Esta es una lista de episodios de la serie de anime La rosa de Versalles , basada en el manga del mismo título de Riyoko Ikeda . El anime fue dirigido por Tadao Nagahama y Osamu Dezaki . La serie consta de 40 episodios y 1 recapitulación. El anime se emitió por primera vez en Japón en el canal Nippon Television del 10 de octubre de 1979 al 3 de septiembre de 1980. La serie ha sido relanzada en laserdisc . [1] Fue lanzado en DVD en 2005 como parte de una reposición de La rosa de Versalles coincidiendo con el 250 aniversario del nacimiento de María Antonieta . [2]
El personal de producción incluyó a los profesionales de la animación más reconocidos en ese momento, quienes contribuyeron en la realización de los 40 episodios del anime. A pesar de las dificultades que tuvieron que atravesar, el personal pudo continuar con su trabajo y aprovechó estos problemas. El más importante de dichos incidentes fue el cambio de dirección a mitad del proyecto, que marcó una diferencia notable entre la primera mitad del anime (dirigida por Tadao Nagahama ) y la segunda (dirigida por Osamu Dezaki ). [3] Shingo Araki fue el director de animación y co- diseñador de personajes junto con Akio Sugino y Michi Himeno . Koji Makaino estuvo a cargo de la banda sonora . [4]
Listado de episodios
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "Oscar, el destino de una rosa" : " Oscar! Bara no sadame " ( japonés :オ ス カ ル! バ ラ の 運 命) | 10 de octubre de 1979 | |
Nace Oscar François de Jarjayes . Debido al fuerte deseo de su padre de tener un hijo, la crían como un niño. A la edad de 14 años, rechaza una oferta para convertirse en comandante de la Guardia Real y cuidar de María Antonieta debido a su disgusto por "cuidar niños" y un deseo persistente de vivir como mujer, pero acepta después de derrotar a la contendiente Girodelle en un duelo. y una pelea y charla con su sirviente y mejor amigo, Andre Grandier. (En el manga, Oscar es ascendida a Comandante antes de graduarse de la academia militar y está orgullosa de este logro, aceptándolo sin preocupaciones). | |||
2 | "¡Vuela! ¡Una mariposa austriaca!" Transcripción: " Mae! Austria no choo " ( japonés :舞 え! オ ー ス ト リ ア の 蝶) | 17 de octubre de 1979 | |
María Antonieta llega a Francia. Oscar frustra el complot del duque Orleans para evitar el matrimonio de Antoinette y Luis XVI , aunque se las arregla para evitar sospechas. Antoinette conoce a su futuro esposo y está profundamente insatisfecha. | |||
3 | Transcripción de "Una chispa en Versalles" : " Berusaiyu ni hibana chiru " ( japonés :ベ ル サ イ ユ に 火花 散 る) | 24 de octubre de 1979 | |
Antoinette conoce y al instante no le gusta a la amante del rey, Madame Du Barry, por ser una antigua prostituta y plebeya. Ella habla con todas las demás mujeres de la corte excepto con ella, invocando la ira de DuBarry y convirtiéndose en enemigos a partir de ese momento. La corte entera pronto se entera de esta vendetta y comienza a tomar partido. Duke Orleans aprovecha esta oportunidad para establecer una alianza con Du Barry; como primo del delfín, se convertiría en heredero del trono si Luis XVI y Antonieta murieran. Oscar decide permanecer neutral, pero Du Barry le envía a su madre una invitación para convertirse en su dama de honor, lo que obliga a la familia Jarjayes a una peligrosa intriga judicial en contra de la voluntad de Oscar. | |||
4 | "Rosa, vino y conspiración ..." Transcripción: " Bara to sake to takurami to ... " ( japonés :バ ラ と 酒 と た く ら み と ... ) | 31 de octubre de 1979 | |
Antoinette envía su propia invitación a Madame Jarjayes para contrarrestar la de Du Barry. Ambos saben que el que ponga a los Jarjayes de su lado será más popular, ya que Oscar es muy querido en la corte. No queriendo que su madre se vea atrapada en la vendetta, pero el Rey le ordena que tome una decisión, Oscar decide enviar a su madre para que sea la dama de honor de Antoinette porque el poder de una futura reina sería más permanente que el de una cortesana. Du Barry se enfurece por esto y molesta al Rey hasta que le da a Dauphine una advertencia para mejorar su comportamiento. Mientras tanto, la emperatriz María Teresa envía al conde Mercy a Francia como consejero de Antonieta. Mercy escribe a la emperatriz sobre la lucha de Dauphine con Du Barry, quien comienza a preocuparse por la alianza entre Francia y Austria y le ordena a Antoinette que hable con Du Barry. Ella ignora esta orden. Duke Orleans le da a Du Barry un veneno para que lo use como desee. Decide organizar un intento de envenenamiento y acusar a Antoinette y Madame Jarjayes de culpables, pero Oscar descubre el complot y la detiene con amenazas. | |||
5 | Transcripción de "Tears with Dignity" : " Kedakasa o namida ni komete " ( japonés :高貴 さ を 涙 に こ め て) | 7 de noviembre de 1979 | |
Du Barry finge llorar para enfurecer al rey con Antoinette y conspira con Orleans para que el príncipe Louis muera en un "accidente" de caza. La trama falla cuando Louis deja caer el arma amañada al suelo, lo que hace que explote sin causar daño. El Rey y Du Barry presionan a Mercy para que Marie "corrija su actitud". Le dice al Dauphine que el tratado entre Austria y Francia se rompería si esto continúa. No queriendo que Europa se involucre en la guerra, Antoinette cede frustrantemente, pero sus tres tías evitan que esto suceda en la próxima fiesta de la noche debido a su odio personal por Du Barry. El día de Año Nuevo, Antoinette finalmente le dice dos frases a Du Barry y sale corriendo de la fiesta llorando, diciéndole a Oscar que nunca volvería a hablar con ella. Oscar, admirando su dignidad, jura proteger a Antoinette con su vida. | |||
6 | Transcripción "Un vestido de seda y un vestido resistente" : " Kinu no doresu to borofuku " ( japonés :絹 の ド レ ス と ボ ロ 服) | 14 de noviembre de 1979 | |
Antonieta y el príncipe heredero visitan París. Lady Oscar evita un asesinato contra el Príncipe Heredero. El culpable, Charles Colder, se suicida con veneno. Sus co-conspiradores Duke Orleans y Duke Guemenee evitan la captura. Jeanne , una campesina pobre, conoce a la marquesa de Brandvillier y la convence de que la acoja, dejando atrás a su familia. | |||
7 | "¿Quién escribió la carta de amor?" Transcripción: " Ai no tegami wa dare no te de " ( japonés :愛 の 手紙 は 誰 の 手 で) | 21 de noviembre de 1979 | |
Antoinette va a un baile de disfraces, acompañada por Lady Oscar y ambos conocen a Hans Axel von Fersen . Antoinette y Fersen se atraen instantáneamente el uno al otro, y él descubre que ella es la Dauphine. Fersen visita a Antoinette en Versalles muchas veces. Madame du Barry se aprovecha de esto pagando a Lazani para que haga una carta de amor falsificada de Antoinette a Fersen con el fin de destruir su reputación. Lady Oscar encuentra la carta y descubre el complot de Du Barry, pero mata a todos los testigos y destruye todas las pruebas, evitando la captura. | |||
