Last Night in Twisted River es una novela de 2009del escritor estadounidense John Irving , su duodécima desde 1968. Fue publicada por primera vez (en inglés) en los Países Bajos por De Bezige Bij el 1 de septiembre de 2009, [1] en Canadá por Knopf Canada el 20 de octubre de 2009, y en los Estados Unidos por Random House el 27 de octubre de 2009. La novela abarca cinco décadas y trata sobre un niño y su padre que huyen de la comunidad maderera de Twisted River en el río Androscoggin en el norte de New Hampshire después de una accidente trágico. Mientras huye, el niño crece y se convierte en un escritor famoso, escribiendo ocho novelas semiautobiográficas.. El libro fue incluido en Tiempo ' lista de 'películas del otoño más esperados, libros, programas de televisión, discos y exposiciones' s 2.009. [2]
Autor | John Irving |
---|---|
Artista de portada | Everett Irving |
País | Países Bajos / Canadá / Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Ficción |
Publicado |
|
Fecha de publicación |
|
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura) |
Paginas | 576 |
ISBN | 0-307-39836-6 (CA) 1-4000-6384-1 (Estados Unidos) |
OCLC | 303040526 |
Precedido por | Hasta que te encuentre |
Seguido por | En una persona |
Last Night in Twisted River tardó 20 años en concebirse y escribir, y es una historia dentro de una historia que muestra el desarrollo de un novelista y el proceso de escritura. Utiliza muchos de los temas y recursos de la trama que ya han sido tratados en otras obras del autor. La carrera del novelista en el libro sigue de cerca la carrera del propio Irving, lo que la convierte en la novela más abiertamente autobiográfica de Irving.
El libro recibió críticas mixtas en la prensa. The Independent lo calificó como el trabajo más poderoso de Irving hasta la fecha, mientras que The Dallas Morning News admiró la versión moderna de Irving del tema tradicional de huida y venganza. El New York Times no quedó tan impresionado y consideró que con una mejor edición podría haber igualado algunas de las obras más poderosas de Irving. El St. Petersburg Times describió la novela como un "relato suelto y holgado en busca de un centro". [3]
Gráfico
"El joven canadiense, que no podía tener más de quince años, había dudado demasiado".
- La primera frase de Last Night in Twisted River . [4]
La novela comienza en 1954 en el pequeño asentamiento maderero de Twisted River en el río Androscoggin en el norte de New Hampshire . Un accidente de manejo de troncos en el río acaba de cobrar la vida de un joven maderero, Ángel, que resbaló y cayó debajo de los troncos. Dominic Baciagalupo es el cocinero italoamericano del campamento que vive encima de la cocina con su hijo de 12 años, Daniel. Dominic perdió a su esposa, Rosie, 10 años antes cuando un Dominic borracho, Rosie y un leñador y amigo en común, Ketchum, estaban bailando en el río helado, y el hielo se rompió y Rosie se hundió. Más tarde ocurre otro accidente que cambia la vida de Dominic, Daniel y Ketchum. "Injun Jane", el lavaplatos de la cocina y novia del agente de la ley local, el agente Carl, está teniendo una aventura con Dominic. Una noche, confundiéndola con un oso que ataca a su padre, Daniel la mata con una sartén de hierro fundido de veinte centímetros . Dominic toma el cuerpo de Jane y lo deposita en el piso de la cocina de la casa de Carl, sabiendo que Carl se desmayará borracho y probablemente creerá que la mató, ya que a menudo la golpeaba. Temprano a la mañana siguiente, Dominic y Daniel le cuentan a Ketchum lo que sucedió y huyen de Twisted River en caso de que el malhumorado Carl descubra lo que realmente sucedió.
