The Bellflower Bunnies (en francés : La Famille Passiflore ) es una serie de animación infantil basada en loslibros Beechwood Bunny Tales de Geneviève Huriet , Amélie Sarn y Loïc Jouannigot . Debutó en TF1 , una cadena de televisión francesa, el 24 de diciembre de 2001. [1] Muchas empresas francesas y canadienses han participado en la producción del programa a lo largo de los años; TF1 siempre ha estado involucrado. La serie está escrita por Valérie Baranski y producida por Patricia Robert. Moran Caouissin dirigió la primera temporada y Eric Berthier hizo las dos últimas.
El espectáculo se centra en las aventuras y hazañas de la familia Bellflower, un clan de siete conejos que vive en Beechwood Grove. Los dos adultos de la familia, Papa Bramble y tía Zinnia, cuidan a sus cinco hijos: Periwinkle, Poppy, Mistletoe, Dandelion y Violette. [Nota 1]
The Bellflower Bunnies se emitió originalmente en TFOU TV (anteriormente TF! Jeunesse), el servicio para niños de TF1, y desde entonces ha aparecido en el Disney Junior local de Francia (anteriormente Playhouse Disney). La serie también ha sido transmitida por CBC Television y TFO en Canadá, KI.KA en Alemania, RTP de Portugal en las Azores y en varios otros países.
El programa tiene cincuenta y dos episodios: cuatro en la primera temporada, [2] veintidós en la segunda, [3] y veintiséis en la tercera. [4] En toda la serie, trece se basan directamente en entregas de Beechwood Bunny Tales , publicado por Milan Presse de Francia y Gareth Stevens en los Estados Unidos; el resto se basa en guiones de Valérie Baranski. Los distribuidores en Europa, [5] Norteamérica, [6] y Corea del Sur [7] han lanzado DVD de las dos primeras temporadas.
Descripción general
Los títulos de los episodios en inglés provienen de largometrajes para familias y los DVD de la Región 1 de Direct Source, así como de los horarios en línea del canal infantil Al Jazeera en el Medio Oriente (para la temporada 2).
Estación | Episodios | Director | Transmisión original (Francia) | Fechas de lanzamiento del DVD | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Región 1 | Región 2 | Región 3 | ||||||
1 | 4 | Moran Caouissin | Diciembre de 2001 | 1 de octubre de 2003 [8] | 23 de enero de 2003 [9] 22 de febrero de 2008 [10] | Febrero de 2005 [7] | ||
2 | 22 | Eric Berthier | Septiembre de 2004 - febrero de 2005 | 12 de abril de 2005 [6] [Nota 2] | Noviembre de 2004 - julio de 2005 22 de febrero de 2008 (episodios 5 a 8); [11] | No publicado | ||
3 | 26 | Eric Berthier | Abril de 2007 - julio de 2010 | TBA | 4 de noviembre de 2008 (episodios 1 a 5); [15] 6 de enero de 2009 (episodios 6 a 10) [16] | TBA |
Temporada 1
Oficial # | TF1 # | Título francés | Título en inglés | Fecha de emisión (Francia) | Cuento de conejito original de madera de haya |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | "Le déménagement" | "Espacio para moverse" | 25 de diciembre de 2001 | Día de la mudanza familiar ( La famille Passiflore déménage ) |
2 | 3 | "Carnaval" | "Carnaval" | 27 de diciembre de 2001 | Carnaval chez les Passiflore |
3 | 1 | "Vive la glisse" | "Deslizar sobre" | 24 de diciembre de 2001 | ¡Vive la glisse! |
4 | 4 | "En ballon" | "Conejitos globos" | 28 de diciembre de 2001 | ¡En ballon, les Passiflore! |
Temporada 2
Oficial # | TF1 # | Título francés | Título en inglés | Fecha de emisión (Francia) | Material original de Beechwood Bunny Tale / Source |
---|---|---|---|---|---|
5 | 5 | "L'exploit de Tante Zinia" | "Nacidos para ser conejitos" | 22 de septiembre de 2004 | L'exploit de tante Zinia |
6 | 8 | "Les Passiflore mènent l'enquête" | "Conejitos en un estuche" | 13 de octubre de 2004 | Les Passiflore mènent l'enquête |
7 | 6 | "Les beignets flambés" | "Donuts Refritos" | 29 de septiembre de 2004 | Les beignets flambés |
8 | 17 | "Noël chez les Passiflore" | "Una cola de Navidad | 25 de diciembre de 2004 | Le Noël des Passiflore |
9 | 7 | "Le jardin de Dentdelion" | "Un jardín para el diente de león" | 6 de octubre de 2004 | Huerto que desaparece del diente de león ( Le jardin de Dentdelion Passiflore ) |
10 | 9 | "L'invention d'Onésime" | "La invención de Papa Bramble" | 20 de octubre de 2004 | L'invention d'Onésime Passiflore |
11 | 10 | "L'ogre Kazoar" | "Kazoar el Ogro" | 27 de octubre de 2004 | Sigue vagamente la historia de la tía Zinnia y el ogro ( Tante Zinia et l'ogre Kazoar ) |
12 | 12 | "En avant la musique" | "Afrontar las consecuencias" | 17 de noviembre de 2004 | En avant, la musique! |
13 | 11 | "Le premier bal d'Agaric" | "El primer baile de Periwinkle" | 10 de noviembre de 2004 | Bígaro en el baile de luna llena ( Le premier bal d'Agaric Passiflore ) |
14 | 26 | "Dentdelion et le bébé marmotte" | "Diente de león y la marmota bebé" | 23 de febrero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