8 | Transcripción de "Oscar in My Heart" : " Waga kokoro no Oscar " ( japonés :我 が 心 の オ ス カ ル) | 28 de noviembre de 1979 | |
Con la creciente responsabilidad de Oscar y el ascenso de estatus, Andre comienza a sentirse abandonado hasta el punto de tener pesadillas. Marie Antoinette ve a Madame du Barry a caballo y decide aprender a montar. Un accidente con el caballo casi mata a Antoinette y Andre, pero Oscar los rescata. Andre es acusado de causar el accidente y arrestado, pero Oscar lo salva solicitando un juicio en nombre de la familia Jarjayes y reivindicando la responsabilidad del accidente como amo de Andre. Fersen también intenta asumir la culpa, pero Antoinette le ruega al Rey que los perdone a todos, alegando que el accidente se debió a su propio egoísmo y que les salvó la vida. A pesar de las graves lesiones sufridas por el accidente, Oscar sobrevive y se recupera. Fersen descubre que Oscar es una mujer y está impresionado por su fuerza. Andre lamenta haber dudado alguna vez de que Oscar se preocupa por él y jura protegerla con su vida. | |||
9 | "El sol se pone, el sol sale " Transcripción: " Hola wa shizumi, hola wa noboru " ( japonés :陽 は 沈 み 陽 は 昇 る) | 5 de diciembre de 1979 | |
El rey Luis XV contrae la viruela. La tensión aumenta en la corte cuando todos deciden de qué lado tomar en caso de que el Rey muera. Du Barry, temiendo perder su poder si el Rey muere, intenta que Oscar convenza a Antoinette de que la perdone. Oscar se niega, incluso bajo amenazas. Orleans también se niega a verla, sabiendo que la amante de un rey moribundo carecía de cualquier poder que lo ayudara a tomar el trono. El Rey la expulsa de Versalles en su lecho de muerte para recibir la absolución religiosa. Oscar evita que un soldado golpee al caído Du Barry y la escolta fuera del palacio por su seguridad. En el camino, Du Barry le cuenta a Oscar sobre su pasado, diciendo que como pobre huérfana, había aprendido a hacer todo lo posible para sobrevivir, y que no se arrepiente porque vivió su vida de la manera que quería vivirla. Más tarde sería ejecutada por cargos falsos de traición. Luis XV muere poco después, y los jóvenes y asustados Luis XVI y María Antonieta se convierten en rey y reina de Francia. Oscar lleva a la escolta del cuerpo del difunto rey a su entierro, llorando lágrimas silenciosas por la naturaleza destructiva del cambio. | |||
10 | "A Beautiful Devil, Jeanne" Transcripción: " Utsukushii akuma Jeanne " ( japonés :美 し い 悪 魔 ジ ャ ン ヌ) | 12 de diciembre de 1979 | |
Luis XVI y María Antonieta son coronados Rey y Reina de Francia. Maximilian Robespierre, futuro líder de la Revolución Francesa, les lee sus felicitaciones. Jeanne se ha entrenado sin descanso para convertirse en una dama, pero no puede entrar en Versalles porque su tutor no está a favor de la corte. Después de haber sido despedida de su trabajo debido a la depresión, una empobrecida Rosalie le pide ayuda a su hermana, pero Jeanne manipula a Nicholas, un hombre enamorado de ella, para que intente matar a Rosalie. Rosalie intenta desesperadamente prostituirse para conseguir dinero; la primera persona a la que se acerca es Oscar, a quien confunde con un hombre. Oscar le da una libra de oro gratis y se pregunta qué tan malas son realmente las condiciones en Francia. Jeanne y Nicholas matan a su tutor y falsifican el testamento de la marquesa Brandvillier para heredar todas sus propiedades. Oscar se encuentra con ellos por primera vez durante el funeral y sospecha de un crimen. | |||
11 | "Fersen se va a la tierra del norte" Transcripción: " Fersen kitaguni e saru " ( japonés :フ ェ ル ゼ ン 北国 へ 去 る) | 19 de diciembre de 1979 | |
Antoinette está encantada de ser reina y cree que le otorgará la felicidad y la libertad que ha estado buscando. Su primer acto como Reina es promover a Oscar a Alto Comandante de la Guardia Real, otorgándole un rango similar al de Coronel y duplicando su salario y pensión. Oscar acepta la promoción pero rechaza el aumento debido a la actual falta de riqueza de Francia. A Oscar le preocupa que la honestidad de Antoinette con sus emociones le cause problemas como soberana y que los impuestos a la gente común reduzcan su popularidad. Sus temores se hacen realidad cuando Antoinette comienza a cancelar eventos y rechaza a los cientos de personas que solicitan una audiencia con ella de forma regular para ver a Fersen. También se asocia con jóvenes de ningún rango en lugar de las familias de los duques con fuertes lazos con la familia real, lo que enfurece tanto a los plebeyos como a los nobles. Oscar insta a Fersen a que regrese a Suecia para evitar el escándalo, y él acepta a regañadientes. El duque Guemenee mata a un niño campesino por robar parte de su dinero por inanición. Oscar enojado va tras él, pero Andre lo detiene porque el Duque es demasiado poderoso para que incluso el Rey lo toque fácilmente. | |||
12 | "Oscar, en el Duelo al amanecer" Transcripción: " Kettou no asa Oscar wa ...? " ( Japonés :決 闘 の 朝 オ ス カ ル は ...? ) | 26 de diciembre de 1979 | |
Antoinette se deja convencer fácilmente por Beltin Dressmakers para que gaste una cantidad extravagante de dinero en sus mejores galas. Pasa más tiempo entreteniéndose que atendiendo a sus deberes como reina. A pesar de sus preocupaciones anteriores, Oscar decide dejar que Antoinette haga lo que quiera porque siente que la partida de Fersen la ha dejado muy sola. Guemenee y Orleans intentan manipular al Rey y la Reina para que cancelen las audiencias con los campesinos, pero Oscar advierte a Antoinette en contra de esto, y ella escucha. Oscar y Guemenee se pelean por el comportamiento del otro, por lo que Guemenee la desafía a un duelo. Orleans y Guemenee deciden celebrar el duelo en un lugar donde Oscar sería cegado temporalmente por el sol naciente en un momento crucial. La noche antes del duelo, Oscar le confía a Andre que, aunque no le teme a Guemenee, todavía no desea quitarse la vida a un ser humano. Durante el duelo, ella maniobra alrededor del truco de Guemenee y le dispara en la mano para evitarlo. Al ver al Guemenee herido, Antoinette condena a Oscar a un mes de encierro porque las alternativas para oponerse a un duque poderoso eran aún más duras. | |||
13 | "The Wind of Arras, Please Respond ..." Transcripción: " Aras no kaze yo kotaete ... " ( Japonés :ア ラ ス の 風 よ 応 て ... ) | 9 de enero de 1980 | |
