Lift Off (serie de televisión australiana)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Lift Off (serie de TV) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Lift Off es una serie de televisión infantil australianaque fue desarrollada y producida por Patricia Edgar y transmitida por ABC Television.desde 1992 hasta que la serie terminó en 1995. Cada episodio presentaba una historia de acción en vivo sobre un grupo de niños pequeños y los problemas que encontraron al crecer, sus padres y varios otros problemas sociales. Los episodios también incluirían segmentos de cortos de animación, títeres y documentales, así como varias canciones, historias y juegos de palabras. Dirigida a niños de 3 a 8 años, la serie se vinculó con los planes de estudio escolares a través de Curriculum Corporation of Australia. Los diferentes episodios utilizaron historias y lugares para explorar temas como los celos, la soledad y la ira. Los personajes de las marionetas fueron diseñados por el ilustrador Terry Denton y construidos por el escultor Ron Mueck .

Trama

El foco central del programa son los niños actores que tienen entre 4 y 10 años. [2] Procedentes de diferentes antecedentes culturales, sociales y familiares, el pequeño grupo de siete niños se acerca a su entorno con un sentido de aventura, fantasía e indagación. [2] Estos niños figuran en los elementos dramáticos del programa, pero son el punto de partida para todos los demás elementos del programa. [2]

El corazón de Lift Off son sus personajes: niños, adultos, títeres, artistas en vivo y animados. Lo fundamental para despegar es la actividad de un grupo básico de niños. Su juego, interacciones e indagaciones a partir de la idea o tema en torno al que gira cada episodio. Los padres de los personajes principales se ven en cada episodio y sus interacciones reflejan una variedad de situaciones familiares.

Los otros personajes de fantasía en Lift Off incluyen: EC: una muñeca de trapo, una marioneta, un confidente, un amigo.

Otro de los protagonistas del programa es un ascensor llamado Lotis. [2] Con sede en el edificio de apartamentos donde viven dos de las familias, Lotis es, para el observador adulto, un ascensor normal y cotidiano. [2] Lleva a las personas al piso deseado, las saluda vocalmente y las frustra ocasionalmente con su falta de confiabilidad. [2] Para los niños, sin embargo, Lotis es una amiga, una mentora y una compañera exploradora de su mundo. [2] Lotis es una inteligencia artificial. [2] Tiene una pantalla de matriz de computadora en la pared trasera en la que aparecen pistas, preguntas, diagramas y juegos. [2]Ella es capaz de llevarlos a cualquier lugar en el espacio o en el tiempo y, a veces, abre sus puertas en la superficie de la luna, la playa o el fondo del océano. [2]

Hay otras marionetas en Lift Off. [2] Rocky, el lagarto con volantes es un antropólogo y camarógrafo de documentales que se ve fugazmente en el lugar reuniendo material sobre los personajes humanos en el programa. [2] Sus películas documentales humorísticas se muestran a una audiencia de lagartos de cuello volante hacia el final de cada episodio y reflexionan sobre la locura de los "dos pies". [2]

Las mochilas son otra especie de personajes títeres habituales. [2] Viajando sobre las espaldas de los niños, estos excéntricos sin extremidades tienen una visión de la vida muy diferente, principalmente porque se pasan la vida tirados al suelo, colgados de clavijas, rellenos de estructura y su actitud hacia sus dueños. [2] Son trabajadores no reconocidos del mundo de las marionetas. [2]

Beverley y sus Patches se sientan en el vestíbulo del edificio donde viven la mayoría de los niños. [3] No existe una olla ordinaria: contiene un tallo muy largo con un ojo en el extremo que inspecciona el mundo. [3] Este es el vínculo con el entorno natural: a través de sus ojos vemos el mundo. [3]

Los Patches tienen vida propia. [3] Pueden separarse de la olla y convertirse en formas animadas que se forman y reforman juntas para crear otras formas o moverse a ciertos ritmos antes de volver a saltar a la olla. [3]

Hay segmentos documentales que presentan habilidades específicas. [3] Estos pueden involucrar acróbatas, gimnastas o eventos de doma: modelan una variedad de habilidades que intrigan y desafían a los niños. [3]

Segmentos

Los dos segmentos principales de animación son The Munch Kids y el Feature Story animado . The Munch Kids es un segmento de tres minutos que presenta discusiones editadas con niños que abordan temas relacionados con el tema del episodio. [2] La pista de voz resultante se presenta a los animadores que interpretan visualmente aspectos de la discusión. [2]

Lift Off presenta un segmento importante de títeres titulado The Wakadoo Café. Dirigido por Paul Nichola, escrito por Bob Ellis, Tony Watts y Nancy Black, el café es un dinámico centro social lleno de personajes fascinantes e invitados inusuales. [2] El drama se interrumpe ocasionalmente con actuaciones de todo tipo de artistas invitados, músicos e intérpretes. [2]

Lift Off presenta una amplia gama de material documental que incluye imágenes originales de niños aborígenes filmadas en Arnhem Land por Stephen Johnson que muestran a niños en actividades habilidosas y en juegos. [2] También muestra diferentes entornos, mundos, pueblos, animales y plantas. El mundo se presenta a los niños como un entorno accesible y emocionante que requiere comprensión y cuidado. [2]

Historia

En su desarrollo, el objetivo del despegue era abordar el siguiente desafío: cuál podría ser la forma y la dirección de un programa infantil para el siglo XXI, dado lo mejor que sabemos sobre la mente de los niños y dada nuestra visión de lo que estaría en el futuro. mejores intereses de la cultura australiana en los años venideros? [3] Lift Off rompe con las convenciones de muchas formas. [3] La inclusión del programa en el plan de estudios de la escuela, a través de Curriculum Corporation, fue una primicia mundial. [3] Lift Off no reconoció ninguna sabiduría aceptada sobre el alcance de las habilidades de los niños y sus límites. Creía que nadie había medido esos límites. [3]

El desarrollo de la serie comenzó en diciembre de 1988 con la intención de crear un programa que desarrollara niños competentes y autónomos. [2] Aunque no se basa específicamente en el plan de estudios, Lift Off tenía como objetivo estimular todos los aspectos del desarrollo del niño. [2] Basado libremente en las teorías de "inteligencia múltiple" del Dr. Howard Gardner de la Universidad de Harvard, el programa combina elementos de animación, drama, interpretación, títeres y documental. [2] Cada episodio está impulsado por un tema, pero no adopta un formato de revista. [2] Se establecen vínculos entre los elementos para proporcionar una estructura de episodio. [2]

A principios de 1989 se inició una fase de investigación inicial. [4] Se consultó a especialistas, académicos y profesionales de la primera infancia en muchos campos, incluido el desarrollo de la primera infancia, el lenguaje y la alfabetización, la literatura, la música, el juego, el arte, el movimiento, el cuidado infantil, el desarrollo personal y la psicología. [4] En julio de 1989, la Fundación llevó a cabo una serie intensiva de seminarios de tres días en Erskine House en Lorne, Victoria. [4] Los 62 participantes procedían de todos los estados y territorios australianos y de Estados Unidos, Nueva Zelanda y Hong Kong. [4]Su diversa gama de habilidades y experiencia abarcó el desarrollo social y emocional de los niños; lengua, alfabetización y literatura tempranas; pensamiento lógico-matemático y filosófico; educación ambiental, sanitaria y tecnológica; el juego, el folclore y la cultura de los niños; la creatividad y el arte de los niños. [4] Los participantes discutieron el desarrollo de los niños en el grupo de edad de 3 a 8 años, el valor potencial del marco de Inteligencia Múltiple de Howard Gardner, que fue la base propuesta del proyecto, y las líneas de contenido propuestas. [4] De este seminario surgió una declaración detallada de la filosofía, las metas y los objetivos del programa. [4]

