Esta es una lista de episodios del anime Baby Steps . La serie de anime Baby Steps comenzó a transmitirse el 6 de abril de 2014. [1] [2] Fue transmitida simultáneamente con subtítulos en inglés, español y portugués por Crunchyroll a través de NHK Enterprise. [3] La serie duró un total de 25 episodios desde el 6 de abril de 2014 hasta el 21 de septiembre de 2014. Se anunció una segunda temporada para la primavera de 2015. [4] Al igual que la temporada 1, la temporada 2 fue transmitida simultáneamente por Crunchyroll. [5]
Pequeños pasos
La primera temporada de Baby Steps nos presenta a Eiichirō Maruo. Es una persona que se las arregla para sacar sobresalientes en todas sus clases gracias a su meticulosa toma de notas. Un día decide que necesita hacer más ejercicio en su horario y encuentra un folleto para una clase de tenis gratuita. Eiichirō asiste y se enamora del juego. Poco a poco cambia sus hábitos de estudiar para la clase a estudiar para el tenis. La temporada 1 cubre los dos primeros años y nos presenta a sus amigos en STC Tennis Club.
Tema de apertura : "Cree en ti mismo" de Mao Abe
Tema final : "Baby Steps" escrito por Shota Horie, interpretado por Baby Raids
No. | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "Tenis y notas" : " Tenisu to Nōto " ( japonés :テ ニ ス と ノ ー ト) | 6 de abril de 2014 | |
Eiichirō es un prodigio del estudio que tiene toneladas de notas metódicas que incluso los profesores envidian. Un día, Eiichirō está mirando su agenda tratando de averiguar cómo puede hacer ejercicio. Ese mismo día llega Natsu Takasaki en busca de ayuda para un próximo examen de Historia Mundial. La clase la remite a Eiichirō, quien le permite tener sus notas originales de estudio de Historia mundial. Natsu daña accidentalmente las notas, pero para agradecerle a Eiichirō ella lo invita a STC para una prueba de tenis gratuita como una forma de hacer su ejercicio. | |||
2 | Transcripción "Metódica y desorganizada" : " Kichōmen to Ōzappa " ( japonés :几 帳面 と 大 雑 把) | 13 de abril de 2014 | |
Eiichirō no puede responder a Natsu cuando ella le pregunta qué es lo que más le gusta hacer. Se interesa por el tenis y regresa a STC para otra prueba gratuita. Esta vez, conoce a Egawa Takuma, un estudiante de último año que es amigo de Natsu. Por alguna razón, actúa de manera hostil hacia Eiichirō, lo cual es muy intimidante. Mientras Takuma observa, Natsu le enseña a Eiichirō cómo golpear la pelota. | |||
3 | Transcripción de "The Contest is a Fight" : " Kenka de Shōbu " ( japonés :喧嘩 で 勝負) | 20 de abril de 2014 | |
Eiichirō no puede olvidar lo bien que se sintió cuando devolvió con éxito el servicio de Takuma, y pasa todo su tiempo practicando contra la pared. Después de ver a Eiichirō practicar contra la pared sin parar durante seis horas los domingos, Natsu predice que mejorará rápidamente. | |||
4 | Transcripción de "Face of Conviction" : " Ganmen de Kakushin " ( japonés :顔面 で 確信) | 27 de abril de 2014 | |
Eiichirō y Takuma Egawa se enfrentan en un partido de servicio. Eiichirō tiene 50 servicios para intentar devolver un tiro de Takuma. Al principio, Eiichirō ni siquiera puede llegar a los tiros, pero poco a poco comienza a adaptarse y comienza a devolver las faltas de tiros. Después de 49 tiros, Eichiro se ha adaptado a la velocidad de Takuma, lo que obligó a Takuma a cambiar su servicio en su tiro 50. Cuando termina el episodio, el entrenador Miura le pide a Eiichirō que tenga su primer combate en el próximo Circuito Juvenil de Kanagawa. | |||
5 | Transcripción de "Un primer partido lleno de sorpresas" : " Hatsushiai ga Yosōgai " ( japonés :初試 合 が 予 想 外) | 4 de mayo de 2014 | |
Eiichirō está a punto de jugar su primer partido. Recibe consejos de los otros miembros de STC, pero solo lo pone más nervioso. No tiene la oportunidad de calmarse ya que pronto lo llamarán a la cancha de tenis. Su primer oponente es Oobayashi Ryo, un jugador con cinco años de experiencia, el capitán asistente del equipo de tenis en Shonan Tech y uno de los ocho finalistas del torneo de la prefectura. ¡Finalmente es hora del primer combate de Eiichirō! | |||
6 | Transcripción de "Diamante en bruto" : " Mijuku Genseki " ( japonés :未熟 が 原 石) | 11 de mayo de 2014 | |
Depende del partido final del set. Eiichirō va por 5 juegos a 1, pero con la determinación de permanecer en la cancha el mayor tiempo posible, Eiichirō comienza a presionar a Oobayashi. El entrenador Miwa se da cuenta de que Eiichirō tiene ojos agudos y es capaz de predecir el próximo movimiento de sus oponentes cuando está concentrado. El partido final dura cerca de una hora, y al final Eiichirō no puede anotar un solo punto en el partido final. Oobayashi descubre que este fue el primer combate de Eiichirō y comienza a temer en lo que se convertirá Eiichirō si es diligente con la práctica mientras gana control y más músculos. Al día siguiente, Eiichirō regresa al Circuito Juvenil de Kanagawa, a pesar de haber sido eliminado, para estudiar varios estilos de juego de tenis. El entrenador Miura lo nota allí y le dice que si realmente quiere mejorar, debería venir a STC a la mañana siguiente a las 7 AM. | |||