Antoinette está fascinada con la cantante Yolande de Polignac e invita a toda su familia a mudarse a Versalles, una de las muchas decisiones que la llevarían a su eventual destrucción. En contra de las reglas de su encierro, Oscar viaja a Arras, una aldea campesina bajo el cuidado de su familia. Allí, se entera de la terrible condición de los franceses comunes. Los campesinos la tratan con frialdad por su noble linaje. En la posada propiedad de Noel, [5] Robespierre, en un viaje para ayudarlos, le dice que la mayoría de los franceses culpan al hedonismo de la reina por su sufrimiento interminable. Gilbert, el hijo del campesino Sugan, [6] cae enfermo y muere debido a la incapacidad de su familia (padre, madre, hermana mayor Catherine y hermana menor) para pagar un médico. Oscar lo lleva al hospital y paga en lugar de Sugan, salvando al niño, pero está profundamente afectado por todo lo que ha visto y oído. | |||
14 | Transcripción de "El secreto del ángel" : " Tenshi no himitsu " ( japonés :天使 の 秘密) | 16 de enero de 1980 | |
Oscar y Andre regresan a su mansión. Polignac manipula a Antoinette para que le dé a su familia una riqueza y un rango inmerecidos, lo que provoca resentimiento entre los nobles. Oscar le cuenta a su padre todo lo que había visto en Arras, pero es reprendida por romper las reglas y se le dice que ignore a los campesinos. Rosalie encuentra trabajo en Beltin Dressmakers, justo antes de que su madre sea atropellada por el carruaje de Polignac. Antes de morir, su madre le dice que ella no es su verdadera hija y que su verdadera madre era alguien llamada "Martine Gabrielle". Rosalie es consolada por Bernard Chatelet, un reportero de noticias que promete ayudarla cuando lo necesite. Jurando vengar la muerte de su madre, se dirige hacia Versalles y confunde a Madame Jarjayes con Polignac. Oscar frustra su intento de apuñalar a Madame. Después de escuchar su historia, Oscar la acepta como su protegida para que pueda entrar en la corte y vengar a su madre. | |||
15 | Transcripción de "Countess of Casino" : " Casino no hakushaku fujin " ( japonés :カ ジ ノ の 伯爵夫人) | 23 de enero de 1980 | |
Oscar es liberado del confinamiento y puesto de nuevo en servicio. Orleans y Guemenee presionan a Antoinette por su falta de heredero, usando su creciente inseguridad y su reputación empañando a su favor. Polignac asusta a Antoinette para que mienta que está embarazada. Se siente terriblemente culpable, pero Polignac la convence de que no se dé la vuelta. Polignac y sus amigos comienzan a jugar ilegalmente con Antoinette con el pretexto de animarla; en realidad, los juegos están arreglados para que puedan cubrir sus propias pérdidas de juego. Antoinette a partir de entonces se vuelve adicta al juego. Oscar se enfrenta a Polignac, pero no puede denunciarla porque la reputación de la Reina se vería empañada aún más si el público supiera de sus actividades. Antoinette se endeuda por 500.000 libras (55 millones de dólares), pero las lágrimas de cocodrilo de Polignac la ayudan a evitar el castigo. En un intento desesperado por detener el despilfarro de la reina, Oscar pide por su vida que Antoinette deje de jugar. Ella lo hace, pero Polignac envía un anuncio de que la Reina tuvo un aborto espontáneo porque Oscar sacó una espada frente a ella. | |||
dieciséis | "Madre, su nombre es ..." Transcripción: " Jaja, sono hito no na wa ...? " ( Japonés :母, そ の 人 の 名 は ...? ) | 30 de enero de 1980 | |
Rosalie lucha con las lecciones de etiqueta y esgrima y asiste a su primer baile como pariente lejana de Oscar. Jeanne y Nicholas se hacen pasar por el Conde y la Condesa de la Motte para estafar a la anfitriona del baile. La rápida popularidad de Rosalie atrae el desprecio de Charlotte, quien la humilla hasta las lágrimas y la hace salir corriendo del salón de baile. Cuando se va, Rosalie ve a Jeanne, quien está conmocionada por el conocimiento de la muerte de su madre y el hecho de que Rosalie está siendo atendida por una familia más rica que ella. Oscar confronta a Polignac por el comportamiento de su hija Charlotte, y ella comienza a ver al comandante en jefe como una amenaza. | |||
17 | Transcripción de "Now the Time of Encounter" : " Ima meguriai no toki " ( japonés :今 め ぐ り 逢 い の 時) | 6 de febrero de 1980 | |
Oscar y Rosalie van a la corte para presentar a Rosalie a la Reina. Rosalie finalmente se encuentra con Polignac y los dos se reconocen a la vez. Oscar evita que Rosalie mate a Polignac con un cuchillo oculto debido a la gran cantidad de testigos, y usa amenazas para evitar que Polignac revele los antecedentes de Rosalie. Posteriormente, Oscar, Andre y Rosalie comienzan a buscar a la madre biológica de Rosalie. Polignac monta una lámpara de araña para que caiga sobre Oscar, pero Andre le salva la vida. Luego intenta que Oscar maten en medio de la noche por unos asesinos. Oscar se lesiona mientras intenta proteger a Rosalie, pero Fersen llega justo antes del golpe final. | |||
18 | Transcripción de "De repente, como Ícaro" : " Totsuzen Ikarusu no you ni " ( japonés :突然 イ カ ル ス の よ う に) | 13 de febrero de 1980 | |
La llegada repentina de Fersen hace que los asesinos se retiren. Oscar es llevado de regreso a su mansión para recuperarse, y sospecha correctamente que Polignac es el autor intelectual de la trama. Charlotte está horrorizada por el intento de asesinato de su madre debido a su admiración por Oscar. Fersen le dice a Oscar que vino a Francia por negocios, y debido al deseo de su padre de encontrarle una esposa. Fersen tiene una posible candidata en mente, pero nunca la ha conocido antes, y desesperadamente le pregunta a Oscar si la gente debería casarse solo por amor. Antoinette está extasiada por el regreso de Fersen, pero rompe a llorar cuando le cuenta sus planes de matrimonio. Oscar le pregunta enojado a Fersen por qué le dijo esto, y él dice que está equivocadamente enamorado de la Reina y que quiere romper con sus sentimientos para hacer lo correcto. Oscar pasa las próximas horas con dolor emocional y va solo a una ópera porque Fersen está demasiado triste para asistir. Antoinette, que llega tarde al concierto, se encuentra accidentalmente con Fersen en el bosque, y una cosa lleva a la otra. | |||
19 | "¡Adiós, hermana mía!" Transcripción: " Sayonara, imouto yo! " ( Japonés :さ よ な ら, 妹 よ! ) | 20 de febrero de 1980 | |
