Sorcerous Stabber Orphen es una serie de anime japonesa basada en la serie de novelas ligeras del mismo nombre escrita por Yoshinobu Akita e ilustrada por Yuuya Kusaka. El anime original de 1998 fue transmitido en dos temporadas, con los primeros 24 episodios de JCStaff transmitidos del 3 de octubre de 1998 al 27 de marzo de 1999 y la segunda temporada del 2 de octubre de 1999 al 26 de marzo de 2000 en TBS . La adaptación sigue las aventuras de Krylancelo Finrandi ahora llamado Orphen mientras busca liberar a su amiga cercana Azalie de su maldición con sus amigos junto a Majic y Cleao. [1]
La serie de televisión fue autorizada por ADV Films , que lanzó la primera temporada en DVD en 2001. Sorcerous Stabber Orphen 2: Revenge: La segunda serie de anime fue lanzada en DVD en Norteamérica en diciembre de 2003 por ADV Films. Tiene 23 episodios de duración. En 2009, Sentai Filmworks lanzó ambas temporadas en un conjunto de caja de DVD de 8 discos, y luego en 2019 en un conjunto de Blu-ray SD de 2 discos.
Temporada | Episodios | Originalmente emitido | |||
---|---|---|---|---|---|
Emitido por primera vez | Emitido por última vez | ||||
1 | 24 | 3 de octubre de 1998 | 27 de marzo de 1999 | ||
2 | 23 | 2 de octubre de 1999 | 25 de marzo de 2000 |
No. | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
1 | Transcripción de "La espada de Baltanders" : " Wa ga na wa Ōfen " ( japonés :我 が 名 は オ ー フ ェ ン) | 3 de octubre de 1998 |
2 | Transcripción de "La sangre de agosto" : " Chi no hachigatsu no kyōfu " ( japonés :血 の 八月 の 恐怖) | 10 de octubre de 1998 |
3 | "Batalla del dragón" Transcripción: " Wa ga tabidachi ni tsudoe nakama-tachi " ( japonés :我 が 旅 立 ち に 集 え 仲 間 達) | 17 de octubre de 1998 |
4 | Transcripción de "Guardián del jardín" : " Wa ga hanazono ni nemure mamono " ( japonés :我 が 花園 に 眠 れ 魔物) | 24 de octubre de 1998 |
5 | "Curse of Wolves (Part 1)" Transcripción: " Doragon ni idakareshi miko " ( japonés :ド ラ ゴ ン に 抱 か れ し 巫女) | 31 de octubre de 1998 |
6 | "La maldición de los lobos (Parte 2)" Transcripción: " Wa ga mori ni hoero ōkami " ( japonés :我 が 森 に 吼 え ろ 狼) | 7 de noviembre de 1998 |
7 | Transcripción de "Las ruinas de Baltanders" : " Barutoanderusu no iseki " ( japonés :バ ル ト ア ン デ ル ス の 遺跡) | 14 de noviembre de 1998 |
8 | Transcripción de "Azalie" : " Tenma no majo no himitsu " ( japonés :天魔 の 魔女 の 秘密) | 28 de noviembre de 1998 |
9 | "The Relic, Part 1" Transcripción: " Unga no miyako no onna " ( japonés :運河 の 都 の 女 (パ ー ト ナ ー) ) | 5 de diciembre de 1998 |
10 | "The Relic, Part 2" Transcripción: " Wa ga mei ni shitagae dōru " ( japonés :我 が 命 に し た が え 機械 (ド ー ル) ) | 12 de diciembre de 1998 |
11 | Transcripción de "La pequeña aventura de Leki" : " Reki no chīsana bōken " ( japonés :レ キ の 小 さ な 冒 険) | 19 de diciembre de 1998 |
12 | Transcripción de "El tigre negro" : " Wa ga yūjō no ebiotoko " ( japonés :我 が 友情 の 海 老 男) | 26 de diciembre de 1998 |
13 | "Flameheart" Transcripción: " Wa ga Kokyo ni kære tsuioku " ( japonés :我が故郷に帰れ追憶) | 9 de enero de 1999 |
14 | "¿Eres mío?" Transcripción: " Koerarenu omoi ... " ( japonés :越 え ら れ ぬ 想 い… ) | 16 de enero de 1999 |
15 | Transcripción de "Hermana de la luna" : " Gekka no majutsushi " ( japonés :月 下 の 魔術 士) | 23 de enero de 1999 |
dieciséis | "El regreso del tigre negro" Transcripción: " Ebiotoko futatabi " ( japonés :海 老 男 ふ た た び) | 30 de enero de 1999 |
17 | Transcripción de "De espadas y secretos" : " Wa ga ken ni himerareshi nazo " ( japonés :我 が 剣 に 秘 め ら れ し 謎) | 6 de febrero de 1999 |
18 | Transcripción de "Birds and Bees" : "¡ Temera totto to ken kaese! " ( Japonés :て め え ら と っ と と 剣 返 せ! ) | 13 de febrero de 1999 |
19 | Transcripción de "Dark Deception" : " Sorezore no omoi ... " ( japonés :そ れ ぞ れ の 想 い… ) | 20 de febrero de 1999 |