7 | Transcripción de "Nueve cuadrados y realidad" : " 9 Bunkatsu a Genjitsu " ( japonés : 9 分割 と 現 実) | 18 de mayo de 2014 | |
Para mejorar el juego de Eiichirō, el entrenador Miura le pide que aprenda a controlar en una cancha de 9 cuadrados. Después de hacer lo básico, Eiichirō se ve obligado a enfrentarse a Takuma. Takuma se da cuenta de que Eiichirō ha ganado el control, pero procede a mostrarle a Eiichirō que el control y la buena vista no son nada comparados con la experiencia. El entrenador Miura luego instruye a Eiichirō y Takuma a continuar jugando entre ellos tan a menudo como sea posible. 3 meses después del Circuito Juvenil de Kanagawa, el entrenador Miura le pide a Eiichirō que se inscriba en el Torneo de Match por el Campeonato para ver cuánto ha mejorado. | |||
8 | Transcripción de "Un año y veinte cuadernos" : " 1-nen a 20-satsu " ( japonés : 1 年 と 20 冊) | 25 de mayo de 2014 | |
Maruo Eiichirō continúa su entrenamiento en STC mientras intenta dominar cada disparo. En los torneos más pequeños, comienza a avanzar a la tercera ronda, pero no puede ir más allá. A su madre le preocupa que Eiichirō esté pasando demasiado tiempo jugando al tenis cuando abandona la escuela intensiva para practicar más. Eiichirō comienza a llamar a Natsu Nat-chan. Después de un año jugando, Maruo se prepara para regresar al Circuito Juvenil de Kanagawa y pasar la tercera ronda, pero para hacerlo probablemente tendrá que derrotar a tres jugadores cabezas de serie. | |||
9 | "La diligencia es mi estilo" Transcripción: " Majime Ga Sutairu " ( japonés :真面目 が ス タ イ ル) | 1 de junio de 2014 | |
Eiichirō regresa al Circuito Juvenil de Kanagawa. Su primer combate es contra su compañero estudiante de secundaria Koshimizu Nariyuki, un hombre que siempre está tratando de competir con Eiichirō por las mejores puntuaciones. Eiichirō está un poco demasiado tenso y rápidamente se queda atrás 3-0 cuando encuentra una nota de Natsu en la parte posterior de su cuaderno que habla sobre qué hacer si se siente demasiado tenso. Con esta ayuda, Eiichirō se recupera y gana 6-3, comenzando un proceso que lo llevaría a un partido de tercera ronda con Miyagawa, el 5 favorito. Sin embargo, Miyagawa tiene confianza y proclama que ha aprendido la debilidad de Eiichirō después de ver un partido. El Partido 2 comienza cuando Eiichirō se enfrenta al Noborikawa de 52 cabezas de serie. Sin tensión, Eiichirō avanza fácilmente con una victoria por 6-1. Después del partido, Eiichirō observa el partido de Miyagawa para ver cómo es realmente su estilo de tenis y prepararlo para la tercera ronda. | |||
10 | Transcripción de "Unease on the Edge" : " Iwakan to Gakeppuchi " ( japonés :違 和 感 と 崖 っ ぷ ち) | 8 de junio de 2014 | |
El partido entre Eiichirō y Miyagawa comienza con cada saque. Sin embargo, Eiichirō siente que algo anda mal. Después de estudiar sus notas, Eiichirō se da cuenta de que Miyagawa ha estado estudiando sus tiros y, con una ventaja de 4-3, planea hacer su jugada en el octavo juego. Si Miyagawa logra romper a Eiichirō en el octavo juego, el set habrá terminado. En lugar de deprimirse demasiado, Eiichirō cambia su estrategia y comienza a jugar al saque y al tenis. El cambio de ritmo le permite a Eiichirō ganar el Juego 8 e igualarlo en 4-4, pero ¿alguno de los competidores logrará romper el servicio y Eiichirō podrá encontrar su tiro ganador antes de que sea demasiado tarde? | |||
11 | Transcripción de "Riesgo y posibilidad" : " Risuku to Kanōsei " ( japonés :リ ス ク と 可能性) | 15 de junio de 2014 | |
Después de lograr mantener el servicio, Eiichirō comienza a buscar una oportunidad para romper Miyagawa. Ambos mantienen el servicio y fuerzan un desempate. Con el marcador 6-5 Maruo en el desempate, Eiichirō decide intentar apostar para usar su golpe completo y robar un punto. La apuesta fracasa y Miyagawa iguala el marcador 6-6. Sin embargo, la apuesta de Eiichirō hace que Miyagawa piense demasiado durante su servicio. Es víctima de una doble falta, lo que le da a Eiichirō la oportunidad de punto de partido en su servicio. Al no ver otra opción, Miyagawa hace un movimiento hacia la red para atrapar a Eiichirō por sorpresa. Sin embargo, la raqueta de Eiichirō está en el lugar correcto para regresar desde una distancia corta. El regreso milagroso de Eiichirō le da el desempate 8-6 y el partido 7-6. La multitud se sorprende cuando el quinto sembrado ha sido eliminado. | |||
12 | Transcripción "Mejora de la memoria" : " Kioku de Shinka " ( japonés :記憶 で 進化) | 22 de junio de 2014 | |