Polignac acepta casar a Charlotte, de 11 años, con Duke Guiche, un hombre de mediana edad poderoso pero sombrío con un fetiche poco saludable para las niñas. Charlotte está tan aterrorizada de su pretendiente que se desmaya al conocerlo. Ella le ruega a Polignac que no fuerce el matrimonio, pero fue en vano. Rosalie entrena y mejora drásticamente para vengar a su madre, pero Oscar se pregunta qué haría Rosalie después de que esto se lograra. Andre descubre que "Martine Gabrielle" era el primer nombre anterior de Polignac; en otras palabras, la madre biológica de Rosalie fue la asesina de su madre adoptiva. Rosalie accidentalmente escucha a Andre diciéndole esto a Oscar, y afirma que no siente amor por Polignac a pesar de su relación. Oscar le dice a Rosalie que mintió cuando se ofreció a ayudar con su venganza, con la esperanza de que el tiempo la hubiera hecho abandonar sus planes de venganza. Rosalie sigue a Polignac a una fiesta organizada por Guiche y ataca su carruaje, pero no puede decidirse a dispararle. Más tarde, en un baile, Guiche besa con fuerza la mano de Charlotte, lo que la vuelve loca y se suicida saltando desde una torre. Rosalie afirma que no le importa que Charlotte haya muerto, pero comienza a llorar al darse cuenta de que realmente se preocupa por su hermana. | |||
20 | Transcripción de "Fersen, a Farewell Rondeau" : " Fersen nagori no rinbu " ( japonés :フ ェ ル ゼ ン 名 残 り の 輪 舞) | 27 de febrero de 1980 | |
Fersen continúa pasando las noches con la Reina, pero la culpa lo está carcomiendo. Empieza a pasar su tiempo en bares sombríos y deteriorados mientras los rumores de su relación se extienden por toda Francia. Andre se da cuenta de que Oscar no puede dejar de pensar en Fersen y quiere fervientemente que se olvide del Conde. Antoinette le ruega a Oscar que le diga a Fersen que necesita cancelar una de sus reuniones secretas porque venía un amigo del Rey y Oscar es el único en quien puede confiar. Con lágrimas en los ojos, Oscar intenta practicar pedirle a la Reina que detenga su aventura, pero sabe que no lo logrará debido al intenso amor que se tienen el uno por el otro. Entrega el mensaje de Antoinette y se aleja antes de que Fersen pueda decir demasiado. Los dibujos de la reina desnuda que seduce a Fersen se venden en grandes cantidades en la calle, mientras la Guerra de la Independencia se desata en Estados Unidos y Francia envía tropas voluntarias para ayudarlos a luchar. Oscar viste un uniforme formal para el baile de la noche y baila con Antoinette para que ella no bailaría con Fersen. Fersen agradece a Oscar por esto después, y luego promete dejar Francia para siempre para no causar más deshonra a la Reina. Se dirige a Estados Unidos para luchar en la Guerra Revolucionaria. Oscar se niega a despedirlo, pero llora mientras ella le ruega en secreto que no muera. | |||
21 | Transcripción de "La rosa negra florece en la noche" : " Kurobara wa yoru hiraku " ( japonés :黒 ば ら は 夜 ひ ら く) | 5 de marzo de 1980 | |
El sórdido cardenal Rohan intenta buscar el favor de la reina, pero ella lo odia hasta el punto de que ni siquiera le habla. Esto se debe a que fue un ex embajador de Austria que fue despedido por la emperatriz María Teresa por su hábito de jugar con prostitutas. Rohan le pide ayuda a Jeanne. Oscar está visiblemente deprimido por la licencia de Fersen, por lo que se retira con Andre y Rosalie a una mansión junto a la playa. Jeanne visita a Oscar y trata de sobornarla con oro, pero ella los rechaza con frialdad, sin confiar en ella. Jeanne le miente a Rohan y le dice que había aceptado el soborno y que su plan de usar a Oscar para llegar a la Reina había funcionado. Ella también finge estar enamorada de él y pide 10,000 libras para poder reunirse con la reina y presentárselo, pero se queda con el soborno de oro y 10,000 libras para ella. Luego le miente a Rohan y le dice que ha conocido a la Reina, falsifica una respuesta a una carta que él le escribió y le pide 50.000 libras más con el pretexto de donarla a la Reina. A pesar de su riqueza, Jeanne es de alguna manera infeliz y comienza a beber por la noche. Rohan, todavía bajo la falsa impresión de que le agrada a la Reina, choca la bola de la Reina y sospecha cuando la Reina finge enfermarse tan pronto como lo ve. Jeanne disuade sus sospechas persuadiéndolo de que la reina quiere verlo a solas, pero en realidad contrata a una prostituta ciega para que se haga pasar por la reina y le haga pensar que la reina lo ama. Oscar llega justo después de que Jeanne, Rohan, Nicholas y la prostituta terminan su encuentro en el jardín. | |||
22 | "El collar brilla ominosamente" Transcripción: " Kubikazari wa fukitsuna kagayaki " ( japonés :首飾 り は 不 吉 な 輝 き) | 12 de marzo de 1980 | |
Dos años después de la partida de Fersen, la reina dio a luz a su hija Marie Therese y su hijo Joseph. Se muda a Petit Trianon, una pequeña villa en la propiedad de Versailles, para pasar más tiempo con sus hijos --- y así, ignora sus deberes de reina y termina con todas las audiencias para siempre mientras los problemas de los campesinos crecen con cada día que pasa y los nobles están frustrados por su incapacidad para hablar con la reina. Oscar, consciente del daño que le está causando Antoinette, opta por ignorarlo porque la Reina no ha sido tan feliz en años. La emperatriz María Teresa muere preocupada por su hija. Boehmer, un joyero con un collar de diamantes de 1.600.000 libras (200 millones de dólares) no pudo vendérselo a la reina hace cuatro años y ahora le pide ayuda a Jeanne. Ella convence a Rohan de que Antoinette quiere el collar y le había pedido a Rohan que fuera el garante. En lugar de entregar el collar a la reina, Jeanne separa cada uno de los diamantes y le pide a Nicolás que los venda en Inglaterra. La Guerra Revolucionaria termina y los soldados franceses comienzan a regresar a casa. Oscar va a Trianon para pedirle a la Reina que reinicie las audiencias, pero no puede una vez que ve lo feliz que está Antoinette con sus hijos. (En el manga, intenta persuadir a Antoinette, pero su consejo es rechazado). Preocupados por si Fersen había sobrevivido o no a la guerra, Oscar y Andre van a beber a un pub donde conocen a Robespierre, que se había convertido en abogado ". para el Pueblo ", y Bernardo, que se había convertido en su seguidor. Oscar y Andre son golpeados por los clientes del pub una vez que descubren que Oscar es un noble. El joyero envía una carta a la reina, pidiendo su pago, pero ella no se da cuenta del plan de Jeanne y lo quema, comenzando el asunto del collar de diamantes . | |||
23 | "¡Astuto y duro!" Transcripción: " Zurugashikokute takumashiku! " ( Japonés :ず る 賢 く て た く ま し く! ) | 19 de marzo de 1980 | |