15 | 13 | "La clé du bonheur" | "La clave de la felicidad" | 24 de noviembre de 2004 | Teleplay de Valérie Baranski |
dieciséis | 14 | "Pirouette sous les feux de la rampe" | "En el candelero" | 1º de diciembre de 2004 | Teleplay de Valérie Baranski |
17 | 15 | "Coup de foudre aux Airelles" | "Amor a primera vista" | 8 de diciembre de 2004 | Teleplay de Valérie Baranski |
18 | 22 | "Au pays des fantômes" | "En el país fantasma" | 26 de enero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
19 | 21 | "Dentdelion fait son cinéma" | "La pantalla plateada" | 19 de enero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
20 | 23 | "Agaric et le sorcier" | "Bígaro y el médico brujo" | 2 de febrero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
21 | 18 | "Le pacte du lac" | "El monstruo de Blueberry Lake" | 29 de diciembre de 2004 | Teleplay de Valérie Baranski |
22 | dieciséis | "Le secret d'Onésime" | "El secreto de Papa Bramble" | 15 de diciembre de 2004 | Teleplay de Valérie Baranski |
23 | 19 | "Vive les vacances" | "Vacaciones con amor" | 5 de enero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
24 | 20 | "Chez les petits savants" | "En la Academia de Ciencias" | 12 de enero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
25 | 24 | "Au cœur de la source" | "El corazón de la primavera" | 9 de febrero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
26 | 25 | "Sacrée Nounou" | "Niñera peluda" | 16 de febrero de 2005 | Teleplay de Valérie Baranski |
Temporada 3
Oficial # | TF1 # | Título francés | Título en inglés | Fecha de emisión (Francia) | Material original de Beechwood Bunny Tale / Source |
---|---|---|---|---|---|
27 | 27 | "La fée Pirouette" | "Hada Violeta" | 4 de abril de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
28 | 28 | "Le lapin magique" | "Conejo mágico" | 18 de abril de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
29 | 29 | "Un phare dans la forêt" | "Faro en el bosque" | 25 de abril de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
30 | 30 | "La pêche au trésor" | "Búsqueda del tesoro" | 2 de mayo de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
31 | 31 | "Poussières d'étoiles" | "Stardust" | 9 de mayo de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
32 | 32 | "Vacances de rêve" | "Vacaciones de ensueño" | 23 de mayo de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
33 | 33 | "Les Passiflore et le Barapoul" | "Las campanillas y el Henbar" | 30 de mayo de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
34 | 34 | "Les Passiflore à la mer" | "Campanillas junto al mar" | 6 de junio de 2007 | Les Passiflore à la mer |
35 | 35 | "Parfum d'amour" | "Perfume de amor" | 13 de junio de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
36 | 36 | "Pirouette et la cigogne" | "Violeta y la cigüeña" | 20 de junio de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
37 | 38 | "L'expédition glaciale" | "La expedición de hielo" | 4 de julio de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
38 | 37 | "Le violon du marais" | "El violín en el pantano" | 27 de junio de 2007 | Teleplay de Valérie Baranski |
39 | 39 | "La reine des corsaires" | "Reina pirata" | 6 de julio de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
40 | 40 | "Tempête aux Airelles" | "Tormenta sobre Blueberry Hill" | 13 de julio de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
41 | 41 | "Arsène et compagnie" | "Archie y compañía" | 20 de julio de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
42 | 42 | "Les petits bricolos" | "Inventor Bunnies" | 27 de julio de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
43 | 43 | "Les Toudoux" | "Los blandos" | 17 de agosto de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
44 | 44 | "Les Passiflore unis" | "The Bellflowers United" | 20 de agosto de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
45 | 45 | "Chez Zinia" | "En casa de Zinnia" | 24 de agosto de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
46 | 46 | "Le Lapinosaurus" | "El Bunnyosaurus" | 22 de diciembre de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
47 | 47 | "L'élu des Airelles" | "El elegido" | 23 de diciembre de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
48 | 48 | "Roméo et Pirouette" | "Romeo y Violeta" | 30 de diciembre de 2008 | Teleplay de Valérie Baranski |
49 | 49 | "Sacré manège" | "Merry Go Round" | 1 de enero de 2009 | Teleplay de Valérie Baranski |
50 | 50 | "Mon pantin à moi" | "Mi muñeca de trapo" | 2 de enero de 2009 | Teleplay de Valérie Baranski |
51 | 51 | "Pierre de lune" | "Piedra de la luna" | 12 de julio de 2010 | Teleplay de Valérie Baranski |
52 | 52 | "Fabiola la douce" | "Dulce Fabiola" | 13 de julio de 2010 | Teleplay de Valérie Baranski |
Notas
- ↑ En los primeros cuatro episodios en inglés, Violette conserva su nombre francés original, Pirouette.
