Samurai Pizza Cats fue fabricado originalmente en Japón por Tatsunoko Pro. como Kyatto Ninden Teyandee . 54 episodios transmitidos del 1 de febrero de 1990 al 12 de febrero de 1991 en TV Tokyo .
52 episodios fueron doblados al inglés y presentados a la audiencia occidental por Saban como Samurai Pizza Cats . Saban no recibió buenas traducciones al inglés para los episodios, por lo que la empresa optó por editar el video y crear nuevas historias y diálogos. Hay diferencias significativas en la trama entre muchos de los episodios en japonés e inglés. Esta lista tiene las descripciones de los episodios en inglés.
KNT ep. | SPC ep. | Título de Samurai Pizza Cats / Título original traducido al inglés Título original en japonés | Fecha de emisión original | Fecha de emisión en inglés | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "¡Detén a Dragon My Cat!" ¡Grupo Ninja Secreto, Envío de Nyankii! Transcripción: " Himitsu ninjatai Nyankii shutshudou! " ( Japonés :秘密 忍者 隊 ニ ャ ン キ ー 出動! ) | 1 de febrero de 1990 | 1991 (Canadá) 9 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Speedy le está sirviendo una pizza a Lucille, pero luego aparece Guido y roba la pizza para entregársela al propio Lucille. A medida que continúan llegando a su destino, continuamente se roban la pizza entre sí. Cuando Speedy se lo da a Lucille, Guido dice que Lucille y él están enamorados, y los dos se pelean. Lucille los detiene haciéndolos explotar. Mientras tanto, Bad Bird envía un dragón robótico gigante y causa estragos en Little Tokyo. Speedy y Guido se dan cuenta de los Cuervos Ninja dentro del Dragón y deciden derrotar a esta máquina antes de que demuele todas las estructuras de la ciudad. | |||||
2 | 2 | "Si conocías el sushi como yo conozco el sushi" ¡La ciudad está llena de sushi! ¡Pánico! Transcripción: " Machijuu osushi da! Panikku da! " ( Japonés :街 中 お ス シ だ! パ ニ ッ ク だ! ) | 8 de febrero de 1990 | 1991 (Canadá) 10 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
El hermano de Lucille, Wally, es capturado por los Cuervos Ninja e hipnotizado por ser el conductor del robot gigante para hacer sushi. | |||||
3 | 3 | "Subterráneo, Submarino, Poco Cocido" ¡Cava un hoyo y cava más! Transcripción: " Hore hore ana hore lema hore! " ( Japonés :ホ レ ホ レ 穴 掘 れ も っ と 掘 れ! ) | 15 de febrero de 1990 | 1991 (Canadá) 11 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Bad Bird encontró un documento que dice que el oro se esconde debajo del castillo de Little Tokyo. Con la ayuda de Ninja Crows logra secuestrar el tren con Lucille como uno de los pasajeros. Se les ordena cavar para encontrar el oro. Mientras tanto, Pizza Cats se dio cuenta de que Lucille aún no había regresado a casa. Speedy sugiere que está a bordo del tren secuestrado. Pizza Cats van al túnel para encontrarla. | |||||
4 | 4 | "The Great Golden Cluck" ¿Tiene alguna preocupación? ¡Una Tarjeta lo resolverá! Transcripción: " Nayami o kaiketsu? Kaado de tiin! " ( Japonés :悩 み を 解決? カ ー ド で チ ー ン! ) | 22 de febrero de 1990 | 1991 (Canadá) 12 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Los malos utilizan una enorme estatua dorada que concede deseos, por una tarifa, como un caballo de Troya para entrar en la casa de un hombre rico. | |||||
5 | 6 | "Singing Samurai Sensai -tion" ¿Nace un ídolo? Sweet Trap of the Entertainment World Transcripción: " Aidoru tanjou? Geinoukai no amai wana " ( japonés :ア イ ド ル 誕生? 芸 能 界 の 甘 い ワ ナ) | 1º de marzo de 1990 | 1991 (Canadá) 13 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Polly Ester y Lucille se convierten en un éxito en Little Tokyo como el grupo de canto The Pointless Sisters. Poco saben que son realmente una fachada para los malos intentos de hipnotizar a la población. | |||||