Después de derrotar a Miyagawa, Eiichirō regresa a STC para un entrenamiento que lo hará mejor en 1 día. Eiichirō se asoció con un entrenador Mike de Florida que se especializa en entrenamiento psicológico. Mike siente envidia de las notas de Eiichirō y señala que sus notas lo ayudarán a recordar sus tiros más rápido, y que solo tiene 20 segundos para recordar sus mejores recuerdos. Eiichirō es capaz de dominar este entrenamiento básico de Mike, y en la ronda 4 derrota al Terashima de 16 cabezas de serie con relativa facilidad. Una cuerda rota lo obliga a ir a la tienda de tenis donde se encuentra con su oponente de cuartos de final, Iwasa Hiromi, la cabeza de serie 3. Hiromi no parece tener ningún interés en Eiichirō. Después de que Hiromi se va, el dueño de la tienda explica que Hiromi no llega a conocer a sus oponentes de antemano. En cambio, aprende y dibuja una imagen de ellos mientras juegan en la cancha. Eiichirō está confundido por esto y se pregunta cómo alguien puede hacer dibujos mientras juega. | |||
13 | Transcripción de "Arte y técnica" : " Geijutsu to Gijutsu " ( japonés :芸 術 と 技術) | 29 de junio de 2014 | |
Comienza el partido entre Hiromi y Eiichirō. Cada vez que Eiichirō intenta atacar, Hiromi dispara un tiro que Eiichirō no puede alcanzar. Hiromi sube 1-0, pero luego Eiichirō se da cuenta de que si deja que Hiromi complete su obra maestra y luego devuelve el tiro final, ganará el punto. Eiichirō logra subir 5-2 cuando Hiromi comienza a aumentar su velocidad. Hiromi lo reduce a 5-4. Eiichirō imagina su mejor partido, el partido contra Terashima, y con esa visión se le ocurre un plan que cree que le permitirá pasar a las semifinales. | |||
14 | Transcripción de "Poner las piezas juntas" : " Pazuru no Seika " ( japonés :パ ズ ル の 成果) | 6 de julio de 2014 | |
Es el 10 de un partido de 1 set, y Eiichirō lleva 5 juegos a 4. Eiichirō comienza a aumentar su velocidad contra Hiromi, y con eso se mantiene igualado en 30-30. En ese momento, las piernas de Hiromi se contraen, lo que le permite a Eiichirō obtener dos ases fáciles y ganar el partido por 6-4. Después del partido, Hiromi anuncia que se concentrará menos en el tenis y comenzará a dibujar más en el lienzo. Sin embargo, le dice a Eiichirō que parece tener los mismos deseos de convertirse en Pro que muchos de los otros 4 mejores, a pesar de que actualmente solo juega por diversión. Eiichirō busca a Araya solo para que Araya gane 6-0 y luego le dice a Eiichirō que lo aplastará en el próximo partido. Las semifinales están programadas para ocurrir en 2 días, por lo que Eiichirō usa esa noche y el día siguiente para practicar. El entrenador Miura le dice a Eiichirō que necesita concentrarse en su estilo de tenis en lugar de intentar jugar al juego de Araya y le hace practicar con calma. Llega el día de la semifinal y Miyagawa viene a animar a Eiichirō. Miyagawa ayuda a Eiichirō a darse cuenta de que buscar la debilidad de un oponente en realidad ayuda a que mejore, por lo que Eiichirō decide preguntarle a Takuma cuál es la debilidad de Araya. Cuando finalmente los encuentra, ve a Araya susurrándole algo a Takuma que podría cambiar todo el resultado del futuro. | |||
15 | Transcripción "Plan para ser enérgico" : " Gōin ga Keikaku " ( japonés :強 引 が 計画) | 13 de julio de 2014 | |
Eiichirō escucha a Araya diciéndole a Takuma que si pierde este torneo, se retirará del tenis. Su plan es derrotar a Takuma y luego anunciar que se convertirá en profesional. Takuma acepta contarle las debilidades de Eiichirō Araya. A Eiichirō se le ocurren 5 pasos que le dan el primer juego en un partido de 3 sets. Tras subir 30-0 en el juego 2, Araya protesta un punto y recibe una amonestación. Sin embargo, la protesta le permite a Araya ingresar a la zona. Araya logra ganar los siguientes 6 partidos con facilidad y sube 1-0. En el set 2, Eiichirō estudia todos los tiros de Araya del set 1 y se da cuenta de que puede predecir los movimientos de Araya. Abajo 1-0 en el set 2, Eiichirō finalmente logra revertir el contragolpe de Araya y subir Love-15. ¿Cómo terminará este emocionante partido? | |||
dieciséis | Transcripción de "Bestia e iniciativa" : " Yajū to Shudō-ken " ( japonés :野 獣 と 主導 権) | 20 de julio de 2014 | |
Después de subir Love-15, Araya usa varios ases de servicio para subir 3-1 en el set 2. Eiichirō mantiene el servicio, y mientras gana una ventaja de 30-40 en el Juego 6 del Set 2, Araya se golpea en la cara. para eliminar sus emociones del juego. Ambos jugadores logran mantener el servicio, lo que le da a Araya una ventaja de 5-4 en lo que podría ser el juego final. Eiichirō decide apostar y comienza a predecir dónde disparará Araya. Con los dos empatados en 30-30, Araya saca sabiendo que el jugador que gane el punto tendrá la ventaja por el resto del partido. | |||
17 | Transcripción de "Pro At My Age" : " Puro de Dōkyūsei " ( japonés :プ ロ で 同級生) | 27 de julio de 2014 | |