Dominic y Daniel se dirigen a un restaurante en el North End italiano de Boston para contarle a la madre de Angel sobre la muerte de su hijo. Dominic consigue un trabajo como cocinero en el restaurante y cambia su apellido a Del Popolo (el apellido de la madre de Angel) para esconderse de Carl. Durante este tiempo, Daniel asiste a Exeter , una escuela privada en el sur de New Hampshire, seguida de la Universidad de New Hampshire . Mientras está en la universidad, Daniel comienza a escribir su primera novela. También conoce a Katie Callahan, una estudiante de arte radical, con quien acepta casarse. Katie tiene una misión en la vida: convertir a los posibles reclutas de la guerra de Vietnam en padres, lo que les permite solicitar el aplazamiento de la paternidad. [a] Daniel y Katie tienen un hijo, Joe, pero cuando Joe tiene 2 años, Katie deja a Daniel para buscar otro joven al que rescatar de la guerra. Daniel se muda a Iowa con Joe, donde se inscribe en el Iowa Writers 'Workshop . También cambia su nombre a Danny Angel para esconderse de Carl, y usa este nom de plume para publicar sus novelas. Después de graduarse del Taller de Escritores en 1967, Danny y Joe se mudan a Putney, Vermont .
- Vida familiar en el condado de Coos ( c. 1967)
- El Mickey (1972)
- Besos parientes (1975)
- Padres de Kennedy (1978)
- La solterona; o, La tía soltera (1981)
- Al este de Bangor (1984)
- Bebé en el camino (1995)
- En el restaurante after-hours (2002)
Ketchum se mantiene en contacto con Dominic y Danny por teléfono y cartas, y les advierte que Carl los está buscando. Siguiendo el consejo de Ketchum, Dominic deja Boston para unirse a Danny en Vermont. Cambia su nombre a Tony Angel, padre del escritor Danny Angel. Mientras Danny enseña escritura en Windham College , Tony abre y dirige su propio restaurante. Después de la publicación de su cuarta y más exitosa novela, Kennedy Fathers (basada en Katie), Danny deja de enseñar y se concentra en escribir. Luego, en 1983, dos de las esposas del aserradero en Twisted River pasan por Vermont y se detienen a comer en el restaurante Tony. Reconocen a Tony y luego le dicen a Carl dónde está "Cookie". Nuevamente, siguiendo el consejo de Ketchum, padre e hijo se ven obligados a huir, esta vez a Toronto , Ontario.
Con su tapadera descubierta, Tony y Danny vuelven a sus nombres originales. Dominic encuentra otro restaurante para trabajar, mientras Danny sigue escribiendo, todavía bajo su seudónimo . Joe permanece en los Estados Unidos mientras está en la Universidad de Colorado en Boulder . Danny conoce a una guionista canadiense llamada Charlotte Turner, que está escribiendo el guión de la novela sobre el aborto de Danny East of Bangor . Deciden casarse, pero solo después de que Joe se gradúe. Cuando Joe muere en un accidente automovilístico en 1987, Danny decide que no puede enfrentar la posibilidad de perder a otro hijo, y él y Charlotte se separan. Conserva el derecho a una cabaña solitaria en una isla de Georgian Bay en Pointe au Baril , propiedad de Charlotte, que utiliza para escribir.
En 2001, Ketchum se descuida y sin saberlo lleva a Carl a la casa de Dominic y Danny en Toronto. Carl dispara y mata a Dominic y Danny toma represalias disparando y matando a Carl. Ketchum está devastado por no haber podido proteger a sus amigos y se quita la vida en Twisted River. Danny, que ahora ha perdido a su madre, padre, hijo y su amigo, intenta concentrarse en escribir su próximo libro, una continuación de sus ocho novelas semiautobiográficas anteriores . Entonces su última esperanza, Amy ("Lady Sky"), llega a su puerta. Cuando Joe tenía 2 años, Amy se había lanzado en paracaídas desnuda a una granja de cerdos que Danny y Joe estaban visitando. Danny rescató a Amy del corral de cerdos y Joe, asombrado por este evento, la llamó "Lady Sky". Amy, a su vez, se ofreció a ayudar a Danny siempre que lo necesitara. Después de haber leído todo sobre el famoso escritor y sus desgracias, Amy rastrea a Danny y se muda con él. Feliz ahora, Danny encuentra la primera frase de su nuevo libro: "El joven canadiense, que no podía tener más de quince años, había dudado demasiado". [7]
Personajes principales
—Dominic Baciagalupo [8]
- Dominic Baciagalupo ("Cookie") / Dominic Del Popolo / Tony Angel - Una empresa maderera italoamericana que cocina en Twisted River en el norte de New Hampshire . Su padre, que se había fugado antes de que él naciera, tenía el nombre de "Capodilupo" ("Cabeza del lobo"), pero su madre lo llamó "Baciacalupo" ("Beso del lobo"), que más tarde se convirtió en "Baciagalupo" debido a un error administrativo. Se lesionó el tobillo en un accidente de tala a la edad de 12 años, lo que le provocó una cojera permanente, después de lo cual su madre le enseñó a cocinar para mantenerlo alejado de los troncos. Cambia su nombre a "Del Popolo" en Boston , y a "Tony Angel" (padre del famoso escritor) en Vermont , para escapar de las atenciones del alguacil Carl de quien él y su hijo huyen. Es sobreprotector con su hijo, Daniel, y más tarde con su nieto, Joe.