6 | 5 | "¡Que se cuide el sótano!" ¡Exploración! Parque de atracciones para una princesa marimacho Transcripción: " Tanken! Otenba hime no yuuenchi " ( japonés :探 検! オ テ ン バ 姫 の 遊 園地) | 8 de marzo de 1990 | 1991 (Canadá) 16 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
La princesa Vi recluta a Speedy para que le ayude a buscar un fantasma en el palacio. | |||||
7 | 7 | "La Patata Nuclear" ¿¡Es cierto !? ¿Karamaru se convierte en héroe? Transcripción: "¿¡ Maji !? Karamaru ga hiirou ni naru hi? " ( Japonés :マ ジ!? カ ラ 丸 が ヒ ー ロ ー に な る 日? ) | 15 de marzo de 1990 | 1991 (Canadá) 17 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
El pequeño Tokio se convierte en un vertedero de cáscaras de patatas tóxicas, a cambio, los ricos se hacen más ricos. Mientras tanto, Big Cheese intenta robar una papa nuclear que está en el barco. | |||||
8 | 8 | "Una especie de arrastre" ¿Es terrible? Transcripción del Se-cr-et de Koon no Kami : " ¿Kowaai? Ko-no-Kami no hi-mi-tsu " ( japonés :こ わ ー い? コ ー ン 守 の ヒ ・ ミ ・ ツ) | 22 de marzo de 1990 | 1991 (Canadá) 18 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Guido conoce a una chica bonita, pero Big Cheese ha enviado a los Cuervos Ninja tras ella. | |||||
9 | 9 | "Doble problema para la princesa Vi" ¡La princesa está emocionada! ¡Todos están preocupados! Transcripción: "¡ Hime wa uki-uki! ¡Minna hara-hara! " ( Japonés :姫 は ウ キ ウ キ! み ん な ハ ラ ハ ラ! ) | 29 de marzo de 1990 | 1991 (Canadá) 19 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
La princesa Vi se disfraza y se escapa del palacio para asistir al festival como una plebeya. Se envían Pizza Cats para protegerla. | |||||
10 | - | "Teyandee! This is Nyankii" Transcripción: " Teyandee! Kore ga Nyankii dee " (en japonés :て や ん で え! こ れ が ニ ャ ン キ ー で え) | 3 de abril de 1990 | - | |
Un "programa de clips" con escenas de los primeros 9 episodios. | |||||
11 | 10 | "Hot & Kold Kitties" ¡¿El padre del niño acosado es un científico superdotado ?! Transcripción: " Ijimerarekko no papa wa tensai kagakusha !? " ( Japonés :い じ め ら れ っ 子 の パ パ は 天才 科学 者!? ) | 10 de abril de 1990 | 1991 (Canadá) 20 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Speedy ayuda a un niño a buscar a su padre, el inventor Prof. Ohm, quien afirmó haber inventado algo para aumentar el poder de cualquier tipo de energía. Big Cheese lo retiene como rehén para que aplique su invento a su máquina meteorológica. | |||||
12 | 11 | "Candid Kitty" ¡Un juego inusual, un juego maravilloso! ¡La debilidad de Nyankii! Transcripción: " Chin puree kou puree! Nyankii no jakuten! " ( Japonés :珍 プ レ ー 好 プ レ ー! ニ ャ ン キ ー の 弱点! ) | 17 de abril de 1990 | 1991 (Canadá) 23 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Los Bad Guys se reúnen en un cine para ver sus errores pasados y buscar la debilidad de los Pizza Cats. | |||||
13 | 12 | "Los gatos de la pizza son solo humanos (primera parte) ¿La derrota de los gatos de la pizza? ¡Ha llegado el ruido grosero!" ¿Derrota de Nyankii? ¡Aparecen los ninjas de Dark 4! Transcripción: "¿ Nyankii haiboku? ¡Yami no yonninshuu arawaru! " ( Japonés :ニ ャ ン キ ー 敗北? ヤ ミ の 四 忍 衆 あ ら わ る! ) | 24 de abril de 1990 | 1991 (Canadá) 24 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Después de descubrir que los Pizza Cats funcionan con energía solar, Big Cheese ha lanzado un satélite que bloqueará el sol. Los Pizza Cats intentan detener el lanzamiento pero se enfrentan al Ruido Rudo. | |||||
