Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( noviembre de 2017 ) |
Maria Carlsson-Augstein (nacida en 1937) es una ex traductora literaria alemana. Hablaba inglés con fluidez y ha traducido numerosas obras literarias inglesas al alemán. [ cita requerida ]
Maria Carlsson nació en 1937. Estaba casada con el periodista alemán Hans-Joachim Sperr . Después de la muerte de Sperr, se casó con Rudolf Augstein en 1968. Tuvieron dos hijos, Franziska Augstein y Jakob Augstein . Se divorciaron en 1970. [ cita requerida ] Después de la muerte de su exmarido en 2002, ella le informó a su hijo que su padre biológico era en realidad el novelista Martin Walser . [1]
Carlsson ha trabajado como traductor de obras literarias que se derivan del idioma inglés desde la década de 1950, y ha traducido numerosas obras literarias populares de John Updike como Memories of the time under Ford , The Party in the night , I never was happy , Sueños de golf . [2] [3] [ aclaración necesaria ]
En 1994 recibió el premio Heinrich Maria Ledig-Rowohit y en 2002 recibió el premio de traductor Helmut M. Braem por sus destacadas traducciones de obras literarias del inglés al alemán. [ cita requerida ]