Araya y Eiichirō terminan en dos después de que ningún jugador puede obtener una ventaja. Un as termina siendo enorme para Araya y le da la ventaja de puntos de partido, y a pesar de sus mejores esfuerzos, un rebote afortunado demuestra ser el final para Eiichirō, ya que pierde 6-1, 6-4. La final se lleva a cabo entre Araya y Takuma. Takuma juega con su mejor habilidad y una vez más se impone, 4-6, 7-5, 7-5 para ganar el campeonato. Cuando Eiichirō regresa a su bolso, se encuentra con un joven desconocido llamado Ike Souji. Ike pide ver las notas de Eiichirō antes de salir corriendo debido a una importante llamada telefónica. Sin embargo, le pide a Eiichirō que le informe al entrenador Miura que pronto visitará STC. Después de que se lleva a cabo la ceremonia de premiación, los demás prometen derrotar a Eiichirō en el All Japan Junior antes de que Eiichirō diga que no puede participar debido a sus bajas presentaciones el año anterior. Sin embargo, jura que se preparará para el Inter-High. Cuando Eiichirō llega a casa, es recompensado por su desempeño, pero sorprende a sus padres cuando les pregunta qué pensarían si decidiera convertirse en profesional en tenis. | |||
18 | Transcripción "Determinación y presentación" : " Ketsui de Purezen " ( japonés :決意 で プ プ ゼ ン) | 3 de agosto de 2014 | |
Eiichirō investiga convertirse en profesional, pero la reacción de sus padres es menor de la que esperaba. Eiichirō se une a Natsu en la primera ronda del All Japan Pro para ver el partido debut de Ike Souji. Luego, prepara una presentación para sus padres sobre cómo convertirse en profesional y pide un año en el que no tendrá que estudiar o asistir a una escuela intensiva para poder hacer el All Japan Junior. Si no logra ganar el All Japan Junior, Eiichirō se concentrará por completo en estudiar. Después de obtener la aprobación, Eiichirō informa a sus entrenadores en STC, quienes elaboran un calendario espantoso, tanto para las prácticas como para los torneos, que lo calificarán para el All Japan Junior. Al final del episodio, Ike Souji parece saludar a sus viejos amigos en STC, y después de obtener la aprobación de su entrenador, gerente y médico, obtiene 10 minutos de práctica con cada miembro de STC que se ofrece como voluntario para enfrentarlo. Cuando su médico, entrenador y gerente desaparecen, Ike agarra la pelota y le pide a Eiichirō que juegue un partido de práctica con él durante el tiempo restante en lugar de simplemente golpear la pelota de un lado a otro. | |||
19 | Transcripción de "Resolve and Hell" : " Kakugo to Jigoku " ( japonés :覚 悟 と 地獄) | 10 de agosto de 2014 | |
Eiichirō logra robar 1 punto en el partido de 10 minutos con Ike antes de que sus entrenadores reaparezcan y le hagan dejar de jugar un partido. Luego, Eiichirō es enviado a casa para descansar. Al día siguiente, Eiichirō comienza un brutal regimiento de prácticas que reacondicionará su cuerpo para convertirlo en un profesional. Después de 2 semanas de práctica, el entrenador Miura invita a Eiichirō a ver algunos de los mejores sembrados en el All Japan Junior. Eiichirō encuentra un espíritu afín en términos de tomar notas y se sorprende al saber que él es la segunda semilla. Eiichirō se da cuenta rápidamente de que sus datos le permitirán controlar los tiros de sus oponentes si su cuerpo se acondiciona correctamente. | |||
20 | Transcripción de "Meat Buns and Yakisoba" : " Nikuman to Yakisoba " ( japonés :肉 ま ん と 焼 き そ ば) | 17 de agosto de 2014 | |
Eiichirō participa en un torneo después de 3 meses de entrenamiento infernal. Aprende sobre el descanso activo mientras participa en el torneo y llega a la final. Terashima es su oponente. Eiichirō sorprende a Terashima con cómo ha cambiado su juego y logra ganar 6-1, 6-0. En todos sus partidos el partido más reñido fue el 6-2. Después del partido, el entrenador Miura le informa a Eiichirō que tendrá una semana libre antes de que hagan otras 3 semanas de entrenamiento infernal. Le informa a Eiichirō que este tipo de entrenamiento continuará durante el resto del año, y que finalmente tendrá solo dos días de descanso entre ellos. Con una semana libre, Eiichirō ayuda a su escuela a realizar su festival cultural anual, un festival que termina sirviendo solo para acercarlo un poco más a él y a Natsu. | |||
21 | Transcripción "Consistencia y cambio" : " Kenjitsu a Henka " ( japonés :堅 実 と 変 化) | 24 de agosto de 2014 | |
Eiichirō continúa su práctica y obtiene su próximo calendario de torneos. Como último jugador en clasificarse, se coloca contra el primer clasificado, Yu Nabae. Eiichirō comienza a buscar las debilidades de Yu en la cinta, pero lo que encuentra es un estilo altamente adaptable que podría vencerlo fácilmente si no se le ocurren algunos trucos. | |||
22 | Transcripción "Los fundamentos son la debilidad" : " Kihon ga Jakuten " ( japonés :基本 が 弱点) | 31 de agosto de 2014 | |
Yu Nabae se empareja con Eiichirō y se da cuenta de que realmente son dos jugadores que son prácticamente iguales. Se da cuenta de que lo que le falta a Eiichirō es experiencia con los fundamentos, ya que nunca ha jugado contra nadie como él, y después de perder el primer set, Nabae comienza a alejarse y sube 5-2. | |||