- ^ a b Seleccione solo episodios.
- ^ Los números se refieren a la orden de producción oficial (consulte esta tabla ).
Referencias
- General
- "Resultados de la búsqueda de fechas de emisión de La Famille Passiflore " (en francés). Institut National de l'Audiovisuel . Consultado el 4 de septiembre de 2010 .
- "Programa interactivo" (en inglés y árabe). Canal infantil Al Jazeera. Archivado desde el original (se requiere Flash) el 29 de septiembre de 2008 . Consultado el 26 de septiembre de 2008 .
- Algunos títulos franceses para la temporada 3 fueron proporcionados por los horarios de TFO durante su ejecución del verano de 2008, antes de que los episodios se estrenaron en Francia.
- Específico
- ^ "Películas de animación" . Le Monde (en francés). París. 2001-12-23 . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ^ "TF1 International (Perfiles MIP-TV 2001)". Televisión Europa . Información comercial de Reed . 4 (4): 114. Abril de 2001.
- ^ "Perfil corporativo de Euro Visual (Franck Algard)" (PDF) . Mini-inmersión Canadá-Francia (en inglés y francés). Telefilm Canada / SPFA. 2005-06-05. pag. 57. Archivado desde el original (PDF) el 2009-03-20 . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ "Las intervenciones del CNC en la animación" (PDF) (en francés). Centre National de la Cinématographie (CNC). 2005. p. 14. Archivado desde el original (PDF) el 2007-10-20 . Consultado el 5 de abril de 2008 .
La Famille Passiflore n ° 3
- ^ " La Famille Passiflore, Vol. 1 à 5 (Pack spécial, 2006) descripción del producto" (en francés). DVDfr.com . Consultado el 24 de marzo de 2008 .
- ^ a b " The Bellflower Bunnies: información del producto Tales " . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ^ a b 까르르 토끼 친구들(en coreano). Centro de libros Kyobo . Consultado el 4 de septiembre de 2010 .
- ^ Águila, Linda (2003). "Revisión de los conejitos de Bellflower , Vol. 1" . Fundación Dove . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ^ Evrard, José (23 de enero de 2003). "Reseña de La Famille Passiflore " (en francés). DvdCritiques.com . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ^ " Die Häschenbande, Folge 1 DVD information" (en alemán). Brandora AG . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ^ " Die Häschenbande, Folge 2 DVD information" (en alemán). Brandora AG . Consultado el 8 de noviembre de 2008 .
- ^ " Información del producto Die Häschenbande 3 " (en alemán). Amazon.de . Consultado el 8 de noviembre de 2008 .
- ^ " Información del producto Die Häschenbande 4 " (en alemán). Amazon.de . Consultado el 8 de noviembre de 2008 .
- ^ " Tappancs család:" Tappancs Dani kertecskéje + Tappancs Papa találmánya " información del producto" (en húngaro). DVD-HOME Hungría Kft. 2006. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 22 de septiembre de 2008 .
- ^ " La Famille Passiflore: Les Nouvelles Aventures - Vol. 1 descripción del producto" (en francés). DVDFr . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ " La Famille Passiflore: Les Nouvelles Aventures - Vol. 2 descripción del producto" (en francés). DVDFr . Consultado el 4 de septiembre de 2010 .
enlaces externos
- Los conejitos Bellflower en IMDb
- Sitio oficial para los distribuidores de EE. UU., Largometrajes para familias y fuente directa
- Sitios oficiales de los distribuidores franceses TF1 Vidéo , Beez Entertainment y Seven Sept