- Daniel Baciagalupo / Danny Angel - Hijo de Dominic y asistente de cocina en Twisted River. Es un "padre Kennedy" [a] y un famoso escritor de ocho novelas semiautobiográficas . Escribe bajo el seudónimo de Danny Angel (en honor a Angel, el joven leñador que murió en Twisted River), un nombre que también asumió en la vida real para frustrar al agente Carl. Se siente atraído por las mujeres grandes y mayores y es sobreprotector con su padre, Dominic, y su hijo, Joe.
- Ketchum - Un maderero en Twisted River que vive permanentemente en los campamentos madereros del norte de New Hampshire. Su primer nombre nunca se revela. Una vez estuvo casado, pero está separado de sus hijos y no tuvo educación más allá de los 12 años. Es el mejor amigo de Dominic y sobreprotege a Dominic y Daniel; él es su "asesor" autoproclamado en Twisted River, y cuando están en el extranjero, por teléfono, cartas y, más tarde, fax (nunca descubrió el correo electrónico).
- Rosina Calogero ("Rosie") - La hija de la prima de la madre de Dominic y su esposa "no-realmente-una-prima". Su familia la exilió a Berlín, New Hampshire porque estaba embarazada y fue acogida por la madre de Dominic. Después de la muerte de su madre, Dominic (a los 17 años, mintió sobre su edad para casarse cuando aún era menor de edad) y Rosie (a los 24 años) se casaron y se mudaron a Twisted River. Se graduó de la universidad como maestra y enseñó en la escuela en las cercanías de París, Maine .
- "Injun Jane" - Un lavaplatos indio americano de 300 libras en la cocina de Twisted River y la "niñera" de Daniel a tiempo parcial. Se desconoce su verdadero nombre. Ella perdió a su propio hijo años antes y le tiene mucho cariño a Daniel. Ella es la novia del agente Carl y él la golpea regularmente cuando está borracho.
- Constable Carl ("Cowboy") - El oficial de la ley local en Twisted River que pasa su tiempo rompiendo peleas de bar y enviando a canadienses franceses en busca de trabajo de regreso a Quebec . A menudo está borracho y es mal hablado, y regularmente golpea a sus novias. Adquirió el apodo de "Cowboy" debido a su comportamiento errático e impredecible.
- Katie Callahan : la esposa de Daniel mientras estaba en la Universidad de New Hampshire . Se conocieron mientras posaban desnudos como modelos en clases de dibujo de la vida cuando Daniel era un estudiante de primer año y Katie un último año. Ella es una activista contra la guerra y una anarquista sexual. Ella "rescata" a hombres jóvenes de la guerra de Vietnam al casarse y engendrar un hijo con ellos. [a] Duerme alrededor y no es una madre dedicada.
- Joe Baciagalupo : el hijo de Daniel y Katie, llamado así por Joe Polcari, el maître del restaurante Vicino di Napoli en Boston, donde Dominic trabajaba como cocinero. Conservó el nombre de Baciagalupo, a pesar de que su padre y su abuelo cambiaron el suyo. Heredó el "lado salvaje" de su madre y se sabe que es descuidado y toma riesgos.
- Charlotte Turner : la futura esposa de Daniel en Toronto , Ontario. Es una guionista canadiense que Danny conoce mientras escribe el guión de su novela sobre el aborto, East of Bangor . Después de que se separaron, ella ganó un Oscar al mejor guión adaptado de la novela de Danny.