En noviembre de 1989, una selección de 45 personas creativas en las áreas de escritura, dirección, animación, títeres, interpretación, ilustración, música y movimiento, incluido el personal de ACTF, se reunió para otra serie de seminarios. [4] El enfoque principal de esta conferencia de cuatro días fue la discusión y formulación de un concepto de programa para la serie Lift Off, como el desarrollo de los personajes, la estructura de los episodios y el plan de estudios del programa. [4]

Howard Gardner visitó Australia en julio de 1991 para examinar el programa Lift Off y su desarrollo hasta esa fecha. [2] Durante la visita, escribió un breve artículo explicando el vínculo entre sus teorías y Lift Off: [2]

"Busca cerrar la brecha entre nuestra comprensión de los procesos mentales de los niños y nuestra comprensión de lo que los mueve, los emociona y los involucra; y busca combinar nuestras percepciones sobre la televisión que entretiene y la televisión que educa" [2]

"De todo lo que he aprendido sobre Lift Off, se ha concebido y lanzado de la manera más impresionante y consciente. Personajes cautivadores, entornos atractivos, historias poderosas se han movilizado al servicio de una visión del mundo en la que es natural usar La actitud lúdica pero consciente, el respeto por el pensamiento en cualquier medio, la irreverencia por la pompa o el prejuicio, los vínculos entre las actividades que los niños disfrutan y el desempeño de roles sociales importantes y necesarios, la voluntad de discutir temas serios. y no saltar a respuestas prematuras o enlatadas: son estas características las que distinguen mucho más al programa de cualquier filosofía educativa en particular, o de cualquier filósofo de la educación en particular ". [2]

Problemas de cambio

"Los individuos, ya sean padres, maestros o incluso niños pequeños, son muy difíciles de cambiar. La inercia opera con toda su fuerza e incluso las innovaciones educativas más emocionantes rara vez han producido efectos demostrables a largo plazo. De hecho, en los EE. UU., esfuerzos de reforma a lo largo del siglo, ¡la mayoría de las aulas no son muy diferentes de lo que eran hace un siglo! " [2]

Participación externa

"Se están iniciando esfuerzos para ayudar a los padres, maestros y niños a aprovechar Lift Off de formas en las que rara vez se han acercado a la televisión: en lugar de sentarse y ver los programas, los espectadores tendrán la oportunidad de examinar (y reexaminar) segmentos individuales para que puedan convertirse en la pieza central de la discusión educativa, al igual que las revistas y los kits para uso doméstico ayudarán a que los programas se conviertan en un estímulo, en lugar de una toxina contra, la atención plena ". [2]

"Ahora se habla en Australia de crear una sociedad con niños inteligentes. Si me preguntaran cómo se podría diseñar una sociedad en la que la mente del niño sea tratada con la seriedad que merece, y donde esté el medio más poderoso de nuestro tiempo. Unido a las otras fuerzas principales del país, no se me ocurre mejor ejemplo que los esfuerzos de los últimos tres años para desarrollar la serie Lift Off ... Lift Off es un experimento. Yo agregaría ahora que es un experimento importante , no solo para Australia, sino para el mundo entero. Merece, ardientemente, tener éxito como una innovación educativa genuina, y soy cautelosamente optimista de que lo hará ". [2]

Las veintiséis historias destacadas han sido escritas por algunos de los mejores escritores, ilustradores y animadores infantiles de Australia, incluidos Paul Jennings, Terry Denton, Peter Viska y Pamela Allen. [2] Estas historias de tres minutos fueron producidas por varios animadores que habían trabajado en los programas de la fundación antes, así como por algunos recién llegados talentosos. [2]

Reacción

Alan Kendall (productor ejecutivo de 'Play School') criticó duramente los principios de Lift Off como un programa educativo para niños de 3 a 8 años. [5] En 1991, cuando la ACTF estaba lanzando Lift Off a la junta de ABC, Kendall argumentó que "Lift Off pierde el sentido de la televisión" y que su enfoque era dogmático y, de hecho, "amenazaría la seguridad de tres a cuatro personas". años y crean patrones de atención irregulares como Barrio Sésamo ". [5]

Levantándose de la reacción violenta

Aquellos que habían asistido a los talleres de Lift Off (ver la sección de Producción) explicaron al gobierno australiano y a la junta de ABC cómo Lift Off trazaría un nuevo camino y plan de estudios para la educación juvenil. [5] El despegue fue aprobado y comprado por ABC. [5] Unos años más tarde, la ABC describió a Lift Off como "el programa infantil más destacado emitido por la ABC en 35 años de televisión". [5]

Producción

En 1988 Patricia Edgar, directora de ACTF, decidió desarrollar un programa para niños de 3 a 8 años que tenía como objetivo desarrollar a niños que: [4]

-son competentes y autónomos en todos los ámbitos;

-pueden gestionar el mundo al que han sido traídos;

-puede contribuir a la armonía del mundo;

-Podría tener la capacidad de mejorar la comunidad en la que vive.

Despegar

Lift Off es una serie de 52 medias horas para niños de 3 a 8 años que entró en producción en septiembre de 1991. Lift Off fue la empresa televisiva más ambiciosa hasta la fecha para la Fundación y estaba dirigida a niños pequeños de 3 a 8 años. [4] El programa iba a ser una serie de 26 capítulos diseñada para desempeñar un papel vital en la crianza de todos los niños australianos. [4]

Levantar 2

La producción comenzó en febrero de 1994 y terminó en octubre de 1994. [6] Lift Off 2 es una serie de 26 x media hora para niños de 3 a 8 años que nuevamente combina drama, animación, títeres y documental temáticamente en cada episodio. [6] El drama de la serie gira en torno al mismo reparto regular que la primera serie. [6] En la segunda serie se les unen varios recién llegados, entre ellos Nikita Plummer, que interpreta a Annie, Poss y la hermana menor de Nipper. Mario Filinatzis, que interpreta a Marco y Jared Daperis, que interpreta a su hermano menor, Ralph, de una nueva familia que se muda al edificio de apartamentos. [6]

Talleres de trabajo

En 1990, se llevaron a cabo dos talleres para consultar a sesenta expertos en primera infancia y cineastas creativos sobre el contenido y la filosofía del programa. [4]

Se seleccionaron especialistas australianos que trabajan con niños o que estudian el desarrollo infantil para asistir a los talleres y determinar los principios y objetivos de Lift Off. [5] El segundo taller se centró en el desarrollo de los personajes del programa, así como en temas fantásticos o tramas para desarrollar más adelante en la producción. [5] Los talleres tenían como objetivo principal la creación de un nuevo programa de estudios en el que se basaría Lift Off y sus conceptos y personajes. [5]

Las actividades durante estos talleres fueron deliberadamente prácticas y creativas, por ejemplo, a los que asistieron se les pidió que trabajaran en grupos de personas de campos muy diferentes (por ejemplo, especialistas en matemáticas infantiles e investigadores en desarrollo humano juvenil) y se les pidió que hicieran cosas con arte. materiales o discutir cómo abordar ciertas tareas o desafíos antes de reunirse e informar a todo el grupo de sus conclusiones. [5]

Superar a

Junto con el programa de televisión, se desarrolló un programa de divulgación complementario para involucrar a la comunidad con los niños pequeños y con el programa. [4] El Alcance tuvo como objetivo promover el impacto de Lift Off más allá de verlo en las pantallas de televisión e incluyó la producción de libros, juguetes, rompecabezas y otras actividades que ayudaron a cimentar ideas y habilidades presentadas a los niños que veían el programa. [5]