23 | Transcripción de "Reckless 100-Square" : " Mubōna 100 bunkatsu " ( japonés :無 謀 な 100 分割) | 7 de septiembre de 2014 | |
En un esfuerzo por tratar de revertir la marea, Eiichirō decide volver a su idea de tener 100 casillas para apuntar en lugar de 9. La precisión le permite comenzar a ganar algunos puntos, pero la mayoría de las veces Nabae ve salir las bolas. y obtiene algunos puntos fáciles. ¿Cuántos juegos logrará ganar Eiichirō contra Nabae y podrá obtener un respiro? | |||
24 | Transcripción de "Deber y deseo" : " Gimu to Yokkyū " ( japonés :義務 と 欲求) | 14 de septiembre de 2014 | |
Eiichirō corre para ver el partido de Natsu cuando se entera de que ella está en peligro de perder. Luego regresan a STC donde está Ryuhei Aoi, un hombre que se convertirá en su nuevo entrenador. Al principio no confía en las palabras de Ryuhei, pero se sorprende aún más cuando el entrenador Miura dice que todo su entrenamiento está siendo entregado a Ryuhei, y Ryuhei no le permitirá practicar los próximos dos días. | |||
25 | Transcripción "Eichiro and Natsu" : " Eiichiro to Natsu " ( japonés :栄 一郎 と 奈 津) | 21 de septiembre de 2014 | |
Eiichirō y Natsu salen en su primera cita. Cuando Eiichirō le pregunta a Natsu qué piensa de él, ella le dice que lo está engañando. Después, a Eiichirō se le permite reanudar la práctica. Aprende lo importante que es que su ego y su subconsciente coincidan de manera uniforme. El entrenador Ryuhei decide que la única forma en que Eiichirō puede lograr sus objetivos es ir a Florida durante las vacaciones de invierno. |
Pasos de bebé 2
Para la temporada 2, Eiichirō ha decidido que quiere convertirse en profesional. Su madre ha dicho que debe ganar el All-Japan Juniors este año si quiere convertirse en profesional. Si fracasa, debe volver a una vida de estudios para obtener un doctorado de algún tipo. Eiichirō recibe permiso para asistir a un programa de becas en Florida como parte de la capacitación. La beca tiene una duración de dos semanas. Se presentan nuevos personajes cuando Eiichirō descubre cuán diferente es el tenis en el mundo en comparación con el tenis en Japón. Entre los personajes se encuentran el profesional Alex O'Brien, de 19 años, y su hermana menor, Marcia.
Tema de apertura : "Cree en ti mismo" de Mao Abe
Tema final : "Yume no Tsuzuki" de Ganbare. Victoria
No. | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "El mundo y el muro" : " Sekai to Kabe " ( japonés :世界 と 壁) | 5 de abril de 2015 | |
Eiichirō llega a Florida y el entrenador Mike le presenta a Marcia, una joven estudiante cuyo hermano mayor acaba de llegar a los profesionales. Marcia y Eiichirō juegan un partido, y Marcia decide que Eiichirō debe estar entrenando para el Abierto de Francia debido a su estilo de juego lento. Eiichirō conoce a sus nuevos compañeros de dormitorio, entre los que se encuentran Alex O'Brien, el hermano mayor de Marcia. A la mañana siguiente, en el desayuno, Eiichirō es recibido por Ike Souji, y sus compañeros de dormitorio comienzan a verlo como un rival desde que Ike lo reconoció. Los compañeros de dormitorio de Eiichirō conocen sus 39 cuadernos de tenis. Eiichirō y Alex se anuncian como un partido para el primer día, pero Alex se niega ya que Eiichirō no es un profesional. Ike llega y les promete a los compañeros de dormitorio de Eiichirō que cualquiera que pueda vencer a Eiichirō podrá interpretarlo en las próximas dos semanas. Eiichirō juega contra Alex en su primer partido oficial en la Florida Tennis Academy. Durante el día aprende sobre las cámaras de video que muestran su técnica y los recursos de los muchos entrenadores disponibles. | |||
2 | Transcripción de "Un círculo vicioso es afortunado" : " Akujunkan ga Lucky " ( japonés :悪 循環 が ラ ッ キ ー) | 12 de abril de 2015 | |
Eiichirō comienza a cerrar la brecha con los demás en la Academia de Florida, pero durante todos sus partidos tiene un momento en el que presiona demasiado, lo que le cuesta un set y finalmente le cuesta el partido. El entrenador Mike lleva a Eiichirō a la sala de video y señala este patrón. Sugiere a Eiichirō encontrar una manera de mantener la calma durante el partido. Si puede hacerlo, podrá revertir esta marea. Durante un partido, Eiichirō se tropieza accidentalmente, pero aunque el error le cuesta un punto, lo despierta al mundo de los patrones repetitivos en el tenis. Al usar un patrón que encuentra en el partido, Eiichirō finalmente puede ganar su primer set en Estados Unidos. | |||
3 | Transcripción de "Data for the Future" : " Mirai no Data " ( japonés :未来 の デ ー タ) | 19 de abril de 2015 | |