Cuando el joyero casi en bancarrota no recibe su pago, continuamente suplica para encontrarse con la reina hasta que el rey la llama a Versalles. Rohan es arrestado e interrogado, revelando que Jeanne era la culpable del fraude. Él presenta las cartas de amor y el contrato de venta como prueba de la compra del collar por parte de la Reina y su amor por él, pero el Rey revela que las firmas están equivocadas. El Rey le pide a la Reina que perdone a Rohan porque él cree correctamente que Jeanne le tendió una trampa, pero la Reina no lo hace, creyendo que él había conspirado deliberadamente con las Mottes para vengarse de ella y su madre ignorándolo. Jeanne decide matar a Nicole, la prostituta, para silenciar al testigo, pero vacila en el último momento y en su lugar le da 100 libras para escapar, justo antes de ser arrestados. Robespierre utiliza el asunto del collar como propaganda contra Versalles. Rosalie le ruega a Oscar que le dé a Jeanne el viejo anillo de su madre en la cárcel como recuerdo. Jeanne rechaza el anillo, alegando que no conocía a Rosalie y que nunca usaría tales "baratijas baratas". Oscar lo deja en el piso de su celda --- y Jeanne lo usa en el juicio. Nicole demuestra la culpabilidad de Jeanne en el juicio, pero Jeanne dice que la Reina le había ordenado que la ayudara a conseguir el collar, y que ella, Polignac y Oscar estaban entre los muchos amantes lesbianas de la Reina . Nicole y Rohan son declarados inocentes. El falsificador recibe 75 años de exilio. Jeanne y Nicholas reciben cadenas perpetuas, pero el juicio mancha para siempre a la familia real y enfurece a muchas personas que creen en las mentiras de Jeanne. Jeanne gana la simpatía de todo el país, y los plebeyos y los nobles hacen fila todos los días para verla en prisión. | |||
24 | "Adieu, My Youth" Transcripción: " Adieu, watashi no seishun " ( japonés :ア デ ュ ウ, わ た し の 青春) | 26 de marzo de 1980 | |
Jeanne sale de la prisión por un hombre enmascarado que solicita su ayuda. Publica una serie de libros que enumera todos los supuestos crímenes de la reina mientras se escondía en el monasterio de Severne con Nicolas, intensificando los rumores de que Versalles se está desmoronando. El Gabinete envía a la Guardia Real para capturar a Jeanne y hacer cumplir la prohibición contra los libros. Jeanne gana mucho dinero con los libros, pero no puede poner un pie fuera del monasterio. Al no confiar en la promesa del hombre enmascarado de enviarlos al extranjero, se deprime y su bebida se intensifica. Polignac chantajea a Rosalie para que se una a su casa, diciendo que, si no lo hace, difundiría información que implica a Oscar en el asunto del collar. Una vez terminada la serie de Jeanne, el hombre enmascarado le informa al gabinete su ubicación para silenciarla. El regimiento de Oscar es enviado a Severene para el arresto y ella entra al edificio sola. Nicholas quiere usarla como rehén, pero Jeanne borracha se niega a escapar. Luego trata de estrangular a Oscar, pero Jeanne lo apuñala y hace explotar el monasterio, matando a ambos. Andre siente el peligro de Oscar y le salva la vida. La identidad del hombre enmascarado nunca se conoce, aunque se sospecha de Orleans. | |||
25 | Transcripción de "Un minuto de amor no correspondido" : " Katakoi no menuetto " ( japonés : Japaneseた 恋 の メ ヌ エ ッ ト) | 2 de abril de 1980 | |
Oscar asciende a brigadier, pero la revolución arde en las calles de Francia. Se odia a la familia real, los plebeyos están asaltando a los nobles y destrozando mansiones, y algunos nobles incluso se han unido a los civiles contra Louis y Antoinette. Fersen regresa a Francia después de una ausencia de siete años, para el deleite de Oscar y los celos cuidadosamente escondidos de Andre. Intenta mantener su regreso en secreto y decide no ver a la Reina, pero se dirige a Trianon para apoyarla una vez que se da cuenta de la gravedad de su situación porque todavía la ama. Él le promete su vida, pero promete no reavivar su romance para evitar más problemas. Él le aconseja que regrese a Versalles y rompa lazos con la camarilla de Polignac, y ella escucha. Con la esperanza de que Fersen ya no esté enamorado sin ser reconocido, Oscar se distrae con pensamientos sobre él durante el deber y se siente avergonzado. Se viste de mujer por primera vez y asiste a un baile como una magnífica extranjera sin nombre. Fersen baila con ella. Sin conocer su verdadera identidad, elogia mucho a Oscar y la llama "mi amiga más preciosa y hermosa". Oscar huye de la pelota y llora feliz afuera, sintiendo que ahora podría renunciar por completo a la vida como mujer después de experimentar un momento de romance. | |||
26 | "¡Quiero ver al Caballero Negro!" Transcripción: " Kuroikishi ni aitai! " ( Japonés :黒 い 騎士 に 会 い た い! ) | 9 de abril de 1980 | |
Un justiciero enmascarado llamado el Caballero Negro comienza a robar a los ricos y a dar a los pobres. Su popularidad aumenta hasta el punto de que se realizan marchas por él en las calles. Andre comienza a pasar una cantidad anormal de tiempo al aire libre durante las noches, lo que hace que Oscar sospeche que es el Caballero. Empieza a asistir a todas las bolas disponibles, porque ahí es donde suele atacar el Caballero. Lo hace una bola después de que Andre desaparece misteriosamente. Oscar lo persigue hasta el Palais Royale, la mansión de Orleans, que se rumorea que es un lugar de reunión antimonárquico. Oscar es herido por los guardias, pero el Caballero evita que la maten. Ella escapa, se derrumba en la calle y tiene una pesadilla en la que Andre es el Caballero Negro y muere durante una misión. Oscar es rescatado por una familia campesina que aloja a Rosalie. Ella le dice que dejó a los Polignac cuando intentaron obligarla a casarse con Guiche para ampliar su prestigio. Oscar le pregunta si volvería a su mansión, y ella declina cortésmente, diciendo que preferiría vivir en la ciudad donde nació lejos de los nobles. De vuelta en Versalles, Oscar se enfrenta a Andre, pero él dice que él no es el Caballero y revela que ha estado yendo a una iglesia donde nobles y campesinos se reúnen regularmente para escuchar sobre "La Nueva Era". Andre se viste como un Caballero falso y comienza a robar regularmente para atraer al verdadero. Una noche, el verdadero Caballero se enfrenta a Andre y le corta el ojo izquierdo. | |||
27 | "Incluso si pierdo la luz ..." Transcripción: " Tatoe hikari o ushinau to mo ... " ( Japonés :た と え 光 を 失 う と も ... ) | 16 de abril de 1980 | |
El Caballero escapa mientras Oscar atiende a Andre. El médico le dice que se coloque vendajes sobre el ojo hasta que sane para evitar la ceguera. Oscar decide investigar a Royale después de que el Caballero robe 200 rifles nuevos. Ella cuestiona a Orleans, pero no aprende nada, y en cambio es llevada a su salón donde jóvenes intelectuales y "liberales" de todas las clases se reúnen regularmente para hablar. Oscar investiga a los liberales con el pretexto de una conversación ligera, pero el Caballero observa desde la distancia y decide tomar como rehén a Oscar para chantajear las armas de fuego del general Jarjayes, su padre y el que está a cargo de todas las armas militares de la Guardia Real. Después de permanecer en una celda durante dos días, el Caballero le pide a Oscar que escriba la carta de rescate, pensando falsamente que el "débil orgullo de los nobles" la llevará a hacerlo. Cuando Oscar no regresa, Andre se quita las vendas, se pone su disfraz de Caballero, viaja a Royale y roba las llaves del celular de Oscar. Ella captura, hiere severamente y desenmascara al Caballero, que resulta ser Bernard, pero el ojo izquierdo de Andre queda ciego permanentemente. Enfadado, Oscar casi ciega los ojos de Bernard en represalia, pero Andre la convence de que deje que Bernard salga ileso porque puede ayudar a la gente común. Bernard le dice que él y sus hombres solo están usando la posición liberal de Orleans para usar su mansión como escondite, y que no le tienen lealtad. Oscar consigue que Bernard pague 1000 libras por las armas robadas y lleva a Bernard a esconderse y curarse en la casa de Rosalie. | |||