- Amy Martin ("Lady Sky") - El último amor de Daniel en Toronto. El hijo de 2 años de Daniel, Joe, le dio el nombre de "Lady Sky" después de que ella se lanzara en paracaídas desnuda a un corral de cerdos en Iowa . "Martin" es su apellido de soltera, al que volvió después de un matrimonio fallido y la muerte de su hijo.
Fondo
Aunque esta era su duodécima novela publicada, Irving dijo que Last Night in Twisted River tenía "20 años en proceso". [9] La idea de una novela sobre un cocinero y su hijo prófugo había estado en su mente desde 1986. [10] Irving, a quien le gusta comenzar sus novelas con la última oración, [10 ] dijo en una entrevista con The Independent en octubre de 2009: "Durante mucho tiempo se me escapó la última frase, pero hace 20 años imaginé una novela sobre un cocinero y su pequeño hijo que se convierten en fugitivos; que tienen que huir de algún acto violento eso los seguirá. Y siempre fue en una especie de ciudad fronteriza, un lugar donde había una ley, y era un hombre, que era resuelto y malo ". [11] Irving no comenzó a escribir la novela hasta 2005. Hablando con el Servicio Mundial de la BBC en octubre de 2009, Irving explicó que encontró esa última oración camino a una cita con el médico. Dijo que un viejo CD de Bob Dylan estaba sonando " Tangled Up in Blue " en su auto, y cuando escuchó la letra:
- Tenía un trabajo en el gran bosque del norte
- Trabajando como cocinera por un hechizo
- Pero nunca me gustó tanto
- Y un día simplemente cayó el hacha [12]
la última frase le vino de repente. Eso fue en enero de 2005, y en agosto de 2005 había vuelto a la primera oración y pudo comenzar a escribir la novela. [13]
La carrera del personaje Daniel Baciagalupo / Danny Angel en la novela guarda numerosas similitudes con la de John Irving. En una entrevista de octubre de 2009 con la revista New York , Irving declaró: "Traté de divertirme con las cosas autorreferenciales. Sentí la necesidad de ser un poco juguetón, porque había partes autobiográficas de la última novela que eran difíciles para mí. me." [14] En su última novela, Hasta que te encuentre (2005) Irving había aludido a su iniciación sexual cuando tenía 11 años, por una mujer de unos 20 años. [14]
Irving es bien conocido por haber sido influenciado por autores victorianos como Dickens y Hardy , y novelistas estadounidenses del mismo período, incluido Melville . Para Last Night in Twisted River , Irving reconoce otras dos fuentes: Theban Plays of Sophocles y el género de películas del oeste . [11] Para hacer la novela lo más auténtica posible, Irving usó a un primo en el negocio de la tala para ayudar a localizar "un viejo conductor de troncos vivo, alerta y lo suficientemente alfabetizado en inglés para leer [su] manuscrito" (muchos madereros en New Hampshire eran quebequenses de habla francesa ). [11] Irving también investigó el negocio de los restaurantes y sus menús e ingredientes, y pidió la ayuda de amigos de la industria. [15] El restaurante de Toronto donde se desarrolla parte de la novela, cuya dirección se da como 1158 Yonge Street, se basó en el restaurante de la vida real en esa dirección, Pastis Express. [dieciséis]
Última noche en Twisted río se incluyó en la revista Time ' lista de s 2009 de 'películas del otoño más esperados, libros, programas de televisión, discos y exposiciones'. [2]
Análisis
Last Night in Twisted River es la duodécima novela de John Irving y su "más ambiciosa", [17] que abarca cinco décadas desde 1954 hasta 2005 y tiene lugar principalmente en el noreste de Estados Unidos y el sur de Ontario en Canadá. [18] Se trata de la relación entre tres hombres: [19] Dominic Baciagalupo, un cocinero italoamericano con "la mirada de un hombre resignado durante mucho tiempo a su destino", [20] su hijo Daniel (Danny), que crece ser un novelista famoso, y Ketchum, un "maderero malhablado con un corazón de oro". [18] La novela se basa en sus personajes y sus idiosincrasias. La relación padre-hijo entre Dominic y Danny es "el corazón del libro", [21] y se aparta de las novelas anteriores de Irving, que generalmente presentan relaciones madre-hijo en ausencia de un padre. [22]