Primer alcance

Aproximadamente cuarenta personas asistieron al primer taller de divulgación, celebrado en Warburton en Victoria del 17 al 31 de julio de 1990. [2] Durante el fin de semana, grupos de discusión grandes y pequeños intercambiaron ideas y analizaron las mejores estrategias para implementar un plan nacional de divulgación para acompañar y apoyar el ascensor. Apaga el programa de televisión y amplifica su alcance y eficacia. [2] La conferencia se concentró en: recursos y materiales; estructuras de gestión; Obras institucionales y comunitarias existentes y nuevas. [2]

Se establecieron programas de divulgación en cada estado de Australia. [2]

Paquetes educativos

Despegar

En 1990, se ayudaron a dos talleres para consultar a expertos en primera infancia y cineastas creativos sobre el contenido y la filosofía del programa. [4] Los materiales fueron redactados por profesores adscritos de los distintos Ministerios de Educación. [3] Teacher's Guide to Lift Off fue el primero de una serie de materiales educativos que se publicaron a intervalos mensuales después del lanzamiento de la serie. [3]

Los siguientes programas que se publicaron posteriormente fueron: [3]

  • Despegue para pensar y preguntarse
  • Despegue al lenguaje
  • Despegue hacia la ciencia y la tecnología
  • Despegue hacia el aprendizaje y la vida social
  • Despegue hacia la educación ambiental
  • Levántate para jugar
  • Despegue hacia el crecimiento social y el aprendizaje
  • Despegue al idioma (2)

Cada libro iba acompañado de una antología en vídeo que destaca aspectos de la serie que están vinculados a las notas del profesor. [3]

Levantar 2

Fueron diseñados para complementar el material existente 'Levantar en el aula' publicado por Curriculum Corporation con la primera serie. [6]

  • Despegue hacia la seguridad contra incendios [6]

La Fundación trabajó con el Cuerpo de Bomberos Metropolitano en Melbourne para desarrollar un paquete educativo en torno a un episodio de Lift Off 2 titulado 'Héroes' que se centra en la seguridad contra incendios en el hogar. [6] Los materiales eran apropiados para los niños en los primeros años de la educación primaria a nivel nacional. [6]

  • Despegue hacia la educación aborigen [6]

En consulta con representantes de organizaciones de educación y artes aborígenes, se desarrollaron dos episodios de Lift Off para distribuirlos en las escuelas. [6]

Lanzamiento

Despegar

El Primer Ministro de Australia en ese momento, el Sr. Keating, lanzó Lift Off durante una proyección y presentación especiales en la Casa del Parlamento el 29 de abril de 1992. [3] En su discurso dijo:

"Si los niños que ven Lift Off y leen los spin-offs de Lift Off desarrollan las mismas habilidades de comunicación, cooperación y ejecución que han mostrado los productores, realmente podremos decir que este país es bastante inteligente. Lift Off también sugiere que la televisión es capaz de hacer, es decir, mucho más de lo que generalmente se nos da a nosotros ya nuestros hijos ”. [3]

La Primera Dama de Estados Unidos en ese momento, la Sra. Barbara Bush, dio un sello significativo de aprobación a la serie cuando visitó la Fundación en enero de 1991 para ver un avance de Lift Off. [3] Ella describió Lift Off como "Simplemente maravilloso. Este es un programa extraordinariamente bueno". [3]

Lift Off fue respaldado por los directores de currículo de todos los estados y territorios, quienes acordaron que "el programa tiene una base educativa muy sólida" y que "el contenido, el alcance y la cobertura propuestos de las inteligencias son coherentes con la gama de actividades del currículo en los primeros años ". [3]

La serie Lift Off de 52 horas y media para niños de 3 a 8 años salió al aire en ABC el 8 de mayo de 1992. [3] Además de proyectarse a las 2:00 pm los viernes, se repitió después de la escuela a las 4 : 30 pm de lunes a viernes a partir del 29 de junio de 1992. [3] También se vio los sábados por la noche a partir de septiembre de 1992. [3]

Levantar 2

La serie fue lanzada por The Hon Peter Collins, QC, MP, NSW Ministro de las Artes, en el Zoológico de Taronga en Sydney el 5 de febrero de 1995. [7]

En el lanzamiento, Mr Fish, James Jordan (Lafe Charlton), los cerdos y el lobo, y los niños de Lift Off actuaron ante una gran multitud, compuesta por miembros de la Junta y personal de ACTF y ABC, miembros del elenco y el equipo de Lift Off. , representantes de los medios de comunicación y sus familias. [7]

Publicaciones y merchandising

La serie fue apoyada por una amplia gama de materiales desarrollados y comercializados para niños, profesionales del cuidado infantil, educadores, padres y otros cuidadores. [3]

Programa de publicación Octopus [3]

Se estableció un acuerdo con el grupo Octopus Publishing de Australia, cuya división de publicaciones educativas era Rigby-Heinemann. [3] William Heinemann manejaba libros para niños para el mercado comercial. [3]

Los títulos publicados a partir de 1992 incluían tres libros de cuentos ilustrados de tapa dura: [3]

  • "Burping Baby" de Penny Robenstone Harris [3]
  • "Flores de hielo" de Jutta Goetze y Patricia Mullins [3]
  • "Dancing Pants" de Pamela Rushby y Maya; [3]

Y dos libros de cuentos de tapa blanda: [3]

"The Wakadoo Café" de Jim Howes y Terry Denton [3]

"The Backsack Bulletin" de Rod Quantock y Ann James [3]

Posteriormente publicado en 1992-1993 incluyó los libros para niños Lift Off: [3]

  • "Rocky on Assignment" [3]
  • "Aventuras con EC" [3]
  • "Despegue con Lotis" [3]
  • "Libro divertido de despegar" [3]
  • "Rodilla de la abuela" [3]

Publicación de libros de presupuesto [3]

Se sabía que para muchas familias, el contacto principal (y a menudo único) con los libros es a través de los supermercados. [3] Para llegar a esta parte de la elevación inicial audiencia, un programa de la publicación se acordó con Presupuesto libros que eran también parte del Grupo de pulpo y se vende directamente en tiendas como K-mart, Coles, Woolworths y el Big W. [3] El Los primeros cinco libros que se vendieron en estas tiendas fueron: [3]

  • "Paquete de actividades" [3]
  • "Libro de colorear" [3]
  • "Libro de pegatinas divertidas" [3]
  • "Paint 'n' Colour" [3]
  • "Diversión con fieltro" [3]

El libro de despegue [3]

El libro Lift Off se publicó en 1993. [3] Se dirigió a los padres y destacó cómo podrían usar Lift Off como un trampolín para actividades que mejoran la calidad de vida de los niños. [3] El libro explica cómo se diseñó el programa para atender las inteligencias múltiples de los niños. [3] El material ilustró modelos para el aprendizaje a esta edad y mostró cómo pueden basarse en el juego de los niños. [3] Además de la información para los padres, el autor Ralph Hampson proporcionó ideas para actividades, juegos y para organizar el tiempo de juego de los niños. [3]

Revista [3]

Para coincidir con la proyección del programa, Jim Howes editó una revista para niños y la publicó Text Media. [3] La revista tenía 44 páginas a todo color. [3] La revista incluía personajes de Lift Off y animaba a los niños a realizar una amplia gama de actividades. [3]

Las ventas se realizaron por suscripción, así como a través de quioscos de prensa y otros puntos de venta importantes, incluido un club de lectura nacional que distribuye a las escuelas. [3] La red Outreach está ayudando a la promoción y distribución de la revista. [3]