14 | 13 | "Los gatos de la pizza son solo humanos (segunda parte) Goonie Bird + gatos de pizza = ¡Modo extra de derribo!" ¡Reversión! Nyankii Fly Through the Air Transcripción: " Gyakuten! Nyankii sora wo tobu " (en japonés :逆 転! ニ ャ ン キ ー 空 を 飛 ぶ) | 1 de mayo de 1990 | 1991 (Canadá) 25 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Los Pizza Cats recurren a Guru Lou con la esperanza de que pueda ayudarlos a derrotar al Ruido Rudo. | |||||
15 | 14 | ¡Deseo de "esos Transformin 'Felines"! Koon no Kami Wants to be Popular Transcripción: " Onegai! Ko-no-Kami wa ninki ga hoshii " (en japonés :お 願 い! コ ー ン 守 は 人 気 が ほ し い) | 8 de mayo de 1990 | 26 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Los Pizza Cats se han ganado una gran reputación en Little Tokyo. Big Cheese, ahora celoso, decide construir su reputación enviando un robot a atacar, pero hace que Big Cheese parezca el héroe en lugar de los Cats. | |||||
dieciséis | 15 | "El caso del falso multimillonario" ¡Una mentira! ¿¡El Shogun es un impostor !? Transcripción: " Ussou! Shougunsama wa nisemono? " ( Japonés :ウ ッ ソ ー! 将軍 さ ま は ニ セ モ ノ!? ) | 15 de mayo de 1990 | 27 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
The Big Cheese obtiene una imagen de un agricultor de patatas que se parece misteriosamente al emperador Fred. Luego, Al Dente envía a los Pizza Cats a buscar a la niñera que crió al Emperador, con la esperanza de que pueda identificar al verdadero Emperador. Sin embargo, Big Cheese conoce el plan y envía a los Cuervos Ninja y al Ruido Rude para que la atrapen primero. | |||||
17 | dieciséis | "El IQ Corral de Big Cheese" ¿Dónde? El profesor desaparecido Transcripción: " Doko da? Kieta daisensei " ( japonés :ド コ だ? 消 え た 大 先生) | 22 de mayo de 1990 | 30 de septiembre de 1996 (Estados Unidos) | |
El Big Cheese está haciendo secuestrar a científicos para obligarlos a trabajar en su arma secreta. Ahora los Cuervos Ninja están detrás de Guru Lou. | |||||
18 | 17 | "Field of Screwballs" Cortejo, cortejo Un desafío de béisbol Transcripción: " Miatte miatte yakyuu de shoubu " ( japonés :見 合 っ て 見 合 っ て 野球 で 勝負) | 29 de mayo de 1990 | 1991 (Canadá) 1 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Los Bad Guys usan un robot que controla la mente en un popular jugador de béisbol del que Princess Vi está enamorada. Para impresionarla, desafían a los Pizza Cats a un juego de béisbol. | |||||
19 | 18 | "El truco doble de Speedy" La cita doble está llena de peligro Transcripción: " W (daburu) deeto wa kiken ga ippai! " ( Japonés : W デ ー ト は 危 険 が イ ッ パ イ! ) | 5 de junio de 1990 | 1991 (Canadá) 2 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Speedy hace una cita con Lucille pero se olvida de que también hizo una cita con Polly para ejecutar algunas misiones de bajo nivel. Decide ir y venir entre sus compromisos. Entre fechas, descubre el plan de Big Cheese para atacar Little Tokyo con un robot gigante de bañera de hidromasaje. | |||||
20 | 19 | "Escuela Samurai Charm" ¿¡Eh !? Transcripción de la Declaración de Debutante de Pururun : "¿¡ Eh !? Pururun no ojousama sengen " ( japonés :エ ッ!? プ ル ル ン の お 嬢 様 宣言) | 12 de junio de 1990 | 1991 (Canadá) 3 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Polly decide que necesita ser menos temperamental, por lo que va a una escuela modelo, que en realidad es una fachada para el plan de Big Cheese de contratar a algunas mujeres guerreras. | |||||