Después de ganar su primer partido en Estados Unidos, Eiichirō finalmente puede jugar contra Ike en un partido de un set. Ike lo aprueba en la fiesta de Año Nuevo, donde muchos de los nuevos amigos de Eiichirō se enteran por primera vez de Natsu. Eiichirō interpreta a Ike y comienza a recopilar datos sobre cómo son los jugadores en el mundo de los profesionales. En su último día en Florida, el entrenador propone que Eiichirō y Alex jueguen un partido de 3 sets. Alex descubre lo temible que puede ser el cuaderno, ya que se ve obligado a cambiar su patrón de juego después de que Eiichirō lo rompe dos veces. Eiichirō gana el primer set por 6-2. | |||
4 | Transcripción "Despertar a la simplicidad" : " Simple de Kakusei " ( japonés :シ ン プ ル で 覚 醒) | 26 de abril de 2015 | |
En su último día en Florida, Alex acepta jugar un partido al mejor de 3 con Eiichirō. Alex se da cuenta de que las notas de Eiichirō contienen todas sus debilidades y que tendrá que ajustar su estilo de juego para ganar el partido. Alex pierde voluntariamente el primer set para acostumbrarse a un nuevo golpe, y Eiichirō no puede aprovecharlo por completo en sus datos. A medida que el estilo de juego de Alex continúa evolucionando, Eiichirō se da cuenta de que necesitará golpear con facilidad al Pro para crecer al máximo y encontrar una nueva debilidad. | |||
5 | Transcripción de "La decisión de Takuma" : " Takuma no Ketsui " ( japonés :タ ク マ の 決意) | 3 de mayo de 2015 | |
Eiichirō regresa de Florida y se le da un día libre para ajustar su cuerpo a la diferencia horaria. Después del día libre, Eiichirō comienza un nuevo régimen de entrenamiento estricto para ayudarlo a prepararse para la prefectura de Kanagawa. Un día, de camino a casa, Eiichirō y Natsu hablan sobre su tiempo en Florida. En un instante, Eiichirō intenta confesar sus sentimientos, pero Takuma los interrumpe. Como parte de su entrenamiento, el entrenador Aoi obliga a Eiichirō a desafiar a Takuma a un partido. Al principio, Takuma se niega, pero cuando Eiichirō admite que nunca podrá convertirse en profesional a menos que encuentre una manera de derrotar a Takuma, Takuma acepta la pelea. Al principio, Eiichirō se siente abrumado por los servicios de Takuma. A medida que avanza el juego, Eiichirō comienza a servir como Takuma, impactando al entrenador Aoi. El entrenador Aoi detiene el partido inesperadamente, molestando tanto a Eiichirō como a Takuma. | |||
6 | "Primer Encuentro por el Movimiento Scout" Transcripción: " Teisatsu de Hatsu Souguu " ( japonés :偵察で初遭遇) | 10 de mayo de 2015 | |
El entrenador Aoi le explica a Eiichirō que detuvo el partido contra Takuma porque su cuerpo aún no estaba desarrollado para servir como Takuma. Si hubiera continuado sirviendo de esa manera, se habría lesionado y se habría obligado a abandonar su carrera en el tenis. Para usar su nueva arma de servicio, Eiichirō recibe un entrenamiento estricto que desarrollará los músculos de sus brazos y aumentará su velocidad. En la escuela, los consejeros profesionales llaman a todos los estudiantes del último año para que determinen sus futuras carreras, y Eiichirō enumera su deseo de convertirse en profesional, y señala que irá a la universidad si no gana el All-Japan Junior. | |||
7 | Transcripción de "Venganza en el momento crítico" : " Shounenba no Ribenji " ( japonés :正念 場 の リ ベ ン ジ) | 17 de mayo de 2015 | |
La prefectura de Kanagawa comienza cuando Eiichirō se enfrenta al nuevo estudiante secundario de Araya, Nishimura. Araya le ha contado a Nishimura todas las debilidades de Eiichirō del año anterior, lo que hace que Nishimura tenga mucha confianza en sus posibilidades de ganar. Para contrarrestar este conocimiento, Eiichirō estrena su nuevo servicio y gana fácilmente por 6-0. Eiichirō luego va a explorar a Miyagawa, sabiendo que será su oponente de segunda ronda, pero llega justo a tiempo para ver el punto final cuando Miyagawa gana 6-1, sin dar ni el conocimiento del crecimiento del otro durante el año pasado. | |||
8 | Transcripción de "The Speed of Evolution" : " Shinka no Supiido " ( japonés :進化 の ス ピ ー ど) | 24 de mayo de 2015 | |
Eiichirō y Miyagawa se enfrentan en la segunda ronda del torneo por su segundo partido. Si Eiichirō pierde, sabe que perderá todas las posibilidades de convertirse en profesional. Si Miyagawa pierde, sabe que su camino para convertirse en un profesional tomará más tiempo y podría obligarlo a ir primero a la universidad. Mientras los dos se enfrentan, ambos desvelan sus nuevas armas. Para Eiichirō, revela su peligroso servicio, mientras que Miyagawa presenta algunos contadores nuevos que obligarán a Eiichirō a ajustar sus datos de formas inesperadas. ¿Cuántos descansos pueden separarse unos de otros? | |||
9 | Transcripción "Desconcertado por la intuición" : " Kankaku de Konwaku " ( japonés :感 覚 で 困惑) | 31 de mayo de 2015 | |