Levante la comercialización [3]

Disponible en puntos de venta al por menor a partir de septiembre de 1992, incluye: [3]

  • "Rompecabezas de cuatro bandejas de marco y cuatro rompecabezas en caja" de Murfett Regency [3]
  • "Tres espaldas, una muñeca EC y marionetas de los personajes de Wakadoo y Rocky" de Playcorp [3]
  • "Doce tarjetas de felicitación, dos envoltorios de regalo y dos tarjetas de regalo" por John Sands Greetings [3]
  • "Levante la ropa (camisetas, pantalones cortos y faldas) exclusivo de Myer Grace Bros y ABC Shops" por Motto Trading [3]
  • "Vídeos de despegue" de ABC Enterprises / Roadshow [3]
  • "'Songs from Lift Off' y 'more Songs from Lift Off'" de ABC Music / Polygram en CD y casete de audio [3]

Éxito

Lift Off salió al aire en ABC el 8 de mayo de 1992. Además de proyectarse a las 2:00 pm los viernes, se repitió después de la escuela a las 4:30 pm de lunes a viernes a partir del 29 de junio de 1992 y se proyectó los sábados por la noche a partir de septiembre 1992. [3] La Fundación recibió una cantidad sustancial de correo de fans de Lift Off de niños y adultos. [6]

Reevaluaciones

Despegar

  • Semanalmente en la ABC desde julio hasta septiembre de 1993. [8]
  • En la franja horaria de las 4:30 pm del día laborable en la ABC el 7 de septiembre de 1994. [6]
  • En la ABC del 7 de julio al 25 de octubre de 1994, en la franja horaria de las 4:30 pm entre semana. [6]

Despegue 1 y 2

  • La ABC proyectó el Lift Off 2 a las 4:30 pm entre semana a partir del 17 de febrero de 1995 y semanalmente a las 8:30 am el domingo 4 de abril de 1995. [7]
  • Lift Off 2 se volvió a proyectar semanalmente en ABC a las 8 am los domingos por la mañana, durante 26 semanas a partir del 6 de agosto de 1995. [7]
  • Lift Off, en su formato de una hora, se proyectó en ABC a las 13.00 horas los jueves a partir del 1º de agosto de 1996. [9] A esto le siguió inmediatamente Lift Off 2, que concluyó el 24 de abril de 1997. [9]
  • Lift Off 2 se proyectará en ABC a las 8 am los domingos a partir del 30 de junio de 1996 en su formato de media hora. [9]
  • Lift Off 2 se proyectó en su formato de media hora a las 7:30 am los domingos en la ABC desde el 13 de abril de 1997 y concluyó el 5 de octubre de 1997. [9]
  • La ABC proyectó episodios de Lift Off 2 los domingos por la mañana a las 7:30 am desde el 6 de julio de 1997 hasta el 5 de octubre de 1997. [9]
  • La ABC repitió Lift Off 2, por sexta vez, durante las vacaciones escolares de diciembre de 1998 y enero de 1999. [10]
  • Disney Channel Australia proyectó Lift Off 1 y 2 dos veces al día de lunes a viernes a las 9:30 a. M. Y a las 2 p. M. De forma continua desde el 1 de febrero de 1999 hasta el 11 de abril de 2000. [11] Ambas series fueron proyectadas un total de tres veces por The Disney Channel durante este período extenso. [11]
  • La ABC proyectó once episodios de Lift Off 2 a las 10 de la mañana de lunes a viernes desde el 27 de septiembre de 1999 hasta el 11 de octubre de 1999. [11]

Ventas

1994

Hasta el 30 de junio de 1994, ABC Enterprises informó ventas de 1.391 cintas de vídeo de Lift Off, siendo los títulos más populares The Story of EC, EC and the Lift Off Kids y Nipper & Aku. [6]

Curriculum Corporation distribuyó guías educativas para Lift Off y, hasta el 30 de junio de 1994, se habían vendido 268 de la Guía para profesores de libros Lift Off, así como casi 800 de los paquetes de libros y vídeos educativos de Lift Off. [6]

1995

ABC Enterprises informa de unas ventas de 23.475 vídeos Lift Off y 13.240 CD / casetes de audio Lift Off al 30 de junio de 1995. [7]

Reed for Kids vendió más de 140.788 libros de cuentos y libros de actividades de Lift Off al 30 de junio de 1995. [7]

Ambas series de Lift Off se vendieron a TV12 Singapur y la primera serie se vendió a Television Airtime Services en Malasia. [7]

Canal J, un canal para niños en Francia, acordó adquirir los 78 episodios de Lift Off 1 y 2. Canal J dobló la serie al francés. [7]

Coral Pictures llegó a un acuerdo con la Fundación para la distribución de la serie Lift Off en territorios de habla hispana y la dobló al español. Posteriormente se realizaron ventas a emisoras de México, Panamá y Argentina. [7]

Los medios de Medio Oriente adquirieron la serie Lift Off para territorios de habla árabe. [7]

ABC for Kids lanzó un video 'Imagine EC and me' en junio de 1995 y planeó lanzar más títulos durante los siguientes 12 meses. [7] También lanzaron dos CD / casetes de audio de la música de Lift Off 2, Wakadoo Rap y Brand New Songs From Lift Off, que fue nominado para un premio ARIA de 1995. [7]

1996

FOXTEL adquirió los derechos de televisión paga en los 52 episodios de Lift Off 1 y EC Plays Lift Off para su Fox Kids 'Network. [12]

ABC Video lanzó Imagine, EC & Me, de la serie Lift Off 2 en el mercado de venta directa de videos. [12]

1997

Lift Off 1 se vendió a Sri Lanka. Los Lift Off 1 y 2 se vendieron a Canal J Francia, Islas Cook, Panamá y Argentina. La Fundación firmó un acuerdo con Daro Film Distribution para la distribución de ambas series en Europa del Este. [9]

1998

Lift Off 1 se vendió a la emisora ​​pública italiana, RAI, Namibian Broadcasting Corporation y Tzu Chi Television Network en Taiwán. [13] Canal J puso al aire las series uno y dos de Lift Off diariamente en Francia (Lift Off se conoce como Zig Zag en Francia). [13] Tras el éxito de Canal J con el programa, ambas series se vendieron a la emisora ​​en francés, Le Canal Famille, en Canadá. [13] La emisora ​​en español, Telemundo Network en los Estados Unidos adquirió ambas series de Lift Off, al igual que Multivision México (para televisión de pago en América Latina de habla hispana). Lift Off 2 también se vendió a Saskatchewan Communications Network en Canadá. [13]

1999

Carlo Television en Sri Lanka adquirió más episodios de la serie Lift Off. [10]

Disney Channel Australia adquirió la serie Lift Off. [10]

Delta Music Plc en el Reino Unido lanzó la serie Lift Off en video. [10]

2000

El despegue 1 y 2 se vendieron a GMTV en el Reino Unido y NRK Noruega volvió a licenciar los segmentos animados de Thrash del despegue 2. [11]