- John Irving (enero de 2010) [23]
Last Night in Twisted River es una historia dentro de una historia [24] que muestra, a través de Danny Angel, el desarrollo de un novelista y el proceso de escritura. [9] Irving modeló libremente la carrera de Danny por su cuenta: ambos tienen la misma edad; ambos obtienen una beca para Phillips Exeter Academy ; ambos son enseñados por Kurt Vonnegut en la Universidad de Iowa y se convierten en novelistas famosos; [23] ambos son "padres Kennedy" que les permiten reclamar el aplazamiento de la paternidad durante la guerra de Vietnam; [a] [25] ambos tienen su primer éxito con su cuarta novela ( Kennedy Fathers y El mundo según Garp ). [19] Los sextos libros de Danny e Irving, East of Bangor y The Cider House Rules son novelas sobre abortos ambientadas en un orfanato de Maine que luego ganan un Oscar al Mejor Guión Adaptado . [17] La ficción de Danny e Irving es "tanto autobiográfica como no autobiográfica al mismo tiempo", [9] pero Last Night in Twisted River es la novela más abiertamente autobiográfica de Irving. [9]
Irving ha explorado lo que motiva a los novelistas a escribir en muchas de sus novelas anteriores, pero aquí, "a medida que avanza hacia lo que podría llamarse su período tardío", Irving examina estos temas mucho más de cerca y descubre su alma más que nunca. antes de. [19] Rene Rodríguez escribió en Los Angeles Times que esta es "la exploración más personal y reveladora del proceso de escritura de Irving". [22] En The Times, Helen Rumbelow dijo que Irving "casi rivaliza con Paul Auster por la forma traviesa en que inserta una versión apenas ficticia de sí mismo en el cuento". [26]
Muchos temas presentes en las obras anteriores de Irving se reciclan en este libro: la historia comienza en Nueva Inglaterra , presenta una familia fracturada, un personaje principal es un escritor, una tragedia repentina, un niño es iniciado sexualmente por una mujer mayor y osos. [17] [27] [28] [29] Contiene la tarifa habitual de Irving de "humor melancólico y absurdo cómico", [22] "muertes grotescas y accidentes espantosos", además de "muchas, muchas coincidencias". [18] Como en los escritos de Irving, las novelas de Danny están llenas de "exageraciones de cuentos de hadas" y "peores escenarios melodramáticos". [18] Daniel Mallory en Los Angeles Times dijo que mientras Irving "saquea su propio canon", también lo hacen otros escritores, por ejemplo, Philip Roth , Richard Ford y Don DeLillo . [27] Lucy Daniel escribió en The Daily Telegraph que, si bien tales "excentricidades predecibles" podrían poner en desventaja a un escritor, son "parte del encanto" de las obras de Irving. [17] Como en The Hotel New Hampshire , las relaciones incestuosas tienen lugar en este libro: aquí Danny tiene relaciones sexuales con algunos de sus primos y una tía. Pero mientras Irving lo presenta de una manera traviesa pero agradable, tiene un trasfondo serio: después de la undécima novela de Irving, Hasta que te encuentro (2005), se reveló que fue abusado sexualmente cuando era niño. [19] [30]
El autor inglés Giles Foden en The Guardian calificó Anoche en río retorcido como "una novela muy lúdica": jugaba con el carácter y la "fluidez de la identidad", sugiriendo que alguien puede "representar [su] identidad en lugar de ser definido por ella". [31] Foden dijo que toda la novela podría verse como una interpretación de la propia identidad literaria de Irving. [31] Más de la "alegría" de Irving se manifiesta al final del libro cuando la primera oración del nuevo libro de Danny es la misma que la primera oración de Last Night in Twisted River: Danny está escribiendo el mismo libro que hemos estado leyendo. [3] [9] [18] Y la portada del libro de un pino doblado por el viento (fotografiado por el hijo de Irving, Everett [16] ) es el mismo árbol que Danny e Irving ven desde la ventana de sus chozas de escritura en Pointe au Baril Estación en Ontario . [17]