20 | Transcripción de "Serpientes en el templo" : " Nijiiro no himitsu " ( japonés :虹 色 の 秘密) | 27 de febrero de 1999 |
21 | Transcripción de "Revelaciones de las Runas" : " Seinaru kako no gen'ei " ( japonés :聖 な る 過去 の 幻影) | 6 de marzo de 1999 |
22 | Transcripción de "Three's a Charm" : " Mayoeru aoki hitomi " ( japonés :迷 え る 碧 き 瞳) | 13 de marzo de 1999 |
23 | Transcripción de "The Anger of Azalie" : " Majo azarī " ( japonés :魔女 ア ザ リ ー) | 20 de marzo de 1999 |
24 | Transcripción de "Journey's End" : " Wa ga tabiji no shūen " ( japonés :我 が 旅 路 の 終 焉) | 27 de marzo de 1999 |
No. en general | No. en temporada | Título | Fecha de emisión original [2] |
---|---|---|---|
25 | 1 | Transcripción de "Heal my Soul, Hot Springs" : " Wa ga tamashii iyase onsen " ( japonés :我 が 魂 い や せ 温泉) | 2 de octubre de 1999 |
26 | 2 | Transcripción de "El gran baño de la traición" : " Uragiri no daiyokujō " ( japonés :裏 切 り の 大 浴場) | 9 de octubre de 1999 |
27 | 3 | Transcripción de "La tienda de suministros del infierno" : " Jigoku no yōhinten " ( japonés :地獄 の 洋 品 店) | 16 de octubre de 1999 |
28 | 4 | Transcripción de "Wonderful ~ The Ripple of Love" : " Kaiki ai no hamon " ( japonés :怪 奇 ・ 愛 の 波紋) | 23 de octubre de 1999 |
29 | 5 | "Despierta, amado" Transcripción: " Mezame yo, itoshi ki onna " ( japonés :目 覚 め よ 、 愛 し き 女 [ひ と] ) | 30 de octubre de 1999 |
30 | 6 | Transcripción de "Shrimp Man, Crab Woman" : " Ebi otoko, kani onna " ( japonés :海 老 男 、 蟹 女) | 6 de noviembre de 1999 |
31 | 7 | Transcripción de "La dulce trampa de un recado" : " Otsukaino amai wana " ( japonés :お つ か い の 甘 い ワ ナ) | 13 de noviembre de 1999 |
32 | 8 | "¿Eso es un pájaro?" Transcripción: " ¡Tori! ¡Tori! ¿Tori? " ( Japonés :鳥! 鳥! 鳥? ) | 27 de noviembre de 1999 |
33 | 9 | Transcripción de "La dama de la velocidad del sonido" : " Onsoku no kifujin " ( japonés :音速 の 貴婦人) | 4 de diciembre de 1999 |
34 | 10 | Transcripción de "La montaña fantasma de nieve" : " Maboroshino yuki yama " ( japonés :ま ぼ ろ し の 雪山) | 11 de diciembre de 1999 |
35 | 11 | Transcripción de "The Crab & the Boy" : " Kani to shōnen " ( japonés :カ ニ と 少年) | 18 de diciembre de 1999 |
36 | 12 | Transcripción de "La gran sala de justicia" : " Fukushū no dai hōtei " ( japonés :復讐 の 大法 廷) | 25 de diciembre de 1999 |
37 | 13 | Transcripción de "La joven que se resfrió ": " Kaze ninatta shōjo " ( japonés :風邪 に な っ た 少女) | 8 de enero de 2000 |
38 | 14 | "¿Qué ?! Majic tiene ..." Transcripción: "¡ Etsu !? Majiku ga ... " ( Japonés :え っ! マ ジ ク が ・ ・ ・) | 15 de enero de 2000 |
39 | 15 | Transcripción de "Huir en la noche de luna llena" : " Mangetsu no yoru no iede " ( japonés :満 月 の 夜 の 家 出) | 22 de enero de 2000 |
40 | dieciséis | "¡Turmoil! Un lujoso barco de pasajeros" Transcripción: " Nettō! Gōkakyakusen " ( Japonés :熱 闘! 豪華 客船) | 5 de febrero de 2000 |
41 | 17 | "¡Aparece! Falso huérfano" Transcripción: " Deta! Nise Ōfen " ( japonés :出 た! に せ オ ー フ ェ ン) | 12 de febrero de 2000 |
42 | 18 | Transcripción de "Rapsodia de dolor" : " Kanashi mino komoriuta " ( japonés :哀 し み の 子 守 唄 (ラ プ ソ デ ィ ー) ) | 19 de febrero de 2000 |
43 | 19 | Transcripción de "Lycoris Neilsen" : " Rikorisu Nirusen " ( japonés :リ コ リ ス ・ ニ ー ル セ ン) | 26 de febrero de 2000 |
44 | 20 | Transcripción de "La verdad dentro de la tormenta" : " Arashi no nakano shinjitsu " ( japonés :嵐 の 中 の 真 実) | 4 de marzo de 2000 |
45 | 21 | Transcripción de "Sorcerer Majic" : " Majutsushi majiku " ( japonés :魔術 士 マ ジ ク) | 11 de marzo de 2000 |
46 | 22 | Transcripción de "Soul Sisters" : " Omoi, seguro chigatte ... " ( japonés :想 い 、 す れ 違 っ て… ) | 18 de marzo de 2000 |
47 | 23 | "Yo soy la espada, extraída de la luz" Transcripción: " Ware ha hanatsu hikari no hakujin " ( japonés :我 は 放 つ 光 の 白刃) | 25 de marzo de 2000 |