Emitir

Niños

  • Poss Burke - Erin Pratten: Una joven rubia de ojos azules. Poss es la hermana mayor de Nipper y Annie y la hija mayor de Burke.
  • Nipper Burke - Paul Cheyne: Un niño rubio de ojos azules. Nipper es el hermano pequeño de Poss, el hermano mayor de Annie y el hijo mediano de Burke.
  • Annie Burke - Nikita Plummer (Serie 2): Una niña en edad preescolar de ojos azules y cabello rubio. Annie es la hermana pequeña de Poss y Nipper y la hija menor de Burke. Hasta la temporada 2, Annie era conocida como "Baby Annie".
  • Paul Jordan - Luke Carroll : Un niño aborigen de cabello castaño y ojos marrones. Es el medio hermano mayor de Aku y el hijo mayor de Jordan.
  • Aku Jordan - Aku Bielicki: Una niña de cabello castaño, ojos marrones, mitad aborigen, mitad afroamericana. Es la hermanastra pequeña de Paul y la hija menor de Jordan.
  • Turbo García - Heber Yerien (Serie 1): Un adolescente de cabello castaño y ojos marrones que ayuda a Snap Jordan en su negocio de "arreglarlo". Es el hermano mayor de Max y el hijo mayor de García.
  • Max García - Robert Peschel: un joven de cabello castaño y ojos marrones que es sordo y requiere un audífono. Es el hermano pequeño de Turbo y el hijo menor de García.
  • Marco Ponti - Mario Filintatzis (Serie 2): Un niño discapacitado de cabello castaño y ojos marrones que necesita una silla de ruedas en algunas ocasiones. Es el hermano mayor de Raph y "Baby Ponti" y el hijo mayor de Ponti. Él, junto con su familia, se mudó al apartamento de García al comienzo del primer episodio de la Serie 2 ("Nuevo").
  • Raph Ponti - Jared Daperis (Serie 2): Un niño en edad preescolar de cabello castaño y ojos marrones. Es el hermano pequeño de Marco, el hermano mayor de "Baby Ponti" y el hijo mediano de Ponti. Él, junto con su familia, se mudó al apartamento de García al comienzo del primer episodio de la Serie 2 ("Nuevo").
  • Kim Stinson - Maria Nguyen: una joven asiática que fue adoptada. Ella es la única hija de Stintson.

Adultos

  • Jenny Burke - Madeleine Blackwell: Madre de Poss, Nipper y Annie.
  • Ted Burke por David Sandford
El padre de Poss, Nipper y Annie, que trabaja como músico, cantante y compositor.
  • Snap Jordan - Aku Kadogo (Serie 1): la madre biológica de Aku y la madrastra de Paul, que es de ascendencia afroamericana. Ella, junto con Turbo, tiene un negocio de "arreglarlo". Fue reemplazada por su esposo James; quién es el padre biológico de Paul y Aku; después de regresar a los Estados Unidos en la Serie 2.
  • James Jordan - Lafe Charlton (Serie 2): el padre biológico de Paul y Aku, que es de ascendencia aborigen. Reemplaza a su esposa Snap por el negocio de "arreglarlo".
  • Teresa García - Irini Pappas (Serie 1): Madre de Turbo y Max.
  • Ricardo García - Petru Gheorghiu (Serie 1): el padre de Turbo y Max.
  • Carla Ponti - Nadia Coreno (Serie 2): Madre de Marco y Raph.
  • Franco Ponti - John Orcsik (Serie 2): el padre de Marco y Raph, que trabaja como bombero.
  • Stella Stinson - Louise Le Nay : la madre adoptiva de Kim, que trabaja como agente de bienes raíces.
  • Harry Stinson - Alan Fletcher : el padre adoptivo de Kim, que trabaja como arquitecto.
  • Mr. (Seymour) Fish - Mark Mitchell : uno de los personajes más memorables y el principal antagonista de Lift Off , que recuerda a Oscar el Gruñón en Barrio Sésamo, pero actúa como una figura de autoridad en su lugar: el Sr. Fish era el muy estricto, y por lo tanto narcisista y esnob, cuidador del pequeño edificio de apartamentos donde vivían los personajes, por quien siempre se toman las cosas muy en serio. A menudo se le veía gritando a los niños desde detrás de su escritorio en el vestíbulo del apartamento cuando entraban desde el exterior. Poseía numerosos carteles de "no", que usaba para amenazar a los niños. En el último episodio del final de la segunda temporada ("From Where I Stand") confiscó EC y se sintió culpable por ello, lo que hizo que diera vueltas cuando intentaba dormir mientras se sentía enfermo debido a un resfriado, EC vino a él (la única vez que EC se movió frente a un adulto), lo calmó y le dio un sueño sobre qué pasaría si tuviera EC en su infancia. Después del sueñoles devolvió EC a los niños a cambio de un telescopio. la toma final fue de él luciendo triste cuando vio una versión más feliz de él cuando era un niño sosteniendo EC.
  • "Mumsy" Fish - Mark Mitchell : la madre del Sr. Fish, que constantemente llega sin previo aviso para ver cómo está el Sr. Fish. A pesar de que ahora es un adulto, Mumsy lo trata como si fuera un niño, para gran vergüenza y disgusto del Sr. Fish. A lo largo de la serie se da a entender que ella no permitiría que Seymour corriera y se ensuciara cuando era un niño.
  • Bonza Men - Matt Quartermaine y Matt Parkinson : personajes invitados únicos interpretados por el dúo de comedia Empty Pockets.

Personajes de marionetas

Los titiriteros asistentes incluyeron a Roy McNeill, Heather Monk, Rod Primrose, Jenny Sherlock, Michelle Spooner, Sue Blakey, Jenny Ishmakovich y Liss Gabb.

Lotis (con la voz de Julie Forsyth ) es un ascensor mágico, artificial-inteligente y programado por computadora en el edificio de apartamentos. Intenta ayudar a los personajes más jóvenes con sus problemas personales, pero no puede comprender el comportamiento y el pensamiento humanos más complejos.

Beverley es una planta de un solo ojo que vive en el vestíbulo del apartamento. Muestra cortos documentales sobre el tema del episodio. (Beverley fue titulado por Peter Wilson en la primera temporada y Bob Parsons en la segunda).

EC ("Every Child" y anteriormente "Elizabeth and Charlie") [14] es una muñeca de trapo mágica, automática y animada que pretende parecer sin género o incluso no binaria para poder identificarse más ampliamente. Al principio, EC significa alternativamente "Elizabeth y Charlie", que son los primeros nombres que Poss y Kim le dan a EC en el primer episodio de la primera serie ("A Load of Rubbish") antes de que se aceptara "Every Child". más tarde. (EC fue titulado por Peter Wilson en la primera serie y Bob Parsons en la segunda).

Rocky el lagarto de cuello con volantes es el líder de una colonia de lagartos de cuello con volantes. Rocky espía a los humanos ("dos pies") e informa de sus hallazgos al resto de la colonia. (Rocky fue titulado por Will Conyers / Peter Wilson en la primera temporada, y John Rogers / Bob Parsons en la segunda).