La narración se mueve hacia adelante y hacia atrás en el tiempo, con cada nueva sección avanzando de 10 a 30 años, y luego retrocediendo, a "trompicones" [28] para completar los detalles faltantes. [18] Michael Berry dijo en el San Francisco Chronicle que esta "estrategia de rayuela permite múltiples capas de suspenso e ironía". [28] Rodríguez dijo que estos "cambios repentinos en los puntos de vista que le dan un nuevo significado al pasaje que acaba de leer y saltos en la cronología que mantienen los incidentes cruciales fuera del escenario" la convierten en una "novela ágil, a veces engañosa", y lo más cercano que Irving llegar a escribir metaficción . [22]
Recepción
Last Night in Twisted River recibió críticas mixtas de varios críticos. Simmy Richman escribió en The Independent que es "el trabajo más poético y poderoso de Irving hasta la fecha", y llamó a Irving "el único escritor estadounidense moderno capaz de fusionar a la perfección el pequeño detalle con el evento significativo, mientras escribe libros que equilibran la autoridad literaria con atractivo para el mercado de masas ". [29] Lucy Daniel en The Daily Telegraph llamó al libro "moralista, perverso, divertido y edificante", pero agregó que era discutible si se trataba de una " metaficción inteligente " o una " memoria apenas disfrazada ". [17] Colette Bancroft en el St. Petersburg Times describió la novela como un "relato suelto y holgado en busca de un centro". [3]
Varios críticos del libro quedaron impresionados por los personajes de Irving. El autor inglés Giles Foden escribió en The Guardian que Ketchum es "[una] creación magnífica, es como algo salido de The Last of the Mohicans ", [31] mientras que Ron Charles dijo en The Washington Post que es "uno de los personajes más entrañables de Irving y personajes memorables", una mezcla entre Shakespeare 's Falstaff y Louise Erdrich Nanapush' s. [20] La crítica literaria Michiko Kakutani en The New York Times describió al agente Carl, el policía que persigue a Dominic y Danny, como algo parecido al obsesivo inspector Javert de Victor Hugo en Les Misérables . [18] Foden dijo que la manipulación de Irving de las identidades del personaje fue "nada menos que espectacular". [31]
Bancroft sintió que el personaje central de Danny no es tan interesante como los que lo rodean. A menudo es un observador pasivo más que un participante; muchos de los eventos importantes ocurren "fuera del escenario", solo para ser recordados más tarde por Danny, lo que resulta en una "filtración de emoción e inmediatez". [3] Bancroft se quejó de que "las digresiones se multiplican y no van a ninguna parte", y que incluso los menús de los restaurantes, aunque interesantes, son históricamente dudosos ". [3] Kakutani también fue crítico con la novela, diciendo que con un poco de" edición diligente "podría han igualado algunas de las obras más poderosas de Irving, en particular El mundo según Garp (1978) y Una viuda por un año (1998). [18] Dijo que si bien a veces era una "historia profundamente sentida y a menudo conmovedora", fue empañado por una "trama engañosa; personajes de dibujos animados; inventos absurdos; sentimentalismo cursi; y un final completamente absurdo ". [18] Se quejó de los mismos" pequeños leitmotifs extraños "que aparecen en muchas de las obras de Irving, y la trama inflada con su" oropel gótico "y" digresiones sin sentido ". [18] Lo llamó. un comentario "entretenido" pero "desordenado y prolijo sobre el proceso de creación de ficción en sí". [18]
La novelista y crítica inglesa Stephanie Merritt escribió en The Observer que una vez que Carl encuentra a Dominic y Danny, la novela "pierde impulso y se vuelve más didáctica", y que la "pura exuberancia de detalles ... a veces amenaza con abrumar la historia". [9] Pero en general, quedó impresionada con el libro, diciendo que es "una gran novela pasada de moda en el mejor sentido". [9] Joanna Scott escribió en The New York Times que le gustaban las sensaciones sensoriales que Irving evocaba en el libro, en particular las provocadas por la cocina de Dominic. También encontró algunas de las escenas cómicas del libro, incluida la paracaidista femenina desnuda aterrizando en una pocilga, "entre las más memorables que ha escrito Irving". [32] El escritor y crítico Alan Cheuse de The Dallas Morning News disfrutó del libro. Encontró la huida del padre y el hijo como un "brillante dispositivo de trama", y estaba fascinado por los detalles del negocio de los restaurantes y el proceso de escribir novelas. [33] "Como escritor, no sentía más que admiración por la versión moderna de Irving del antiguo motivo de huida y venganza". [33]