28 | "Andre, a Blue Lemon" Transcripción: " André, aoi lemon " ( japonés :ア ン ド レ, 青 い レ モ ン) | 30 de abril de 1980 | |
Andre comienza a experimentar una visión borrosa en su ojo derecho debido al estrés que debe poner en él desde que su ojo izquierdo se quedó ciego. Fersen visita a Oscar y se da cuenta de que ella era la mujer anónima con la que bailaba. Oscar huye de él llorando. Los dos acuerdan no volver a verse nunca más porque Fersen no puede devolver sus sentimientos por él. Andre experimenta temporalmente un momento de ceguera. Cabalga hacia París y se une a la alegría de los guardias franceses durante toda una noche para dejar de pensar en el conocimiento de que eventualmente se quedará ciego. Oscar abandona la Guardia Real porque quiere hacer trabajos más riesgosos para asegurarse de que siempre vivirá la vida como un hombre. Ella despide a Andre, diciéndole que quiere poder vivir de forma independiente. En su desesperación por no volver a ver a Oscar si se queda ciego, Andre la ataca, la besa con fuerza y le rompe la camisa antes de recuperar los sentidos. Luego se disculpa y le confiesa su amor, diciendo que no importa lo que ella haga, ella siempre seguirá siendo una mujer. | |||
29 | Transcripción de "Una marioneta que empieza a caminar" : " Aruki hajimeta ningyoo " ( japonés :歩 き 始 め た 人形) | 14 de mayo de 1980 | |
Oscar es nombrado comandante de la Compañía B de Guardias Franceses, un regimiento particularmente rudo lleno en su mayoría de plebeyos. Ella le dice a Andre que no le reprocha el incidente de la otra noche. Ella promete evitar verlo porque no lo ama, similar a lo que hizo Fersen por su amor no correspondido, pero Andre se une a la Compañía B para poder ver y proteger a Oscar, para su disgusto. La Compañía B decide boicotear la revisión de las tropas inaugurales de Oscar porque no quieren ser comandados por una mujer aristocrática. Ella responde desafiando a una de sus tropas a un duelo, diciendo que dejaría a los guardias franceses si perdían, pero que tendrían que hacer la revisión si ganaba. Ella gana y se lleva a cabo la revisión, pero Alain de Soissons, el líder del escuadrón del grupo, le dice que ganar una pelea no ganará su total aceptación, y que la mayoría de los soldados de la Compañía B solo están en ella por el salario. Girodelle, el antiguo subordinado y sucesor de Oscar en la Guardia Francesa, la visita brevemente, pero actúa de manera inusual y se marcha rápidamente. Cuando Oscar interroga a su ex niñera, ella le dice que Girodelle le había pedido permiso a su padre para casarse con Oscar --- y su padre había estado de acuerdo. | |||
30 | "Tú eres la luz, yo soy la sombra" Transcripción: " Omae wa hikari, ore wa kage " ( japonés :お 前 は 光 俺 は 影) | 21 de mayo de 1980 | |
El general Jarjayes decide casar a Oscar con Girodelle y hacer que ella deje el ejército. Louis Saint-Just, uno de los aliados más inestables de Robespierre, comienza a matar nobles innecesariamente contra los deseos de Robespierre. Alain le informa a Andre que ahora se sabe que una vez fue el sirviente de Oscar, y le dice que cuide sus espaldas. Los soldados de la Compañía B desobedecen deliberadamente las órdenes de Oscar de investigar la Ópera, pero ella le insiste a su padre en que la desobediencia es emocionante. Ella le pide que rechace la propuesta de Girodelle, y Jarjayes comienza a llorar, sintiendo que él le había causado dificultades innecesarias al criarla como un hombre. Oscar le dice que está agradecida por su vida porque le enseñó a ser fuerte. Nanny le cuenta a Andre horrorizado sobre la propuesta de Girodelle. Luego es golpeado por otros soldados, pero Alain los amenaza, por lo que prometen no volver a hacerlo. Alain descubre la razón del alistamiento de Andre cuando comienza a hablar sobre la propuesta de Girodelle en su inconsciencia. El general Jarjayes insiste en que Oscar asista a una gran fiesta como mujer con todos sus (muchos) pretendientes como invitados, pero Saint-Just le dispara al día siguiente. Oscar jura vengar la herida de su padre, pero le dice que su matrimonio lo haría más feliz. Ella le dice a Andre que "no se casará tan fácilmente" y solo hace una breve aparición en su baile con atuendo de soldado. Jarjayes decide dejar de presionarla, pero espera que nunca deje de buscar el amor. | |||
31 | Transcripción de "A Lilac Blooming in the Barracks" : " Heiei ni saku rira no hana " (en japonés :兵 営 に 咲 く リ ラ の 花) | 4 de junio de 1980 | |
Las crecientes tasas de criminalidad hacen que el trabajo de Oscar sea más ocupado que nunca. La familia Ardelos ( Carlos , su esposa e hija ) viene de España como enviado de buena voluntad a la Familia Real Francesa y está en peligro de sufrir ataques terroristas. La Compañía B está asignada para protegerlos porque la Guardia Real está ocupada y Oscar es el único Comandante de la Guardia francesa que conoce la etiqueta noble. Saint-Just apunta a los Ardelos y coloca a un traidor en la Compañía B para matar a Oscar antes de que comiencen su ataque. Oscar derrota al traidor, pero Andre y Alain le disparan antes de que ella pueda interrogarlo. Los hombres de Saint-Just prendieron fuego al edificio en el que residen los Ardelos, pero Oscar lo persigue justo antes de que pueda matar a la familia. Los hombres de Saint-Just se escapan mediante el uso de una explosión que noquea a Oscar, Andre y Alain. Los Ardelos regresan sanos y salvos a España. Oscar descubre que uno de sus hombres tuvo que empeñar su rifle emitido por el gobierno para poder llegar a fin de mes, un acto ilegal. Es arrestado y condenado a fusilamiento. Alain está indignado de que Oscar haya permitido que esto suceda y la desafía a un duelo de espadas. | |||
32 | Transcripción de "El preludio de la tormenta" : " Arashi no pureriudo " ( japonés :嵐 の プ レ リ ュ ー ド) | 18 de junio de 1980 | |