Las Mochilas: las mochilas de los niños que cobraron vida y hablaron a través de sus bocas de cremallera. Hay 7 de ellos propiedad de cada uno de los 7 niños. Cada Mochila tiene una personalidad en función de sus apodos y roles de género. Cuando Max y Turbo se mudaron al país en la serie 2, sus mochilas, Gabblesak y Grumblesak, fueron entregadas a Raph y Marco. Y cuando Paul se estaba volviendo demasiado mayor para su mochila, Dippisak, se lo pasó a Annie, la hermana menor de Poss y Nipper. Estos son:

  • Rapsak: la mochila de Poss. Parece la cabeza de un insecto debido a las antenas que sobresalen de su cabeza. Como sugiere el nombre, tiene un acento rastafari , a pesar de su cabello liso, negro y plano y su ligera pigmentación. (Titiritero de Hugh Simpson en la primera serie)
  • Snapsak: Mochila de Nipper. Como tiene estampado animal en toda la prenda ( estampado de leopardo / jaguar en la barbilla y la mandíbula inferior y estampado de tigre en la mandíbula superior, las mejillas y la frente) y un acento victoriano , Snapsak parece tener la personalidad de una elegante y anticuada de mediana edad. señora. (Titiritero de Liz Rule)
  • Dippisak: La mochila de Paul en la serie 1 y la mochila de Annie en la Serie 2. Tiene lados rojos con manchas blancas, una frente rayada de color azul claro y oscuro, nariz roja con cremallera, labios de color azul medio, mandíbula inferior azul claro y ojos rojos con tapa de botella. Parece bizco y es un poco tímido, nervioso y avergonzado cuando entabla una conversación con otros mochileros. (Titiritero de David Collins en la primera serie)
  • Tweesak: La mochila de Aku. Ella tiene una pigmentación clara, cabello lacio, castaño dorado y plano, ojos de botón azul y una chaqueta de dos tonos; rosa con manchas azules en su lado izquierdo y azul con triángulos rosas en su lado derecho. Como sugiere el nombre, también tiene un acento británico georgiano muy pronunciado . (Titiritero de Janette Dalgliesh en la primera serie)
  • Grumblesak: la mochila de Turbo en la serie 1 y la mochila de Marco en la serie 2. Debido a los cambios de rol del género de Grumblesak en las series 1 y 2, es posible que no sean binarios. Como su nombre indica, tienen un pequeño problema de actitud cuando entablan una conversación con otros mochileros. También se considera el "gran maestro", el líder principal y el más antiguo de todos los mochilas. (Titiritero de Janette Dalgliesh en la primera serie)
  • Gabblesak: la mochila de Max en la serie 1 y la mochila de Raph en la serie 2. Es marrón dorado con nariz morada, labios verdes, cabello naranja y es la única mochila que tiene un solo ojo en lugar de dos, así como su acento estadounidense. Como su nombre lo indica, a veces puede ser muy ruidoso y, a menudo, levanta la voz en otras mochilas cuando los involucra en una conversación. (Titiritero de Hugh Simpson en la primera serie)
  • Scruffsak: la mochila de Kim. Él es azul con el pelo rizado anaranjado. Como sugiere el nombre, tiene "dientes" aislados y, a veces, es un poco desordenado cuando entabla una conversación con los otros mochileros, ya que piensa que las cosas negativas son positivas. (Titiritero de David Collins en la primera serie)

Personajes de títeres de Wakadoo Café

  • Boris: El más feo e ignorante de los tres cerdos. (Titiritero de John Rogers)
  • Morris: Morris es un poco menos antagonista que Boris, pero sigue siendo un dolor de cabeza. (Titiritero de David Collins en la primera serie y Sean Masterson en la segunda)
  • Doris: Doris es la única cerda pero es tan irritante como Boris y Morris. (Titiritero de Janette Dalgliesh en la primera temporada y Megan Cameron en la segunda)
  • Wolf: Wolf trabaja como animador, junto con los tres cerdos a pesar de su relación de amor / odio. Aunque es muy egocéntrico y arrogante por fuera, se sabe que muestra su lado amable, lo que demuestra que sí tiene un buen corazón por dentro. (Titiritero de Hugh Simpson en la primera serie y Francesco "Frank" Italiano en la segunda)
  • Jefa: la gerente bastante estricta del café, no es raro que los empleados del café le guarden rencor, aunque esto nunca dura mucho, ya que a pesar de su rudeza, el lado bueno de Boss a menudo brilla al final. Su verdadero nombre es Hortense. También tiene un acento australiano de clase alta y también lleva una corona dorada en la cabeza. (Titiritero de Liza-Mare Syron)
  • Casi: Un miembro del grupo de buen corazón pero torpe y "peludo de la cabeza a los pies". Él está a cargo de las bebidas. Casi es propenso a la depresión y está muy nervioso con los demás. (Titiritero de Philip Millar en la primera temporada y Malcolm Martin en la segunda)
  • Zelda: la hermana de Nearly. Ella trabaja como mesera y es muy popular entre los clientes del café. (Titiritero de Liz Rule)
  • Cook: Cook es un verdadero artista francés y aparentemente el único empleado de cocina del café. Es muy sensible, sobre todo en su cocina, pero es respetado por los demás. (Titiritero de Will Conyers / Peter Wilson en la primera serie y Rod Primrose / Bob Parsons en la segunda)
  • Lonely: Un personaje tranquilo y tímido que no parece tener amigos, aunque dice estar esperando a alguien y lo ha estado haciendo durante mucho tiempo. (Titiritero de Peter Wilson / Roy McNeill en la primera serie y Bob Parsons en la segunda)
  • Oscar the Orange Ocelot: un ocelote criminal disfrazado que se camufla y enmarca a los demás para no meterse en problemas. A pesar de eso, una vez fue amigo de Lonely. (Titiritero de Franceso "Frank" Italiano en la segunda temporada)

Episodios

Serie 1 (1992)

Episodios 1 y 2: Una carga de basura vieja (8 de mayo de 1992)

Episodio 3 y 4: Destroy (15 de mayo de 1992)

Episodio 5 y 6: ¿Cuál? (22 de mayo de 1992)

Episodios 7 y 8: Eso no es justo (29 de mayo de 1992)

Episodios 9 y 10: Porque se siente bien (5 de junio de 1992)

Episodios 11 y 12: Hacia lo desconocido (12 de junio de 1992)

Episodios 13 y 14: Una vez que crecí (19 de junio de 1992)

Episodios 15 y 16: Algo me dice (26 de junio de 1992)

Episodios 17 y 18: La rueda gira (3 de julio de 1992)

Episodio 19 y 20: Fuera de servicio (10 de julio de 1992)

Episodios 21 y 22: Above and Beyond (17 de julio de 1992)

Episodio 23 y 24: ¡Puedo! (24 de julio de 1992)

Episodio 25 y 26: Remember (31 de julio de 1992)

Episodios 27 y 28: Clash (7 de agosto de 1992)

Episodio 29 y 30: A la venta (14 de agosto de 1992)

Episodio 31 y 32: Face (21 de agosto de 1992)

Episodios 33 y 34: Going Under (28 de agosto de 1992)

Episodios 35 y 36: La ilusión es todo (4 de septiembre de 1992)

Episodios 37 y 38: Debajo de la piel (11 de septiembre de 1992)

Episodio 39 y 40: Amigos reales (18 de septiembre de 1992)

Episodio 41 y 42: Lost (25 de septiembre de 1992)

Episodio 43 y 44: Funday (2 de octubre de 1992)

Episodio 45 y 46: No Entry (9 de octubre de 1992)

Episodio 47 y 48: Wanting (16 de octubre de 1992)

Episodio 49 y 50: Threads (23 de octubre de 1992)

Episodio 51 y 52: Todos juntos ahora (30 de octubre de 1992)

Serie 2 (1995)

La segunda serie se estrenó el 17 de febrero de 1995. [15]

Episodio 53 y 54: Brand New (17 de febrero de 1995 y 20 de febrero de 1995)

Episodio 55 y 56: Bajo presión (21 de febrero de 1995 y 22 de febrero de 1995)

Episodios 57 y 58: What's Missing (23 de febrero de 1995 y 24 de febrero de 1995)

Episodios 59 y 60: My World (27 de febrero de 1995 y 28 de febrero de 1995)

Episodios 61 y 62: ¿Mentiría? (1 de marzo de 1995 y 2 de marzo de 1995)

Episodio 63 y 64: Dar y recibir (3 de marzo de 1995 y 6 de marzo de 1995)