Michael Berry en el San Francisco Chronicle la llamó "la novela más controlada de Irving desde Una viuda por un año ". [28] A pesar de cubrir cinco décadas y numerosos escenarios, todavía "se cohesiona en una historia satisfactoria de pérdida y redención". [28] Dijo "Es una hazaña impresionante de artesanía narrativa sostenida". [28] Robert Wiersema escribió en el National Post que esta es una de las "novelas más gratificantes y satisfactorias" de Irving. [21] Dijo que realiza "la hazaña literaria más desafiante de la muerte: negociar la delicada línea entre la familiaridad y la novedad con un estilo tan impresionante que crea una obra que es a la vez cómoda, clásica de Irving pero completamente nueva y única ". [21] Ron Charles en The Washington Post elogió la sección de apertura del libro y su comunidad "vibrante" de Twisted River, pero criticó el resto de la novela diciendo que "se revuelve en muchas ciudades y restaurantes borrosos y en diferentes momentos en un forma que amortigua el impulso de la novela ". [20] Dijo que tan pronto como Dominic y su hijo huyen de Twisted River, la historia "se desintegra en lo que debe ser la destrucción más decepcionante de la carrera de Irving". [20] Charles fue particularmente crítico con el hecho de que el libro se detuvo excesivamente en la carrera de escritor de Danny, que reflejaba la de Irving, diciendo que era "una abreviatura de la narración real, para crear lugares coloridos llenos de personajes bien desarrollados". [20]
William Kowalski en The Globe and Mail cuestionó por qué el libro no se publicó como una memoria, ya que hay ocasiones en las que Irving parece haber modelado a Danny "literalmente según él mismo". [19] Se quejó de que eran estos pasajes los que tendían a "empantanar" la historia. Kowalski calificó la novela como "un trabajo maduro pero defectuoso de uno de nuestros escritores más consumados". [19] Para René Rodríguez en Los Angeles Times , lo más destacado del libro fue la atención que le dio al vínculo entre Dominic y su hijo, pero ella sintió que los detalles del proceso creativo deberían haber sido relegados a un ensayo. [22]
Notas al pie
- ^ a b c d En 1967, el aplazamiento de la paternidad en los Estados Unidos fue una razón válida para escapar del servicio militar . En marzo de 1963, el presidente Kennedy amplió la clasificación 3-A existente ("dificultades para los dependientes") para incluir el aplazamiento de la paternidad para los padres con una " relación familiar auténtica en su hogar entre el padre y el hijo". [5] Los hombres que calificaron para este aplazamiento fueron conocidos como "padres Kennedy". [6] En abril de 1970, el presidente Nixon puso fin al aplazamiento de paternidad 3-A para los nuevos padres. [5]
Referencias
- ^ "Anoche en Twisted River Editions" . Goodreads . Consultado el 9 de abril de 2015 .
- ^ a b "50 cosas para ver, oír y hacer este otoño" . Tiempo . Consultado el 22 de abril de 2010 .
- ^ a b c d e Bancroft, Colette (8 de noviembre de 2009). "'Last Night in Twisted River' de John Irving, una historia pasiva de un narrador" . Tiempos de San Petersburgo . San Petersburgo, Florida . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2009 . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Irving 2009 , p. 3.
- ^ a b "Hoja de datos" (PDF) . Sistema de servicio selectivo . Archivado desde el original (PDF) el 7 de mayo de 2009 . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Taylor, Alan (12 de octubre de 2009). "Las aguas tranquilas son profundas" . El Heraldo . Glasgow . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Irving 2009 , p. 554.
- ^ Irving 2009 , p. sesenta y cinco.