Alain demuestra ser el espadachín más talentoso que Oscar haya conocido y conocerá jamás. Él la desarma, pero no antes de que ella lo corte, ganando el duelo. Más tarde persuade al general Bouille, un superior, para que perdone al hombre que empeñó su rifle, ganándose el respeto permanente de Alain y la Compañía B. Oscar y Andre van a París para agradecer a Bouille, pero son atacados por campesinos debido a la nobleza de Oscar. estado. Fersen, ahora coronel del ejército, es enviado para reprimir los disturbios. Saca a Oscar de la mafia, pero no puede encontrar a Andre. En un momento de desesperación, le ruega a Fersen que salve a "mi Andre", sorprendiéndose a sí misma con su elección de palabras. Fersen distrae a la mafia de Andre, salvándole la vida. Oscar se da cuenta de que, aunque todavía se preocupa por Fersen, ya no lo ama. Alain no regresa de su licencia, por lo que Oscar y Andre van a su casa a entregar su paga y encuentran el cuerpo podrido de su hermana en su cama. Se había comprometido con un noble pobre que la abandonó en favor de una dama rica, provocando que se suicidara. Alain, una vez enérgico, está traumatizado y se niega a volver a la Guardia Francesa. Mientras tanto, la gente empieza a exigir por los Etats-Generaux . | |||
33 | Transcripción de "Una campana de funeral doblan en el crepúsculo" : " Tasogare ni choushou wa naru " (en japonés :た そ が れ に 弔鐘 は 鳴 る) | 2 de julio de 1980 | |
Después de celebrar un mitin, Bernard le revela a Andre que él y Rosalie están felizmente casados y trabajan para Robespierre. La insatisfacción y la pobreza de la gente común alcanza su punto máximo. Bajo presión pública, el rey convoca a los Etats-Generaux por primera vez en varios siglos. El príncipe heredero Joseph de siete años, gravemente enfermo, acompaña a Oscar a dar un paseo a caballo a pesar de su frágil estado debido a su gran admiración por ella. Promete con todo su corazón convertirse algún día en Rey. Alain vuelve a la Compañía B para ver el Etats-Generaux. Fersen regresa a Suecia. En la ceremonia de apertura de Etats-Generaux, nadie aplaude a María Antonieta. Transcurre un mes de difícil debate entre los delegados plebeyos y los nobles. Oscar comienza a sospechar que algo anda mal con el ojo derecho de Andre. Una noche, José muere con el Rey y la Reina junto a su cama, soñando con regresar a Versalles con Oscar. | |||
34 | "Ahora" El juramento de la cancha de tenis "" Transcripción: " Ima 'Tenisu kooto no chikai' " ( japonés :今 ”テ ニ ス コ ー ト の 誓 い” ) | 9 de julio de 1980 | |
El conflicto entre plebeyos y nobles se intensifica. Oscar tose sangre durante la patrulla. Los delegados cooperan con algunos nobles y clérigos para formar la Asamblea Nacional . El Rey niega la entrada de los delegados al salón de actos debido a su creciente número de victorias. Oscar recibe la orden contra su voluntad de sellar las puertas, y los delegados se trasladan a una cancha de tenis donde se realiza el Juramento de la Cancha de Tenis , que marca el inicio de la Revolución Francesa. El Rey reabre las puertas para resolver la situación, pero a los delegados solo se les permite atravesar las puertas traseras, por las que se niegan a pasar. Oscar abre las puertas de entrada contra las órdenes del coronel Choiseul La Baume , permitiendo la entrada de los delegados al salón. Se aconseja mal al rey que trate de disolver la Asamblea Nacional. Se ordena a la Compañía B que saque a la fuerza a todos los delegados del salón, pero Oscar se niega y es arrestado. Doce soldados, incluido Alain, que se niegan a recibir órdenes de un nuevo comandante son arrestados y retenidos en Abbey, presumiblemente hasta que los fusilen por traición. Oscar escapa con la ayuda de Andre una vez que se entera de que los Guardias Reales serían enviados a retirar a los delegados, y se apresuran a detenerlos. | |||
35 | "Oscar, ahora es el momento de huir del nido" Transcripción: " Oscar, ima, subanare no toki " ( japonés :オ ス カ ル, い ま, 巣 離 れ の 時) | 23 de julio de 1980 | |
Oscar y Andre impiden que la Guardia Real, dirigida por Girodelle, dispare contra la Asamblea Nacional. El general Jarjayes decide ejecutar a Oscar con sus propias manos y luego suicidarse, pero ella se niega a morir y Andre interviene. Justo antes de que esté a punto de matarlos a ambos, es interrumpido por un perdón de la Reina. Los doce soldados son condenados a muerte sin siquiera ser llamados a juicio, pero Oscar consigue que Bernard movilice a 5000 personas en un mitin por ellos, prometiendo una vida de servidumbre si el mitin se convierte en un motín y la gente resulta herida o muerta. Ella ordena a la Compañía B que vigile el mitin, ordenándoles que no disparen a nadie pase lo que pase. Saint-Just intenta convertir la manifestación en un motín matando a Oscar porque a la gente se le prohibiría manifestarse sin su autoridad, pero el asesinato fracasa. Oscar y la Reina usan su autoridad para persuadir al Rey de que el mitin es una amenaza para la seguridad nacional, lo que resulta en la liberación de los soldados. | |||
36 | "La consigna es" Au Revoir "" Transcripción: " Ai kotoba wa 'sayonara' " ( japonés :合 言葉 は ”サ ヨ ナ ラ” ) | 30 de julio de 1980 | |
Robespierre convence al ministro de Finanzas, Jacques Necker, de convencer al rey de que apruebe la Asamblea, sabiendo que esta es la única forma de evitar el derramamiento de sangre. Antoinette todavía cree en la invencibilidad de la familia real y que la Asamblea Nacional se disolverá. Ordena a 100.000 soldados de todas partes de Francia que repriman a los revolucionarios y le dice a Oscar que es posible que tenga que unirse a ellos pronto. La enfermedad de Oscar progresa y se da cuenta de que tiene un problema en los pulmones. Empieza a modelar para un retrato de sí misma, aunque antes siempre se había negado a que la pintaran. Los soldados evitan todos los mítines y reuniones y escaramuzas con los plebeyos de forma regular. Debido a la gran cantidad de soldados, París se hunde en una grave escasez de alimentos. Orleans comienza a exigir la abdicación de Luis XVI y su propia coronación, pero es ignorada por falta de apoyo. Necker intenta persuadir al Rey para que apruebe la Asamblea, mientras que Antoinette intenta lo contrario. Andre sospecha de la enfermedad secreta de Oscar. Robespierre niega la solicitud de Saint-Just de asesinar a la Familia Real y envía a Bernard para mantenerlo a raya. Saint-Just sacude la fe de Bernard en los motivos de Robespierre. Antoinette destierra a Necker de Versalles, y Robespierre usa esto como propaganda para que la gente tome las armas contra la Familia Real, difundiendo mentiras de que una masacre está a punto de ocurrir. Aunque las palabras de Saint-Just ahora parecen ciertas, Bernard decide no preocuparse por Robespierre mientras la gente pueda estar representada. Oscar le ruega a Antoinette que retire el ejército de París, pero ella se niega. Antoinette, a su vez, pregunta si todavía la protegería si llegara la revolución, y Oscar responde diciendo que ella ya no está en la Guardia Real. Oscar deja a Antoinette llorando silenciosamente, sabiendo que nunca se volverían a ver. | |||
37 | Transcripción de "En la noche de los votos apasionados" : " Atsuki chikai no yoru ni " ( japonés :熱 き 誓 い の 夜 に) | 6 de agosto de 1980 | |
Oscar descubre que tiene tuberculosis. Dado que la única cura conocida es el descanso y un buen ambiente, su médico le dice que deje el ejército y se mude a una mansión de campo, o de lo contrario moriría en medio año. También descubre que Andre se está quedando ciego. La Compañía A es enviada a luchar contra ciudadanos armados, y la Compañía B recibe la orden de estar alerta. Los civiles comienzan a asaltar alimentos y armas de fuego. El retrato de Oscar está terminado. La retrata como Marte, el dios romano de la guerra, y es aclamada como una obra maestra, pero Andre no puede verla. Describe la belleza de Oscar en la pintura con su imaginación, conmoviendo a Oscar hasta las lágrimas porque describe cosas que no existen. Se ordena a la Compañía B que reprima un motín, y los dos se preparan para partir hacia el cuartel de la guardia. También se envía al general Jarjayes. Antes de irse, le dice a Andre que le habría permitido casarse con Oscar si hubiera sido un noble, y le ruega que no muera. En el camino, Oscar y Andre son atacados por alborotadores, pero escapan. Esa noche, Oscar le dice a Andre que ella sabe que él es casi ciego. Ella intenta enviarlo de regreso a la mansión, pero él dice que siempre estará con ella. Ella finalmente le confiesa su amor y consuman su unión. | |||
38 | Transcripción "Delante de la puerta del destino" : " Unmei no tobira no mae de " ( japonés :運 命 の 扉 の 前 で) | 20 de agosto de 1980 | |
La Compañía B es convocada para someter la protesta en la Plaza de las Tullerías en París, pero deciden luchar con los civiles bajo el mando de Oscar si estalla un motín. Un niño es asesinado por un soldado del Regimiento de Caballería Alemán, lo que provoca un estallido de violencia en toda la ciudad. La gente está bien armada, pero desorganizada, lo que hace que se retire contra el ejército durante la primera batalla de la Guerra Revolucionaria Francesa. La antigua Compañía B obliga a la Caballería alemana a retirarse sin disparos, pero aún desconfían de los civiles rebeldes. Oscar entra en la multitud sin armas, diciendo que no le importaría comenzar a disparar si se puede confiar en sus hombres. Con la ayuda de Bernard, se gana su confianza. Cuando el Regimiento de Allemande ataca, la Compañía B pasa a la ofensiva, dando tiempo a los civiles para construir una barricada alrededor de la plaza. Andre se vuelve completamente ciego durante este momento crucial. Después de esta batalla, la Compañía B es emboscada por otro regimiento. Pierden la mitad de sus miembros en la lucha. Mientras intenta regresar a las Tullerías, Andre recibe un disparo directo en el corazón. | |||
39 | "¡Su sonrisa se ha ido para siempre!" Transcripción: " Ano hohoemi wa mou kaeranai! " ( Japonés :あ の 微笑 は も う 還 ら な い! ) | 27 de agosto de 1980 | |
Los hombres de Oscar se apresuran a llevar a Andre a un médico, cargando sin descanso a través de filas de soldados enemigos que disparan. En Tuileries, más de 10 médicos atienden su herida. Andre expresa una fuerte voluntad de vivir, diciendo que no puede morir con tantos comienzos a su alrededor, pero muere sin embargo, sonriendo y llorando lágrimas. Creyendo que no podría hacerse cargo de su desesperación, Oscar le pide a Alain que lidere el grupo en su lugar, pero él la persuade para que continúe haciéndolo. Vaga por la noche consumida por el dolor, el arrepentimiento y la nostalgia, antes de colapsar por su enfermedad bajo la lluvia. Alain la encuentra por la mañana y se unen al ejército civil que se dirige a asaltar la infame prisión de la Bastilla. A pesar del reducido número de habitantes de la Bastilla, sus cañones y murallas envían a la muerte a decenas de miles de personas. El ejército civil no puede disparar sus propios cañones porque ninguno de ellos sabe cómo hacerlo, pero Oscar toma el mando de los cañones y causa graves daños a las paredes antes de ser derribado por los fusileros que están dentro. | |||
40 | "Adieu, My Beloved Oscar" Transcripción: " Sayounara waga itoshi no Oscar " ( japonés :さ よ う な ら わ が 愛 し の オ ス カ ル) | 3 de septiembre de 1980 | |
Herido de muerte, el último pedido de Oscar es que los ex guardias franceses sigan disparando y se apoderen de la prisión de la Bastilla. Muere el 14 de julio de 1789, escuchando los sonidos del asalto a la Bastilla. Se rinde una hora después. Cinco años después, Rosalie y Bernard visitan a Alain en su granja y le informan sobre el destino del rey, María Antonieta, Hans Axel von Fersen y otras figuras de la Revolución. Polignac y muchos otros nobles habían huido del lado de la Reina, pero Fersen regresó a París para ayudar a la Familia Real a escapar. Su plan fracasó y Luis XVI, María Antonieta y sus hijos fueron arrestados y ejecutados, aunque la mente de la reina se consolaba cada vez que pensaba en Oscar. Robespierre y Saint-Just también fueron ejecutados en luchas políticas. Fersen se volvió insensible después de la muerte de Marie y fue asesinado por sus propios ciudadanos. Bernard comienza a escribir un libro sobre la Revolución Francesa, y Oscar y Andre fueron enterrados juntos en una pequeña colina en Arras. La mañana de su ejecución, Antoinette le dio a Rosalie una flor de papel y le dijo que la coloreara con el color favorito de Oscar. El grupo finalmente decide mantener la rosa blanca, que simboliza la nobleza perdurable de Oscar. | |||
ÓVULO | Transcripción de "La rosa y las mujeres de Versalles" : " Berusaiyu no bara to onnatachi " ( japonés :ベ ル サ イ ユ の ば ら と 女 た ち) | 10 de septiembre de 1980 | (VHS)|
Un episodio resumen de toda la serie que muestra escenas memorables. |
Referencias
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2012 . Consultado el 13 de agosto de 2012 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Renacimiento de la rosa de Versalles
- ^ "Lady Oscar: Información General" . El Portal de Yue-Chan (en español) . Consultado el 16 de febrero de 2008 .
- ^ "La rosa de Versalles: descripción general" . ProCulture.ca . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2012 . Consultado el 16 de febrero de 2008 .
- ^ En el manga, no tiene nombre.
- ↑ En el manga, sin nombres e hijos, los Sugan son una pareja que, como todos en la ciudad, adoran al joven Robespierre porque ofrece asesoría legal completamente gratuita a los pobres y a los que no han estudiado. Los niños son casi idénticos a los de María Antonieta.