Episodios 65 y 66: Far Out (7 de marzo de 1995 y 8 de marzo de 1995)

Episodios 67 y 68: Fuera de este mundo (9 de marzo de 1995 y 10 de marzo de 1995)

Episodio 69 y 70: Shape I'm In (13 de marzo de 1995 y 14 de marzo de 1995)

Episodio 71 y 72: Heroes (15 de marzo de 1995 y 16 de marzo de 1995)

Episodios 73 y 74: En tus zapatos (17 de marzo de 1995 y 20 de marzo de 1995)

Episodio 75 y 76: Not Alone (21 de marzo de 1995 y 22 de marzo de 1995)

Episodios 77 y 78: Desde donde estoy parado (23 de marzo de 1995 y 24 de marzo de 1995)

Otros materiales de despegue y espectáculos

¡Levantar en vivo! El musical

¡Levantar en vivo! El Musical combinó algunos de los elementos más populares de Lift Off mientras mantiene su fuerte enfoque educativo. [7] Se inauguró el 4 de enero de 1995 con una sala abarrotada en la Ópera de Sydney, presentada por ACTF en asociación con Back Row Productions Pty Ltd y Fox Kids Network. Continuó recorriendo Melbourne, Adelaide, Brisbane, Perth y algunas ciudades rurales durante 1996. [12] El espectáculo se presentó 40 veces durante 20 días con una capacidad de audiencia promedio del 80%. [12] Fox Kids Network fue patrocinador de la temporada de Sydney. [12]

Era un musical basado en el Wakadoo Café, una historia de amistad y traición, unidad y división. [5] Mr Fish (Mark Mitchell) y Lotis (el elevador que habla muy inteligente) se topan con el Wakadoo Café. [5] El Sr. Fish se enfrenta a los habituales de Wakadoo: Wolf; Boris, Morris y Doris; Patrón; Zelda; Solitario; y EC. El Sr. Fish busca problemas mientras EC y los niños del público intentan detenerlo. [5]

Se aportó a la producción una gran experiencia teatral: producida por la directora de la Fundación, la Dra. Patricia Edgar, y Helena Harris, cuyos créditos incluyeron EC Plays Lift Off y Bananas in Pyjamas, el espectáculo fue dirigido por Wayne Harrison y diseñado por Kim Carpenter, ambos de la Sydney Theatre Company. [12] El compositor Chris Neal tenía más de quince años de experiencia componiendo música para televisión y largometrajes y la carrera del coreógrafo Tony Bartuccio abarcó más de treinta años en ese momento. Garth Boomer trabajó con el compositor Chris Neal para desarrollar la historia y las canciones del programa. [12] Se crearon nueve canciones nuevas para el programa.

Las notas de actividades con actividades y juegos basados ​​en el musical Lift Off Live fueron escritas por la especialista de la escuela primaria, Shirley Sydenham. [12] Las notas fueron publicadas por la Fundación al igual que una copia del guión de teatro musical y el disco compacto con la música del espectáculo. [12] Los materiales se publicaron coincidiendo con el comienzo de la temporada de Melbourne para Lift Off Live a finales de junio de 1996. [12]

EC juega despegue

EC plays Lift Off fue un programa de juegos de 13 episodios con fuertes vínculos con Lift Off producido por las Fundaciones en asociación con ABC durante dos semanas en diciembre de 1993, en los estudios de ABC en Melbourne. [6] Fue desarrollado a partir de un concepto de Patricia Edgar, Susie Campbell y Paul Nichola. [6] La serie fue producida por Helena Harris y dirigida por Stephen Jones. Otello Stolfo, quien diseñó el Lift Off Wakadoo Café, diseñó el set del programa de juegos. [6] Bernadette Wynack fue la directora artística de la serie y Deborah Allen creó las tareas del juego. [6]

El protagonista de la serie es Mark Mitchell, quien como Mr Fish de Lift Off es el presentador del programa de juegos. [6] También aparecieron en cada programa EC, como el instigador del programa, y ​​el lobo de Wakadoo Café y tres cerdos que se ven disfrutando del juego en la televisión de su casa. [6]

En cada espectáculo, dos equipos de niños de 6 a 11 años participan en juegos relacionados con el despegue. A medida que cada equipo completa una tarea, se le otorga un parche. [6] El primer equipo en cubrir su tablero de juego con parches es el equipo ganador. [6]

Fue producido a finales de 1993 en asociación con la Australian Broadcasting Corporation (ABC). [8] Se proyectó en ABC a las 8:30 horas del domingo 10 de abril de 1994 al 4 de julio de 1994. [7] Se volvió a proyectar a las 10:15 horas de lunes a viernes a partir del 4 de julio de 1995. [7]

Despegue hacia la educación a distancia

A raíz de las consultas de las escuelas de educación a distancia de toda Australia, se decidió que los materiales impresos redactados para el proyecto de elevación a la educación a distancia estuvieran disponibles en un formato de disco de computadora para cada uno de los estados / territorios. [7] Esto ayudó con la incorporación de los materiales de Lift Off to Distance Education en los programas curriculares de la primera infancia cuando fue posible. [7] OTEN en Nueva Gales del Sur siguió esto con secciones de su comunidad escolar. [7]

Despegue hacia la seguridad contra incendios

El paquete de videos y libros, Levantar a la seguridad contra incendios , se lanzó oficialmente el lunes 9 de octubre de 1995, en la estación de bomberos y museo del este de Hill de la Brigada Metropolitana de Bomberos. [12] El paquete de videos y libros se envió de forma gratuita a todas las escuelas primarias de Australia durante la Semana Nacional de Seguridad contra Incendios. [12] Este proyecto fue posible gracias a dos patrocinadores principales, Ramsay Health Care y BRK Brands (fabricantes de los detectores de humo First Alert). [12]

En noviembre, se llevó a cabo un concurso con el envío por correo a todas las escuelas primarias de los materiales educativos de Lift off to Fire Safety . [12] Más de 200 escuelas de Australia participaron en la competencia y los ganadores estatales fueron seleccionados y las entradas fueron evaluadas por BRK Brands y la Fundación de Televisión Infantil Australiana. [12] Cada una de las escuelas ganadoras recibió el premio de productos de seguridad contra incendios "First Alert". Los materiales de Lift off to Fire Safety se pusieron a disposición de la Fundación para su compra. [12]

Levante interactivo

La Fundación y la Universidad de Deakin construyeron un módulo prototipo del concepto de juego Lift Off para CD ROM en 1997. [9] Los objetivos del proyecto eran crear un entorno de formación significativo para los estudiantes de posgrado de la Universidad de Deakin, mientras se exploraba el potencial de una actividad comercial. producto para la Fundación. [9] La Fundación se comprometió a establecer vínculos con planes de capacitación del gobierno y explorar asociaciones de beneficio mutuo con los aprendices para la nueva industria de los medios que estaba surgiendo en ese momento. [9]

Maestros en línea

Este fue un recurso basado en la web de actividades de aprendizaje basadas en los programas de la Fundación. [9] Se desarrolló para su uso en escuelas primarias y secundarias y todas las actividades de aprendizaje se vincularon a las declaraciones y perfiles curriculares acordados a nivel nacional. [9] Incluyó 13 actividades de aprendizaje basadas en temas para la primaria intermedia; y siete actividades basadas en el aprendizaje en torno a la enseñanza del visionado, para profesores de primaria inferior y media. [13]