El entrenador Ryuhei Aoi decide enseñarle a Eiichirō la importancia de confiar en los instintos durante un partido en lugar de depender únicamente de los datos. Para enseñarle a jugar contra un jugador que se basa únicamente en el instinto, Eiichirō se ve obligado a enfrentarse a Natsu. Sin embargo, Eiichirō toma las palabras que puede jugar con toda su fuerza al contenido del corazón y comienza a usar los datos que ha recopilado en su cabeza para apuntar a todos los pequeños puntos débiles de Natsu. | |||
10 | Transcripción "Start with a Roar" : " Otakebi de Start " ( japonés :雄 た け び で ス タ ー ト) | 7 de junio de 2015 | |
Araya y Eiichirō comienzan su partido en la final de la prefectura de Kanagawa. Al principio ambos mantienen el servicio y el marcador está en 3-3. Sin embargo, el entrenador Aoi se da cuenta de que Eiichirō no tiene el conocimiento sobre cómo lidiar con los zurdos, ya que solo jugó contra Araya una vez. Araya comienza a apuntar al revés de Eiichirō. Para contrarrestar, Eiichirō se ve obligado a ajustar continuamente su velocidad, haciendo que sus tiros centrales sean un blanco fácil para Araya. Araya consigue el primer break y gana el set 1 6-3. Sin embargo, Eiichirō comienza a devolver los tiros de Araya cuando termina el primer set, lo que hace que Araya se dé cuenta de que Eiichirō está creciendo tan rápido como lo hizo Ike anteriormente. Ambos se dan cuenta de que tienen que encontrar la manera de obtener grandes oportunidades si quieren tener alguna posibilidad de ganar. | |||
11 | Transcripción de "Elecciones y poder explosivo" : " Sentakushi to Bakuhatsuryoku " ( japonés :選 択 肢 と 爆 発 力) | 14 de junio de 2015 | |
Eiichirō lanza un par de lanzamientos inesperados en el set 2 y comienza a alterar la velocidad de su juego. Después de estar detrás de 30 amores para comenzar el partido 2 del set 2, Eiichirō puede recuperarse con esta nueva estrategia y lograr un descanso. El descanso comienza a aumentar las frustraciones de Araya, pero en lugar de enojarse, Araya le grita al cielo y es capaz de calmarse. Eiichirō aturde a la multitud y gana el set 2 6-3 para preparar un tercer y último set. Araya reconoce que la estrategia de Eiichirō le permite abordar sus debilidades y, de hecho, hacerse más fuerte a medida que avanza el juego. En el lado femenino, Natsu gana fácilmente el título femenino 6-2, 6-0. | |||
12 | Transcripción de "Full Force Toward Adversity" : " Gyakkyou ni Zenryoku " ( japonés :逆境 に 全力) | 21 de junio de 2015 | |
Araya y Eiichirō demuestran estar igualados y ambos son incapaces de romper el servicio del otro. Para empeorar las cosas, no habrá desempate. En cambio, un individuo debe ganar por 2 juegos. A medida que el set 3 continúa, Eiichirō comienza a confiar cada vez más en sus instintos a medida que su mente se cansa y comienza a darle a Araya la más mínima ventaja. Eiichirō se da cuenta de que si no rompe a Araya cuando son 6 todo, probablemente se cansará y perderá el partido. Incluso ese conocimiento no resulta ser suficiente. Araya sostiene el servicio y sube 7-6. Eiichirō luego mantiene el servicio y lo iguala en 7, pero su mente se desgasta por completo, y Araya gana 9-7. | |||
13 | Transcripción de "Gathering of Rivals" : " Rival ga Shuuketsu " ( japonés :ラ イ バ ル が 集結) | 28 de junio de 2015 | |
La pandilla comienza su tercer y último año de secundaria en diferentes clases. Eiichirō y Natsu se dan cuenta de que sus clases parecen seguir adelante sin ellos mientras se preparan para las escuelas intensivas y las pruebas de ingreso. Sin embargo, STC tiene su propio tipo de ideas. Los mejores clubes de Japón se han unido y deciden que sus mejores jugadores roten entre los mejores clubes. Incluido en el grupo está Eiichirō, y el principal rival de Natsu también está involucrado. Las prácticas le permiten a Eiichirō concentrarse en cambiar de ritmo en todo momento y darle más experiencia. Se anuncia el cuadro para el All Japan Junior, y para que Eiichirō continúe con su objetivo, tendrá que derrotar al quinto sembrado. Cuando termina el episodio, Takuma regresa a STC. Había avanzado al Top 8 en Japón y está firmando varios contratos. Eiichirō lo desafía a terminar su combate. Takuma está de acuerdo, pero señala que se dirigirá a los mares la próxima semana, por lo que tendrán que hacerlo tan pronto como se hagan los fichajes. | |||
14 | Transcripción "Luz de luna y el sonido de las olas" : " Tsukiakari a Namioto " ( japonés : Japanese明 か り と 波音) | 5 de julio de 2015 | |
Si bien Eiichiro pierde contra Takuma en la revancha, gana el reconocimiento de la audiencia mientras se las arregla para defenderse de los ataques de Takuma usando su estrategia de cambio de ritmo. El día antes del Torneo de Tenis Juvenil de Kanto, Eiichiro y Natsu confiesan sus sentimientos en la playa. | |||
15 | Transcripción de "Un héroe y grandes aplausos" : " Hīrō to Dai Kansei " ( japonés :ヒ ー ロ ー と 大 歓 声) | 12 de julio de 2015 | |
Eiichiro logra fácilmente ganar la primera ronda y, como se esperaba, se enfrentará a Ide en la siguiente ronda. Sin embargo, justo cuando está a punto de ir a buscar su partido, se entera de que Ide se encuentra con un accidente y decide esperar a que llegue. En el partido, tiene que lidiar no solo con las habilidades de Ide, sino también con los vítores de los espectadores. | |||
