada . Prensa popular. ISBN 9780879724702.
- ^ Janua, Thomas (23 de agosto de 2015). "¿Qué fue de Annie Pujol, la anfitriona de la Rueda de la Fortuna?" . TeleStar . Consultado el 26 de enero de 2016 .