21 | 20 | "Drumming Up Trouble with A Big Bad Beat" ¡Boom-boom A Tanuki hace un escándalo! Transcripción: " Ponpoko tanuki de oosawagi! " ( Japonés :ポ ン ポ コ タ ヌ キ で 大 騒 ぎ! ) | 19 de junio de 1990 | 4 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Big Cheese construye un robot que puede hacer sonar un ritmo de tambor hipnótico, esclavizando así a la ciudad. | |||||
22 | 21 | "¡Pizza Bird reparte!" ¿Un cuervo con pizza, entrega urgente limitada? Transcripción: " Karasu ga piza motte tokkyubin? " ( Japonés :カ ラ ス が ピ ザ 持 っ て 特急 便? ) | 26 de junio de 1990 | 1991 (Canadá) 7 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Al Big Cheese le falta dinero y ya no puede permitirse pagar a sus esbirros. Como resultado, los Cuervos Ninja tienen que buscar trabajos de día. Bad Bird consigue un trabajo en la pizzería Pizza Cat. Por primera vez en su vida, Bad Bird conoce la verdadera satisfacción laboral y se debate entre su deber de estar a la altura del malvado legado de su padre y su deseo de buscar su propio camino hacia la felicidad personal. Nota : El episodio presagia los eventos que vendrán en el final de la serie y Bad Bird y Speedy forman un vínculo de amistad. | |||||
23 | 22 | ¡Choque de "Big Cheese muestra su sustancia viscosa"! ¿Quién es la estrella de la película? Transcripción: " Gekitotsu! Eiga no shuuyaku dareda? " ( Japonés :激 突! 映 画 の 主 役 は だ れ だ? ) | 3 de julio de 1990 | 1991 (Canadá) 8 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
La princesa Vi quiere hacer una película, por lo que Big Cheese, Guido y Speedy corren una carrera de obstáculos que determinará el protagonista masculino. | |||||
24 | 23 | "Son of Big Cheese" ¿Extraño? ¿¡Koon no Kami tiene un hijo !? Transcripción: " ¿Rereh? Ko-no-Kami ni kodomo !? " ( Japonés :れ れ っ? コ ー ン 守 に 子 供!? ) | 10 de julio de 1990 | 1991 (Canadá) 9 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Un niño se apega al Big Cheese, por lo que la Princesa Vi le ordena que abra un servicio de limpieza de pañales. El niño y la limpieza provocan retrasos con su último robot gigante, el Samurai Stomper. | |||||
25 | 24 | "¡Mariposas cambiantes de género!" ¿Lindo? Yattaro se convierte en una niña Transcripción: " ¿Kawaii? Yattarou onna ni naru " ( japonés :か わ い い? ヤ ッ 太郎 女 に な る) | 17 de julio de 1990 | 1991 (Canadá) | |
La cita de Francine con un ciervo llamado Bucky se arruina cuando los Bad Guys liberan un enjambre de mariposas que pueden hacer que las personas actúen como del sexo opuesto. | |||||
26 | 25 | "Cold and Crabby in Little Tokyo" ¡Una gran aventura! Busque la transcripción del pájaro Zekko : " Daibouken! Zekkou chou wo sagase " ( japonés :大 冒 険! ゼ ッ コ ー 鳥 を さ が せ) | 24 de julio de 1990 | 1991 (Canadá) 10 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
El emperador Fred sufre un fuerte resfriado. Big Al Dente convoca a los Pizza Cats para que vayan al Monte Coochie para traer de vuelta al pájaro CooCoo que restaurará la locura del Emperador Fred y curará su resfriado. Pero Big Cheese también tiene un resfriado y envía a Bad Bird a buscar primero al pájaro CooCoo. | |||||
27 | 26 | "El terror de Prisoner Island" ¡Desagradable! ¿Estamos desterrados a una isla? Transcripción: " ¡Yada! Oiratachi ga shimanagashi ? " ( Japonés :ヤ ダ! オ イ ラ 達 が 島 流 し? ) | 31 de julio de 1990 | 1991 (Canadá) 11 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Hay una falla en el palacio. Los Pizza Cats son enviados a buscar al arquitecto, quien ha sido desterrado a una isla por la Princesa Vi, pero los Ninja Crows también lo persiguen. | |||||