- ^ a b c d e f g Merritt, Stephanie (1 de noviembre de 2009). "Anoche en Twisted River" . El observador . Londres . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b Leve, Ariel (18 de octubre de 2009). "El mundo según John Irving" . The Sunday Times . Londres . Consultado el 21 de abril de 2010 .
- ^ a b c Tonkin, Boyd (23 de octubre de 2009). "Cocinando una tormenta: la última saga de John Irving revela los secretos de autores y chefs por igual" . The Independent . Londres . Consultado el 21 de abril de 2010 .
- ^ Dylan, Bob (1974). "Enredados en azul" . bobdylan.com . Música de cuerno de carnero . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ "Elección del editor - Libros - novelista estadounidense John Irving sobre la escritura de su duodécima novela (audio)" . Servicio Mundial de la BBC . 23 de octubre de 2009 . Consultado el 21 de abril de 2010 .
- ^ a b Kachka, Boris (11 de octubre de 2009). "Llamada de lo salvaje" . Nueva York . Consultado el 21 de abril de 2010 .
- ^ Irving 2009 , "Agradecimientos".
- ^ a b Barber, John (23 de octubre de 2009). "John Irving sobre John Irving sobre John Irving" . El globo y el correo . Toronto . Consultado el 21 de abril de 2010 .
- ^ a b c d e f Daniel, Lucy (16 de noviembre de 2009). "Anoche en Twisted River" . The Daily Telegraph . Londres . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e f g h yo j k Kakutani, Michiko (26 de octubre de 2009). "Padre e hijo en un vórtice del caos" . The New York Times . Nueva York . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e f Kowalski, William (30 de octubre de 2009). "Irving y sus demonios" . El globo y el correo . Toronto . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e Charles, Ron (28 de octubre de 2009). "¡Timber! Fue la trama" . The Washington Post . Washington, DC . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b c Wiersema, Robert (24 de enero de 2009). "Anoche en Twisted River". Correo Nacional . Toronto .
- ^ a b c d e Rodríguez, Rene (4 de noviembre de 2009). "El retrato de John Irving de un padre e hijo fugitivos revela pistas sobre su proceso creativo". Los Angeles Times . Los Angeles.
- ^ a b Molony, Julia (31 de enero de 2010). "Anoche en Twisted River" . Domingo Independiente . Dublín . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Teele, Elinor (4 de enero de 2010). "Anoche en Twisted River" . Revisión literaria de California . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Lindsey, TM (14 de marzo de 2008). "John Irving inmortaliza la ciudad de Iowa en la próxima novela" . The Iowa Independent . Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 24 de abril de 2010 .
- ^ Rumbelow, Helen (16 de octubre de 2009). "Anoche en Twisted River" . The Times . Londres . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b Mallory, Daniel (25 de octubre de 2009). "Anoche en Twisted River" . Los Angeles Times . Los Ángeles . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e f Berry, Michael (8 de noviembre de 2009). "Anoche en Twisted River" . Crónica de San Francisco . San Francisco. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2010 . Consultado el 18 de agosto de 2014 .
- ^ a b Richman, Simmy (1 de noviembre de 2009). "Anoche en Twisted River" . The Independent . Londres . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Smith, Dinitia (28 de junio de 2005). "Mientras excava el pasado, John Irving encuentra a su familia" . The New York Times . Nueva York . Consultado el 16 de abril de 2010 .
- ^ a b c d Foden, Giles (24 de octubre de 2009). "Anoche en Twisted River" . The Guardian . Londres . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Scott, Joanna (5 de noviembre de 2009). "Maestro del desastre" . The New York Times . Nueva York . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ a b Cheuse, Alan (1 de noviembre de 2009). "Anoche en Twisted River". Las noticias de la mañana de Dallas .
Trabajo citado
- Irving, John (octubre de 2009). Anoche en Twisted River (edición de bolsillo). Londres : Bloomsbury Publishing . ISBN 978-1-4088-0214-4.
enlaces externos
- Anoche en el sitio web del autor de Twisted River .
- Anoche en el sitio web de la editorial canadiense de Twisted River .
- Anoche en el sitio web del editor estadounidense de Twisted River .
- Last Night In Twisted River [ enlace muerto permanente ] Sitio web del editor del Reino Unido.
- Anoche en las ediciones de Twisted River . Goodreads.