Premios y nominaciones

Reseñas

Despegar

  • "Lift Off promete ser uno de los usos más aventureros de la televisión de los 90" James Cockington, The Sydney Morning Herald, 30 de diciembre de 1991 [3]
  • "No es exagerado decir que Lift Off es el proyecto más emocionante en la historia de la televisión infantil" The West Magazine, The West Australian, Perth, 2 de mayo de 1992 [3]
  • "Si el tiempo, el dinero y la energía creativa cuentan para algo, Lift Off debe considerarse como la pieza de televisión más importante fabricada en Australia" TV Guide, The Herald-Sun, Melbourne, 8 de mayo de 1992 [3]
  • "Lift Off ... ya ha ganado un ejército de espectadores" The Sunday Times, Perth, 31 de mayo de 1992 [3]
  • "Muy de vez en cuando, aparece algo, incluso en sus etapas iniciales y menos formadas, que hace que los pelos de la nuca se ericen de emoción: de repente te das cuenta de que estás presenciando algo muy especial. Más allá de la mera diversión y educación ... este debería funcionar y funcionar " Diane Simmonds, The Bulletin, 5 de mayo de 1992 [3]
  • "La serie infantil más ambiciosa y satisfactoria jamás producida en Australia" Sunday Telegraph, Sydney, 3 de mayo de 1992 [3]
  • "¡Por fin, algo desafiante y creativo para nuestros televidentes más jóvenes! ... Como conferencista e investigador especializado en televisión infantil, recomiendo Lift Off a padres, niños y maestros como entretenimiento excelente y como recurso de aprendizaje" Lee Burton, Green Guide, The Age, 21 de mayo de 1992 [3]
  • "Revolucionará la visualización de los niños" Mary Maxwell, The Weekly Times, Melbourne, 29 de abril de 1929 [3]
  • "El punto culminante constante de la visualización de los niños ... será ... Lift Off" The Sunday Age, Melbourne, 10 de mayo de 1992 [3]
  • "Está a punto de comenzar una nueva era en la televisión infantil" Mirjana Jovetic, TV Guide, The Herald-Sun, Melbourne, 6 de mayo de 1992 [3]
  • "Es difícil hacer justicia a estos programas, se ha invertido tanto talento y energía en ellos" Dennis Pryor, The Age, Melbourne, 30 de mayo de 1992 [3]
  • "Este es un entretenimiento para niños deslumbrante centrado en muchos mensajes educativos y ambientales, y la pura creatividad detrás de todo esto es, para usar una palabra popular entre el grupo de edad al que está dirigido, increíble" L aurie Masterson, Semana de la televisión, 9 de mayo 1992 [3]
  • "Lift Off, una animada mezcla de drama, animación y títeres ... parece estar listo para el éxito" Guía Verde, The Age, 7 de mayo de 1992 [3]
  • "El despegue fue extraordinariamente bueno" Primera dama, Sra. Barbara Bush, The Canberra Times, 4 de enero de 1992 [3]
  • "... nueva serie brillante ... su éxito está asegurado" Mark Wallace, Canberra Times, 4 de mayo de 1992 [3]
  • "Un programa de educación infantil inspirado" The Advocate, Burnie, 4 de mayo de 1992 [3]

¡Levantar en vivo!

Temporada de Sydney

"La mejor actividad para niños en Sydney este verano", Radio 2UE [12]

"It's a hit", Sunday Telegraph, 7 de enero de 1996 [12]

"Lift Off Live es una obra de teatro infantil elegante y tremendamente divertida ... este espectáculo tiene momentos de verdadera magia teatral entre la comedia de golpes en los muslos y la interacción del público", The Sydney Morning Herald, 8 de enero de 1996 [12]

"Lift Off Live canta alegremente a lo largo de la canción, el baile, la tontería de la risa, una producción totalmente centrada en su audiencia del tamaño de una pinta", The Sun-Herald, 7 de enero de 1996 [12]

"Este musical para niños fue un éxito de principio a fin", Weekly Southern Courier, 16 de enero de 1996 [12]

"Lift Off Live ... tiene al público bailando en los pasillos ... Mucha diversión", Daily Telegraph Mirror, 15 de enero de 1996 [12]

Temporada de Melbourne

"puro entretenimiento durante las vacaciones escolares", Herald Sun, 2 de julio de 1996 [12]

"una obra de teatro para niños bastante sofisticada ... los niños realmente pueden gritar a todo pulmón en esta", Sunday Age, 7 de julio de 1996 [12]

"Diversión indignante y colorida", The Age Entertainment Guide, 5 de julio de 1996 [12]

Discografia

  • Canciones de Lift Off 1 (1992) - ABC Music
  • Más canciones de Lift Off 2 (1992) - ABC Music
  • Wakadoo Café (1993) - ABC Music
  • Canciones favoritas de EC (1993) - ABC Music
  • Canciones e historias de Lift Off (1994) - ABC Music
  • Wakadoo Rap y otras canciones e historias de Lift Off 2 (1995) - ABC Music
  • Nuevas canciones de Lift Off (1995) - ABC Music
  • Lift Off Live: canciones del musical (1995) - ACTF Records

Videografia

  • Despegue en el café Wakadoo (1992) - ABC Video
  • La historia de EC (1992) - ABC Video
  • Mr. Fish y Lotis (1992) - ABC Video
  • Las historias animadas (1992) - ABC Video
  • EC, Nipper y Aku (1993) - ABC Video
  • Canciones de Lift Off (1993) - ABC Video
  • EC and the Lift Off Kids (1993) - Video de ABC
  • EC, Poss y Kim (1994) - ABC Video
  • Imagina, EC y yo (1995) - ABC Video
  • Despegue hacia la seguridad contra incendios (1995) - ABC Video

Referencias

  1. ^ "Detalles del título: despegue 1" . Archivo Nacional de Cine y Sonido . Consultado el 15 de marzo de 2017 .
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Australian Children's Television Foundation, (1991). Informe anual 1990-1991 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210175 
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx por bz ca cb cc cd ce cf cg ch Australian Children's Television Foundation, (1992). Informe anual 1991-1992 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited.ISBN0864210337 
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Fundación de Televisión Infantil Australiana, (1989). Informe anual 1988-1989 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213360 
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Edgar, Patricia, 1937– (2006). Bloodbath: una memoria de la televisión australiana . Carlton, Vic .: Melbourne University Publishing. ISBN 0-522-85281-5. OCLC  224730166 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Fundación de Televisión Infantil Australiana, (1994). Informe anual 1993-1994 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0-86421-121-X 
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Fundación de Televisión Infantil Australiana, (1995). Informe anual 1994-1995 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0-86421-121-X 
  8. ^ a b Fundación de la televisión infantil australiana, (1993). Informe anual 1992-1993 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210418 
  9. ^ a b c d e f g h i j k Fundación de Televisión Infantil Australiana, (1997). Informe anual 1996-1997 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 086421281X 
  10. ^ a b c d Fundación de la televisión infantil australiana, (1999). Informe anual 1998-1999 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213212 
  11. ^ a b c d Fundación de la televisión infantil australiana, (2000). Informe anual 1999-2000 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 086421345X 
  12. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Australian Children's Television Foundation, (1996). Informe anual 1995-1996 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0864212739 
  13. ^ a b c d e Fundación de televisión infantil australiana, (1998). Informe anual 1997-1998 de la Australian Children's Television Foundation. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213050 
  14. ^ Fundación de televisión infantil australiana - Sitio web de Lift Off Archivado el 24 de julio de 2008 en Wayback Machine.
  15. ^ "Detalles del título: despegue 2" . Archivo Nacional de Cine y Sonido . Consultado el 15 de marzo de 2017 .

enlaces externos

  • Página web oficial
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lift_Off_(Australian_TV_series)&oldid=1034824433 "