28 | 27 | "Revisión del rendimiento de Pizza Cat" ¿Es así? ¡¿Los Nyankii se disuelven ?! Transcripción: " ¿Heh? ¿Nyankii ga kaisan? " ( Japonés :ヘ ッ? ニ ャ ン キ ー が 解散?! ) | 7 de agosto de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Big Al no está satisfecho con el trabajo de los Pizza Cats, por lo que los envía a los suburbios, mientras que los Rescue Team Cats se hacen cargo de la tienda principal. | |||||
29 | 28 | "Destructo Robots a precios populares" ¿¡Expuesto !? Transcripción del verdadero personaje de Nyankii : "¿ Bareta ?! Nyankii no shoutai " ( japonés :バ レ た!? ニ ャ ン キ ー の 正 体) | 14 de agosto de 1990 | 1991 (Canadá) 14 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
The Rude Noise espía a los Pizza Cats para tratar de encontrar una manera de vencerlos. | |||||
30 | 29 | "Sin Talento Guido" ¿Ídolo legendario? Transcripción despachada de Sukashi : " Aidoru densetsu? Sukashii no shutsudou " ( japonés :ア イ ド ル 伝 説? ス カ シ ー 出動) | 21 de agosto de 1990 | 1991 (Canadá) 15 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Guido se siente excluido cuando Polly, Lucille e incluso Speedy se convierten en estrellas de la música. Pero ahora depende de él salvar a la ciudad del canto de Big Cheese. | |||||
31 | 30 | "Todo lo que necesitas es amor" ¡Karamaru in Pain! Transcripción del amor de un ninja : " Tsuraize Karamaru! Ninja no koi " ( japonés :つ ら い ぜ カ ラ 丸! 忍者 の 恋) | 28 de agosto de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Big Cheese decide casarse a su manera, por lo que los Bad Guys hacen un robot cupido para que la Princesa Vi se enamore de él, pero las cosas no salen según lo planeado. | |||||
32 | 31 | "La flauta mágica de Polly" La flauta de Pururun tiene una transcripción de la historia : "¡¿ Pururun no fue wa otogibanashi?! " ( Japonés :プ ル ル ン の 笛 は お と ぎ 話?! ) | 4 de septiembre de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Big Cheese descubre una leyenda sobre una flauta que puede usarse para encontrar un tesoro, por lo que recolecta todas las flautas de la ciudad, incluida la de Polly. | |||||
33 | 32 | "Encuentros cercanos de la clase de cerdo" ¡¿Misterioso ?! ¡Un amigo de las estrellas! Transcripción: "¡¿ Fushigi ?! Hoshi kara kita otomodachi! " ( Japonés :ふ し ぎ?! 星 か ら 来 た お 友 だ ち! ) | 11 de septiembre de 1990 | 1991 (Canadá) 16 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Speedy se hace amigo de un cerdo del espacio, pero el apetito de este cerdo está fuera de control. | |||||
34 | 33 | "Televisor de alta definición de Big Cheese" ¡Un plan para una victoria segura! El clan Karakara es fuerte Transcripción: " Hissatsu sakusen! Tsuyoi zo Karakara ichizoku " ( japonés :必勝 作 戦! 強 い ぞ カ ラ カ ラ 一族) | 18 de septiembre de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Después de revisar sus encuentros anteriores con los Pizza Cats, Big Cheese decide combinar las características de los robots anteriores en una sola. | |||||
35 | 34 | "Pizza Delivery of Doom!" ¡Sagase! Nekkii desapareció en el lago Transcripción: " Sagase! Mizu-umi ni kieta Nekkii " ( japonés :さ が せ! 湖 に 消 え た ネ ッ キ ー) | 25 de septiembre de 1990 | 1991 (Canadá) 17 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Spritz desaparece mientras realiza una entrega a un pueblo junto a un lago, donde misteriosas criaturas han estado asustando a los lugareños. | |||||
36 | 35 | "La juventud es para explotar" ¡La juventud arde de pasión! Además, el profesor regresa. Transcripción: " Moyase seishun! Mata deta daisensei " ( japonés :も や せ 青春! ま た 出 た 大 先生) | 2 de octubre de 1990 | 1991 (Canadá) 18 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