dieciséis | Transcripción de "Whish, Then Fwoom" : " Spa de Gyuun " ( japonés :ス パ ッ で ギ ュ ー ン) | 19 de julio de 2015 | |
Eiichiro logra tomar la delantera en la primera mitad del primer set. Sin embargo, debido a la aguda intuición de Ide, su adaptación a la estrategia de Eiichiro es más rápida de lo esperado. Cuando finalmente comprendió el momento de los disparos de Eiichiro, está comenzando a reaparecer. | |||
17 | Transcripción de "Dramático por naturaleza" : " Tensei a dramático " ( japonés :天性 で ド ラ マ チ ッ ク) | 26 de julio de 2015 | |
Eiichiro gana el primer set, pero los ataques de Ide están mejorando ahora. Debido a la aparición del niño que Ide salvó antes y la alegría de la audiencia, Eiichiro comienza a sentirse abrumado por la presión y pierde el segundo set de Ide. | |||
18 | Transcripción "Visualiza la presión" : " Puresshā wo Imēji " ( japonés :プ レ ッ シ ャ ー を イ メ ー ジ) | 2 de agosto de, el año 2015 | |
Eiichiro decide enfrentar la presión que tenía en lugar de simplemente ignorarla. Funciona, pero a medida que continúa el partido, el acto de visualizarlo se vuelve estresante para él. Resulta que dejar un cierto porcentaje de presión es mejor e inconscientemente lo lleva a un perfecto equilibrio entre la razón y el instinto. Al final, gana contra Ide en un partido cerrado. Los rumores comienzan a circular sobre Eiichiro y Natsu después de que alguien los vio en la playa en el episodio 14. | |||
19 | Transcripción de "A Rude First Meeting" : " Shitsurei ga Shotaimen " ( japonés :失礼 が 初 対 面) | 9 de agosto de, el año 2015 | |
Eiichiro se entera de que pudo haber experimentado la "zona" durante su partido contra Ide. También logra ganarle a Ono y ahora tiene que enfrentarse a Takagi, un jugador fuerte que parecía haber derrotado a Nabae antes. | |||
20 | Transcripción de "Guerra psicológica y autocontrol" : " Shinrisen to Jiseishin " ( japonés :心理 戦 と 自制 心) | 16 de agosto de 2015 | |
Con la estrategia de cambio de ritmo de Eiichiro y la utilización de trucos y habilidades de alto nivel de Takagi, el primer set termina en un juego de desempate. | |||
21 | Transcripción "Bien, mal y reglas" : " Zenaku a Kisoku " ( japonés :善 悪 と 規則) | 23 de agosto de 2015 | |
Eiichiro intenta atacar mientras libera su ira, pero se vuelve contraproducente. Al darse cuenta de este error, Eiichiro se toma un tiempo para calmarse y comienza a enfrentar la presión, obteniendo su victoria contra los astutos trucos de Takagi. Con esta victoria, Eiichiro tiene la oportunidad de vengarse de su derrota ante Nabae antes. | |||
22 | Transcripción " La existencia es la fuerza motriz " : " Sonzai ga Gendouryoku " ( japonés :存在 が 原動力) | 30 de agosto de 2015 | |
Natsu también está clasificada para las semifinales después de que logró vencer a su oponente unilateralmente. Antes del partido contra Nabae, Eiichiro parece estar más tranquilo y emocionado de lo habitual, y durante el partido, parece más agresivo de lo habitual. Resulta que parece estar más cerca de la zona. | |||
23 | "Agresivo es ideal" Transcripción: " Sekkyokuteki de Risouteki " ( japonés :積極 的 で 理想 的) | 6 de septiembre de 2015 | |
Con Eiichiro cerca de la zona, obtiene el liderato del partido de manos de Nabae. Sin embargo, como Eiichiro está empezando a perder su mejor condición, Nabae comienza a atacar los tiros críticos de Eiichiro. | |||
24 | Transcripción de "Imprudencia y sorpresa" : " Mubou to Igaisei " ( japonés :無 謀 と 意外 性) | 13 de septiembre de 2015 | |
Eiichiro gana el primer set contra Nabae pero está a merced de Nabae durante el segundo set. Intenta determinar cómo volver a la zona pero esto le hace perder un set. | |||
25 | Transcripción del "conjunto final" : " Fainaru Setto " ( japonés :フ ァ イ ナ ル セ ッ ト) | 20 de septiembre de 2015 | |
A pesar de que Eiichiro hizo todo lo que pudo en el partido, aún pierde en el partido contra Nabae. Sin embargo, en lugar de desanimarse, piensa en lo que puede hacer en el futuro para volverse más fuerte. |
Referencias
- ^ "Taishi Murata, Minako Kotobuki Star en Baby Steps Anime" . Anime News Network. 17 de enero de 2014 . Consultado el 17 de enero de 2020 .
- ^ "Mao Abe Sings Baby Steps Tennis Anime's Opening Theme" . Anime News Network . 10 de marzo de 2014 . Consultado el 11 de marzo de 2014 .
- ^ "Haikyu !! y Baby Steps para transmitir en Crunchyroll" . Computadoras cápsula. 6 de abril de 2014 . Consultado el 6 de abril de 2014 .
- ^ "Baby Steps Tennis Anime obtiene segunda serie esta primavera" . Anime News Network . 9 de septiembre de 2014 . Consultado el 9 de septiembre de 2014 .
- ^ "Nuevos títulos de primavera de 2015: no puedo entender lo que dice mi esposo segundo hilo, Baby Steps 2" . Crunchyroll . 31 de marzo de 2015 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .