"Ma se ghe penso" (a veces escrito "Ma se ghe pensu" , [1] aunque esta no es la ortografía correcta) es una canción en el dialecto genovés . Tiene un papel central en el folclore de la ciudad italiana de Génova y es comúnmente citado como uno de sus símbolos. La canción fue escrita por Mario Cappello (música y letra); Attilio Margutti también ayudó con la música. "Ma se ghe penso" se lanzó en 1925. La primera interpretación fue de la soprano Luisa Rondolotti, en el Teatro Orfeo de Génova.
"Ma se ghe penso" | |
---|---|
Canción de Luisa Rondolotti | |
Idioma | Genovés |
Título en inglés | "Pero si lo pienso" |
Publicado | 1925 |
Compositor (es) | Mario Cappello, Attilio Margutti |
Letrista (s) | Mario Cappello |
Su letra habla de un emigrante genovés a Latinoamérica, que está pensando en volver a su ciudad. A pesar de la oposición de su hijo, finalmente regresa a Génova. [2]
Grabaciones
Otras interpretaciones muy conocidas fueron la de Giuseppe Marzari y la, no cantada sino recitada, de Gilberto Govi . [3] En 1967 Mina reinterpretó la canción. [4] Recientemente, Ma se ghe penso fue cantado por el cantante napolitano Massimo Ranieri (junto con los showmen genoveses Luca Bizzarri y Paolo Kessisoglu ) durante el Festival de San Remo 2011. [5]
Letra
O l'êa partîo sensa 'na palanca, | Se había ido sin un solo centavo, |
Referencias
- ^ "Ma se ghe pensu, letra y video" . www.italyheritage.com . Consultado el 14 de noviembre de 2020 .
- ^ "Italian Folk - Letra de Ma se ghe penso + traducción al inglés" . lyricstranslate.com . Consultado el 14 de noviembre de 2020 .
- ^ Ma se ghe penso recitado por Gilberto Govi
- ^ Ma se ghe penso cantado en YouTube por Mina .
- ^ Ma se ghe penso cantado en YouTube por Massimo Ranieri en San Remo .