La ciudad está aterrorizada por un grupo de adolescentes robots que explotan. Y para empeorar las cosas, Guru Lou está probando su nueva fórmula. | |||||
37 | 36 | "Bad Bird Uncaged (Primera parte) ¡Lucharemos al atardecer!" ¿¡En realidad!? Yattaro muere al atardecer Transcripción: "¿ Masaka ?! Yattarou yuuhi ni shisu " ( japonés :ま さ か?! ヤ ッ 太郎 夕 日 に 死 す) | 9 de octubre de 1990 | 1991 (Canadá) 21 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Bad Bird está de regreso con nuevas y poderosas armas y desafía a Speedy a una batalla. ¿Speedy puede derrotarlo? | |||||
38 | 37 | "Bad Bird Uncaged (Segunda parte) El regreso de Speedy" ¡Derrota a Karamaru! Tears, Tears of a Big Revival Transcripción: " Taose Karamaru! Namida, namida no daifukkatsu " ( japonés :た お せ カ ラ 丸! 涙, 涙 の 大 復活) | 16 de octubre de 1990 | 1991 (Canadá) 22 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Speedy acude a Guru Lou para aprender el secreto del poder de los Pizza Cats. | |||||
39 | 38 | "Una misión en Manhattan" ¡Hola! Yattaro vuela a otro país Transcripción: " ¡Haroo! Yattarou kaigai he tobu " ( japonés :ハ ロ ー! ヤ ッ 太郎 海外 へ 飛 ぶ) | 23 de octubre de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Los Pizza Cats viajan para encontrarse con los Pizza Cats de Nueva York. The Big Cheese también va a Nueva York para una conferencia sobre el crimen. | |||||
40 | 39 | ¿¡Ovnis voladores no identificados !? Transcripción de Nyankii vs Aliens : " ¿OVNI? Nyankii tai uchuujin " ( Japonés : ¿¡ OVNI !? ニ ャ ン キ ー 対 宇宙 人) | 30 de octubre de 1990 | 1991 (Canadá) 23 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Aparece un platillo volador y secuestra a la princesa Vi. Los Pizza Cats tienen que rescatarla. | |||||
41 | 40 | "La mamá hippy-dippy de la princesa Vi" ¡Conmovedora! Madre regresa a casa Transcripción: " Tonderu! Kaette kita hahaue " ( japonés :と ん で る! 帰 っ て き た 母 上) | 6 de noviembre de 1990 | 1991 (Canadá) 24 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
La madre de la princesa Vi regresa y le da a Vi una gema que Big Cheese necesita para su último robot. | |||||
42 | 41 | "Un fin de semana húmedo y salvaje" ¿Una pelea grande y confusa en el spa? Transcripción: " Tairansen de ii yu dana !? " ( Japonés :大乱 戦 で い い 湯 だ な!? ) | 13 de noviembre de 1990 | 1991 (Canadá) 25 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Los Pizza Cats van a un spa para proteger al Emperador Fred y a la Princesa Vi, pero Big Cheese y los Ninja Crows también están allí, tratando de descansar y relajarse. | |||||
43 | 42 | "Kung Fu Kitty Kontest" ¡Todos vienen! Un concurso para decidir quién es el número 1 en la tierra Transcripción: " Zen-in shutsugou! Tenka no daishiai " ( japonés :全員 集合! 天下 一 の 大 試 合) | 20 de noviembre de 1990 | 1991 (Canadá) | |
La princesa Vi organiza un concurso de lucha de artes marciales para ver quién es el mejor luchador de la ciudad. Los Pizza Cats, Lucille, Bad Bird y uno de los robots de Big Cheese se encuentran entre los participantes en la batalla. | |||||
44 | 43 | ¡Pellizco de "Se fue con el Ginzu"! The Masamasa is Stolen Transcripción: " Pinchi! Nusumareta Masamasa " ( japonés :ピ ン チ! 盗 ま れ た マ サ マ サ) | 27 de noviembre de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Los malos roban la mágica espada Ginzu de Speedy y hacen una copia de ella. | |||||
45 | 44 | "Un poco de suerte" ¡Decepción! La miseria de Koon no Kami Transcripción: " ¡Gakuh! Mijime na Ko-no-Kami " ( japonés :ガ ク ッ! み じ め な コ ー ン 守) | 4 de diciembre de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Jerry y Bad Bird construyen un robot que trae suerte. Se suponía que iba a ser entregado a Big Cheese, pero Speedy lo perdió. Mientras intentan recuperar el robot, le dan el robot Bad Luck al Big Cheese. | |||||
46 | 45 | "Samurai Savings Time" Nyankii están atascados en el tiempo Transcripción: " Toki wo kakeru Nyankii " ( japonés :時 を か け る ニ ャ ン キ ー! ) | 11 de diciembre de 1990 | 1991 (Canadá) 28 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
The Big Cheese construye un robot que puede viajar en el tiempo. Su plan es viajar en el tiempo para evitar que se formen los Pizza Cats. Sin que él lo sepa, los Pizza Cats se dirigen al palacio para celebrar el aniversario de su formación. Big Cheese, Bad Bird y los Cats son enviados accidentalmente al pasado con el robot y los Cats intentan evitar que Big Cheese se encuentre con Jerry Atric y los Ninja Crows. | |||||
47 | 46 | "Phoney Baloney Cat" ¡Aparecieron! Transcripción de imitación de Nyankii : " Deta! Nise Nyankii " ( japonés :出 た! に せ ニ ャ ン キ ー) | 18 de diciembre de 1990 | 1991 (Canadá) 29 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Big Cheese, Jerry y Bad Bird se disfrazan de Pizza Cats para arruinar la reputación de los gatos. | |||||
48 | 47 | "El queso que robó la Navidad" Nyankii Santas vuela por el aire Transcripción: " Nyankii santa sora wo yuku " ( japonés :ニ ャ ン キ ー サ ン タ 空 を 行 く) | 25 de diciembre de 1990 | 1991 (Canadá) | |
Big Cheese está teniendo una mala Navidad, así que se disfraza de Santa y les da a los niños máscaras que no se quitan. | |||||
49 | 48 | "Emperor Fred Does Hard Time", el cansado Yattaro es desterrado a una isla Transcripción: " Yattarou otsukare shimanagashi " ( japonés :ヤ ッ 太郎 お つ か れ 島 流 し) | 8 de enero de 1991 | 1991 (Canadá) 30 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
Speedy le da la pizza de la princesa Vi al emperador Fred, quien la arruina. La princesa tiene una rabieta y los destierra a ambos. | |||||
50 | 49 | "Quake, Rattle & Roll" ¡El gran plan "WAHAHA" de Gennarisai! Transcripción: " Gennarisai no wahaha daisakusen! " ( Japonés :幻 ナ リ 斎 の ワ ハ ハ 大作 戦! ) | 15 de enero de 1991 | 1991 (Canadá) | |
Los Cuervos Ninja construyen un robot de creación de terremotos, que aterroriza a Speedy y Big Cheese. | |||||
51 | - | "¡Espantoso! La gran investigación de Koon no Kami" Transcripción: " ¡Kiih! Ko-no-Kami no daikenkyuu " ( japonés :き ー っ! コ ー ン 守 の 大 研究) | 22 de enero de 1991 | - | |
Clip Show | |||||
52 | 50 | "El gran cometa Caper (primera parte) ¡El plan más grande de Big Cheese!" ¡La operación más grande de Koon no Kami! Transcripción: " Ko-no-Kami shijou saidai no sakusen! " ( Japonés :コ ー ン 守 史上 最大 の 作 戦! ) | 29 de enero de 1991 | 1991 (Canadá) 31 de octubre de 1996 (Estados Unidos) | |
En un último acto desesperado, Big Cheese desvía un cometa hacia Little Tokyo y chantajea a la ciudad. ¿Podrán los Pizza Cats detener al Big Cheese antes de que destruya Little Tokyo ...? | |||||
53 | 51 | "La gran aventura del cometa (segunda parte) ¡La belleza absoluta del mañana!" ¡Mañana será absolutamente hermoso! Transcripción: " Ashita mo zettai nihonbare! " ( Japonés :明日 も ぜ っ た い 日本 晴 れ! ) | 5 de febrero de 1991 | 1991 (Canadá) 1 de noviembre de 1996 (Estados Unidos) | |
Speedy y Bad Bird unen fuerzas para salvar al mundo del cometa. | |||||
54 | 52 | "¡Las carreras de dibujos animados de Cats Cop!" ¡Nyankii es para siempre! Transcripción: " Nyankii wa fumetsu desu! " ( Japonés :ニ ャ ン キ ー は 不滅 で す! ) | 12 de febrero de 1991 | 1991 (Canadá) | |
Una mirada retrospectiva a algunos de los mejores momentos del personaje en la serie. |